DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Plenarsitzung
Search for:
Mini search box
 

27 results for Plenarsitzung
Word division: Ple·nar·sit·zung
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

ABl. C 103 E vom 29.4.2004, S. 446, und ausführlicher Sitzungsbericht (CRE) für die Plenarsitzung des Parlaments vom 31. März 2004 unter "Abstimmung". [EU] OJ C 103 E, 29.4.2004, p. 446 and Verbatim Report of Proceedings (CRE) for Parliament's plenary sitting of 31 March 2004, under 'Vote'.

Artikel 196 Die Plenarsitzung betreffende Bestimmungen, die auch für Ausschusssitzungen gelten [EU] Rule 196 Provisions concerning plenary sittings applicable in committee

Auf der Plenarsitzung im November 2010 in Jerusalem haben die Teilnehmer am Kimberley-Prozess per Plenarbeschluss die Aufnahme von Swasiland in die Liste der Teilnehmer vorläufig gebilligt, wobei dieser Beschluss vom Vorsitz des Kimberley-Prozess nach Klärung bestimmter noch offener Fragen bestätigt werden musste. [EU] At the Jerusalem Plenary meeting in November 2010, Kimberley Process Participants provisionally approved, by a decision of the Plenary, the addition of Swaziland to the list of KP Participants, such approval to be confirmed by a KP Chair notice once certain outstanding issues had been resolved.

Das Honorar der den Vorsitz des Wissenschaftlichen Rates führenden Person wird auf 5000 EUR für die volle Teilnahme an einer Plenarsitzung des Wissenschaftlichen Rates und auf 2500 EUR für eine partielle Teilnahme festgesetzt. [EU] The honorarium of the Chairperson of the Scientific Council shall be EUR 5000 for full attendance at a plenary meeting of the Scientific Council or EUR 2500 for partial attendance.

Das Honorar der Mitglieder des Wissenschaftlichen Rates wird auf 2000 EUR für die volle Teilnahme an einer Plenarsitzung des Wissenschaftlichen Rates und auf 1000 EUR für eine partielle Teilnahme festgesetzt. [EU] The honoraria of the members of the Scientific Council members shall be EUR 2000 for full attendance at a plenary meeting of the Scientific Council or EUR 1000 for partial attendance.

Das Honorar der stellvertretenden Vorsitzenden des Wissenschaftlichen Rates wird auf 3500 EUR für die volle Teilnahme an einer Plenarsitzung des Wissenschaftlichen Rates und auf 1750 EUR für eine partielle Teilnahme festgesetzt. [EU] The honoraria of Vice-Chairpersons of the Scientific Council shall be EUR 3500 for full attendance at a plenary meeting of the Scientific Council or EUR 1750 for partial attendance.

Der STECF hat die Auswirkungen dieser Pläne auf die Fischereiressourcen auf seiner Plenarsitzung vom April 2007 bewertet. [EU] An assessment of the effects of those plans on fisheries resources has been delivered by STECF during its plenary meeting of April 2007.

Der Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für die Fischerei (STECF) hat die von Italien beantragte Ausnahmegenehmigung und den entsprechenden Entwurf eines Bewirtschaftungsplans auf seiner Plenarsitzung vom 8. bis 12. November 2010 bewertet. [EU] The Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) has assessed the derogation requested by Italy and the related draft management plan at its plenary session held from 8 to 12 November 2010.

Die Abstimmung über die Bestätigung wird auf die Tagesordnung einer Plenarsitzung des Parlaments gesetzt, die innerhalb von 14 Tagen ab dem Zeitpunkt der Mitteilung des Rates über seine Ablehnung des gemeinsamen Entwurfs stattfindet. [EU] The vote on the confirmation shall be placed on the agenda of a sitting of Parliament to be held within 14 days from the date of the communication by the Council of its rejection of the joint text.

Die ernannten Mitglieder erstatten dem Ausschuss in einer Plenarsitzung Bericht über die Arbeiten und Ergebnisse des Auswahlgremiums. [EU] The Committee's members selected shall inform the Committee, in a plenary session, of the work carried out by the selection boards and the results obtained.

Die Petitionen, die in das in Artikel 201 Absatz 6 genannte Register eingetragen wurden, sowie die wichtigsten Verfahrensbeschlüsse zur Beratung der betreffenden Petitionen werden in der Plenarsitzung bekannt gegeben. [EU] Notice shall be given in Parliament of the petitions entered in the register referred to in Rule 201(6) and the main decisions on the procedure to be followed in relation to specific petitions.

Die Plenarsitzung betreffende Bestimmungen, die auch für Ausschusssitzungen gelten [EU] Provisions concerning plenary sittings applicable in committee

Die Übermittlung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates gemäß Artikel 251 und 252 des EG-Vertrags erfolgt, indem der Präsident ihn in der Plenarsitzung des Parlaments bekannt gibt. [EU] Communication of the Council's common position pursuant to Articles 251 and 252 of the EC Treaty takes place when it is announced by the President in Parliament.

Die Übermittlung des Standpunkts des Rates gemäß Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfolgt, indem der Präsident ihn in der Plenarsitzung des Parlaments bekannt gibt. [EU] Communication of the Council's position pursuant to Article 294 of the Treaty on the Functioning of the European Union takes place when it is announced by the President in Parliament.

Ein von einem Mitgliedstaat benannter Richter wird nach seiner Wahl in der Plenarsitzung der nach Absatz 1 von den Mitgliedstaaten benannten Personen ständiges Mitglied für eine Dauer von drei Jahren. [EU] A judge appointed by a Member State shall become a permanent member after being elected by the plenary meeting of the persons appointed by the Member States in accordance with paragraph 1, and shall remain a permanent member for three years.

Gegebenenfalls wird die Prüfung des Vorschlags anschließend spätestens auf die Tagesordnung der Plenarsitzung gesetzt, die unmittelbar vor Ablauf der nach Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags festgesetzten Frist stattfindet. [EU] Where applicable, consideration of the proposal shall then be placed, at the latest, on the agenda of the last sitting to be held before expiry of the time limit laid down in accordance with Article 39(1) of the EU Treaty.

In Ausnahmefällen (etwa wenn sehr viele neue Informationen übermittelt worden sind oder die Festlegung der BVT besonders kontrovers verläuft), kann eine weitere TWG-Plenarsitzung erforderlich sein. [EU] However, in certain exceptional cases (e.g. where a lot of new information has been provided, or when the determination of BAT is particularly controversial), an additional plenary TWG meeting may be held.

Jedem Berufsverband, der Mitglied der BAFA-Plenarsitzung ist, wird im Rahmen einer Finanzierungsvereinbarung mit der Kommission anteilig zur Zahl der Anspruchsberechtigten in der BAFA-Plenarsitzung und nach Maßgabe der verfügbaren Finanzmittel ein Ziehungsrecht zugeteilt. [EU] Drawing rights will be allocated, under a financing agreement with the Commission, to each trade organisation which is a member of the ACFA plenary, in proportion to entitlements within the plenary committee of the ACFA and depending on the financial resources available.

Jeder repräsentativen Organisation, die Mitglied der BAFA-Plenarsitzung ist, wird im Rahmen einer Finanzierungsvereinbarung mit der Kommission anteilig zur Zahl der Anspruchsberechtigten in der BAFA-Plenarsitzung und nach Maßgabe der verfügbaren Finanzmittel ein Ziehungsrecht zugeteilt. [EU] Drawing rights shall be allocated under a financing agreement with the Commission to each representative organisation which is a member of the ACFA plenary in proportion to entitlements within the plenary committee of the ACFA and depending on the financial resources available.

Nachdem dem Sekretariat innerhalb einer für die Erfüllung dieser Aufgabe angemessenen Frist Einsichtnahme in die Unterlagen gewährt wurde, bereiten die für die Prüfung der jeweiligen Fälle ernannten Berichterstatter die Vorlage für die Plenarsitzung des Ausschusses vor. [EU] Once the Secretariat has obtained access to the documents within a time period guaranteeing compliance with this function, the rapporteurs appointed to examine the cases shall prepare their presentation at the Committee's plenary session.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners