DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

108 results for USB-Leitlinien
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bei der angemeldeten Maßnahme geht es um eine vollständige Befreiung von der nationalen Steuer auf Erdgas, so dass der unter Randnummer 159 Buchstabe b der USB-Leitlinien genannte Mindestprozentsatz nicht erreicht wird. [EU] The notified measure involves a complete exemption from the national tax rate on natural gas, which means that the percentage threshold set out in point 159(b) of the environmental aid guidelines is not met.

Bei der eingehenden Prüfung werden zusätzlich zu den in Kapitel 3 der USB-Leitlinien beschriebenen Kriterien die unter den Abschnitten 5.2.1 und 5.2.2 der USB-Leitlinien aufgeführten positiven und negativen Faktoren bewertet. [EU] The detailed assessment is conducted on the basis of the positive and negative elements which are specified in Sections 5.2.1 and 5.2.2 of the Environmental aid guidelines and they apply in addition to the criteria set out in Chapter 3 of the Environmental aid guidelines.

Bei Steuerregelungen, die staatliche Beihilfen in Form von Umweltsteuerermäßigungen oder -befreiungen vorsehen, prüft die Kommission gemäß Randnummer 155 der USB-Leitlinien insbesondere die Notwendigkeit und die Verhältnismäßigkeit der Beihilfen und deren Auswirkungen auf die betroffenen Wirtschaftszweige. [EU] Point 155 of the environmental aid guidelines states that when analysing tax schemes which include elements of State aid in the form of reductions of or exemptions from an environmental tax, the Commission will analyse in particular the necessity and proportionality of the aid and its effects at the level of the economic sectors concerned.

Bestätigen Sie, dass die vorhandene Kraft-Wärme-Kopplung sowohl die Kriterien für hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung unter Randnummer 70 Punkt 11 der USB-Leitlinien erfüllt als auch der Anforderung Rechnung trägt, dass weniger Primärenergie verbraucht wird als bei einer getrennten Erzeugung im Sinne der Richtlinie 2004/8/EG und der Entscheidung 2007/74/EG? [EU] Please confirm that the existing cogeneration unit satisfies both the definition of high-efficiency cogeneration set out in point 70(11) of the Environmental aid guidelines and the requirement that there are overall primary savings compared to separate production as defined by Directive 2004/8/EC and Decision 2007/74/EC:

Bestätigen Sie, dass die vorhandene Kraft-Wärme-Kopplung sowohl die Kriterien für hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung unter Randnummer 70 Punkt 11 der USB-Leitlinien erfüllt als auch der Anforderung Rechnung trägt, dass weniger Primärenergie verbraucht wird als bei einer getrennten Erzeugung im Sinne der Richtlinie 2004/8/EG und der Kommissionsentscheidung 2007/74/EG? [EU] Please confirm that the existing cogeneration unit satisfies both the definition of high-efficiency cogeneration set out in point 70(11) of the Environmental aid guidelines and the requirement that there are overall primary savings compared to separate production as defined by Directive 2004/8/EC and Decision 2007/74/EC:

Bitte bestätigen Sie dass die Beihilfe für Kraft-Wärme-Kopplung ausschließlich für Anlagen gewährt wird, die die Kriterien für hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung unter Randnummer 70 Punkt 11 der USB-Leitlinien erfüllen: [EU] Please confirm that the aid for cogeneration is granted exclusively to cogeneration units satisfying the definition of high efficiency cogeneration as set out in point 70(11) of the Environmental aid guidelines:

Bitte erläutern Sie vor dem Hintergrund der in Abschnitt 1.2 der USB-Leitlinien formulierten Ziele von gemeinsamem Interesse, welche Umweltziele mit der angemeldeten Maßnahme verfolgt werden. [EU] In the light of the objectives of common interest addressed by the Environmental aid guidelines (Section 1.2) please indicate the environmental objectives pursued by the notified measure.

Bitte übermitteln Sie alle sonstigen Informationen, die für die Prüfung der in Rede stehenden Maßnahme(n) nach den USB-Leitlinien wichtig sein könnten. [EU] Please give any other information you consider necessary to assess the measure(s) in question under the Environmental aid guidelines.

Da die Niederlande nicht die erforderlichen Informationen für eine Würdigung der der Maßnahme auf der Grundlage des genannten Kapitels der USB-Leitlinien übermittelt hatten, konnte sich die Kommission nicht zu der Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Binnenmarkt äußern, so dass sie die Niederlande von ihrer Entscheidung in Kenntnis setzte, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten. [EU] As the Netherlands had not provided the information required for an assessment on this basis, the Commission was unable to confirm that the measure was compatible, and accordingly decided to initiate the formal investigation procedure.

Daher geht die Kommission davon aus, dass die Unternehmen in der niederländischen Keramikindustrie "energieintensive Betriebe" im Sinne der Energiesteuerrichtlinie sind und dass das Kriterium des erheblichen Anstiegs der Produktionskosten gemäß Randnummer 158 Buchstabe b der USB-Leitlinien erfüllt ist. [EU] The Commission consequently accepts that the undertakings in the Dutch ceramic industry are 'energy-intensive businesses' as defined in the aforementioned Directive, so that the requirement of a substantial cost increase in point 158(b) is fulfilled.

Daher ist festzustellen, dass die Niederlande nicht nachgewiesen haben, dass die Voraussetzung von Randnummer 158 Buchstabe c der USB-Leitlinien erfüllt ist. [EU] It must therefore be concluded that the Netherlands has not shown that the criterion laid down in point 58(c) of the environmental aid guidelines is fulfilled.

Daher kann die beihilferechtliche Würdigung der Maßnahmen dem VKO zufolge nicht auf der Grundlage der USB-Leitlinien erfolgen. [EU] It would not be right, therefore, to judge the measure on the basis of the environmental aid guidelines.

Das Kriterium, dass die Steuer ohne die Ermäßigung einen erheblichen Anstieg der Produktionskosten zur Folge haben muss, gilt entsprechend Fußnote 55 der USB-Leitlinien als erfüllt, wenn es sich bei dem Beihilfeempfänger um einen energieintensiven Betrieb im Sinne von Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a der Energiesteuerrichtlinie handelt, d. h., wenn sich entweder die Energie- und Strombeschaffungskosten auf mindestens 3,0 % des Produktionswertes belaufen oder die zu entrichtende nationale Energiesteuer mindestens 0,5 % des Mehrwertes beträgt. [EU] The requirement that in the absence of the reduction the tax would lead to a substantial increase in production costs will be regarded as fulfilled, as explained in footnote 55 to the guidelines, if the recipient is an 'energy-intensive business' as defined in Article 17(1)(a) of the Energy Taxation Directive, i.e. one where either the purchases of energy products and electricity amount to at least 3,0 % of the production value [31] or the national energy tax payable amounts to at least 0,5 % of the added value.

Der richtige Weg, um den schädlichen Folgen staatlicher Beihilfen entgegenzuwirken, ist nicht ein Subventionswettlauf, sondern die Durchsetzung der Beihilfevorschriften einschließlich der USB-Leitlinien. [EU] The true remedy to the harm caused by State aid is not a subsidy race but the enforcement of the State aid rules, including the environmental aid guidelines.

; Die begünstigte Anlage erfüllt die Kriterien für energieeffiziente Fernwärme unter Randnummer 70 Punkt 13 der USB-Leitlinien. [EU] ; the beneficiary district heating installation satisfies the definition of energy efficient district heating set out in point 70 (13) of the Environmental aid guidelines.

Die Beihilfehöchstintensität beträgt 50 % der Mehrkosten. Siehe Abschnitt 3.1.8 der USB-Leitlinien. [75] Die Beihilfehöchstintensität beläuft sich auf 50 % der beihilfefähigen Kosten. [EU] The maximum aid intensity is 50 % of the eligible costs.

Die EFTA-Staaten können Betriebsbeihilfen in Einklang mit Randnummer 100 der USB-Leitlinien gewähren. [EU] EFTA States may grant operating aid in accordance with the provisions set out in point 100 of the Environmental aid guidelines.

Die EFTA-Überwachungsbehörde kann höhere als in den USB-Leitlinien vorgesehene Beihilfesätze genehmigen. [EU] Please note that the EFTA Surveillance Authority may authorise aid at higher rates than otherwise laid down in the Environmental aid guidelines.

Die Kommission kann höhere als in den USB-Leitlinien vorgesehene Beihilfesätze genehmigen. 'Gemeinschaftliche Mindeststeuerbeträge‛;: die im Gemeinschaftsrecht vorgesehene Mindestbesteuerung. [EU] For energy products and electricity, the Community minimum tax level means the minimum level of taxation laid down in Annex I to Council Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity (OJ L 283, 31.10.2003, p. 51.

Die Kommission stellt fest, dass in den USB-Leitlinien nicht ausdrücklich festgelegt ist, ob die Beurteilung auf Ebene des Sektors oder der Teilsektoren erfolgen muss. [EU] The environmental aid guidelines do not expressly say whether the assessment is to be made at the level of the industry or of the subsector.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners