A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Plejaden
Plektrum
Plenargerichtsbarkeit
Plenarreferat
Plenarsitzung
Plenartagung
Plenarversammlung
Plenarvortrag
Plenni
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Plenarsitzung
Word division: Ple·nar·sit·zung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
ABl
. C
103
E
vom
29
.4.2004, S.
446
,
und
ausführlicher
Sitzungsbericht
(
CRE
)
für
die
Plenarsitzung
des
Parlaments
vom
31
.
März
2004
unter
"Abstimmung"
. [EU]
OJ
C
103
E,
29
.4.2004, p.
446
and
Verbatim
Report
of
Proceedings
(CRE)
for
Parliament's
plenary
sitting
of
31
March
2004
,
under
'Vote'
.
Artikel
196
Die
Plenarsitzung
betreffende
Bestimmungen
,
die
auch
für
Ausschusssitzungen
gelten
[EU]
Rule
196
Provisions
concerning
plenary
sittings
applicable
in
committee
Auf
der
Plenarsitzung
im
November
2010
in
Jerusalem
haben
die
Teilnehmer
am
Kimberley-Prozess
per
Plenarbeschluss
die
Aufnahme
von
Swasiland
in
die
Liste
der
Teilnehmer
vorläufig
gebilligt
,
wobei
dieser
Beschluss
vom
Vorsitz
des
Kimberley-Prozess
nach
Klärung
bestimmter
noch
offener
Fragen
bestätigt
werden
musste
. [EU]
At
the
Jerusalem
Plenary
meeting
in
November
2010
,
Kimberley
Process
Participants
provisionally
approved
,
by
a
decision
of
the
Plenary
,
the
addition
of
Swaziland
to
the
list
of
KP
Participants
,
such
approval
to
be
confirmed
by
a
KP
Chair
notice
once
certain
outstanding
issues
had
been
resolved
.
Das
Honorar
der
den
Vorsitz
des
Wissenschaftlichen
Rates
führenden
Person
wird
auf
5000
EUR
für
die
volle
Teilnahme
an
einer
Plenarsitzung
des
Wissenschaftlichen
Rates
und
auf
2500
EUR
für
eine
partielle
Teilnahme
festgesetzt
. [EU]
The
honorarium
of
the
Chairperson
of
the
Scientific
Council
shall
be
EUR
5000
for
full
attendance
at
a
plenary
meeting
of
the
Scientific
Council
or
EUR
2500
for
partial
attendance
.
Das
Honorar
der
Mitglieder
des
Wissenschaftlichen
Rates
wird
auf
2000
EUR
für
die
volle
Teilnahme
an
einer
Plenarsitzung
des
Wissenschaftlichen
Rates
und
auf
1000
EUR
für
eine
partielle
Teilnahme
festgesetzt
. [EU]
The
honoraria
of
the
members
of
the
Scientific
Council
members
shall
be
EUR
2000
for
full
attendance
at
a
plenary
meeting
of
the
Scientific
Council
or
EUR
1000
for
partial
attendance
.
Das
Honorar
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
des
Wissenschaftlichen
Rates
wird
auf
3500
EUR
für
die
volle
Teilnahme
an
einer
Plenarsitzung
des
Wissenschaftlichen
Rates
und
auf
1750
EUR
für
eine
partielle
Teilnahme
festgesetzt
. [EU]
The
honoraria
of
Vice-Chairpersons
of
the
Scientific
Council
shall
be
EUR
3500
for
full
attendance
at
a
plenary
meeting
of
the
Scientific
Council
or
EUR
1750
for
partial
attendance
.
Der
STECF
hat
die
Auswirkungen
dieser
Pläne
auf
die
Fischereiressourcen
auf
seiner
Plenarsitzung
vom
April
2007
bewertet
. [EU]
An
assessment
of
the
effects
of
those
plans
on
fisheries
resources
has
been
delivered
by
STECF
during
its
plenary
meeting
of
April
2007
.
Der
Wissenschafts-
,
Technik-
und
Wirtschaftsausschuss
für
die
Fischerei
(
STECF
)
hat
die
von
Italien
beantragte
Ausnahmegenehmigung
und
den
entsprechenden
Entwurf
eines
Bewirtschaftungsplans
auf
seiner
Plenarsitzung
vom
8.
bis
12
.
November
2010
bewertet
. [EU]
The
Scientific
,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(STECF)
has
assessed
the
derogation
requested
by
Italy
and
the
related
draft
management
plan
at
its
plenary
session
held
from
8
to
12
November
2010
.
Die
Abstimmung
über
die
Bestätigung
wird
auf
die
Tagesordnung
einer
Plenarsitzung
des
Parlaments
gesetzt
,
die
innerhalb
von
14
Tagen
ab
dem
Zeitpunkt
der
Mitteilung
des
Rates
über
seine
Ablehnung
des
gemeinsamen
Entwurfs
stattfindet
. [EU]
The
vote
on
the
confirmation
shall
be
placed
on
the
agenda
of
a
sitting
of
Parliament
to
be
held
within
14
days
from
the
date
of
the
communication
by
the
Council
of
its
rejection
of
the
joint
text
.
Die
ernannten
Mitglieder
erstatten
dem
Ausschuss
in
einer
Plenarsitzung
Bericht
über
die
Arbeiten
und
Ergebnisse
des
Auswahlgremiums
. [EU]
The
Committee's
members
selected
shall
inform
the
Committee
,
in
a
plenary
session
,
of
the
work
carried
out
by
the
selection
boards
and
the
results
obtained
.
Die
Petitionen
,
die
in
das
in
Artikel
201
Absatz
6
genannte
Register
eingetragen
wurden
,
sowie
die
wichtigsten
Verfahrensbeschlüsse
zur
Beratung
der
betreffenden
Petitionen
werden
in
der
Plenarsitzung
bekannt
gegeben
. [EU]
Notice
shall
be
given
in
Parliament
of
the
petitions
entered
in
the
register
referred
to
in
Rule
201
(6)
and
the
main
decisions
on
the
procedure
to
be
followed
in
relation
to
specific
petitions
.
Die
Plenarsitzung
betreffende
Bestimmungen
,
die
auch
für
Ausschusssitzungen
gelten
[EU]
Provisions
concerning
plenary
sittings
applicable
in
committee
Die
Übermittlung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
des
Rates
gemäß
Artikel
251
und
252
des
EG-Vertrags
erfolgt
,
indem
der
Präsident
ihn
in
der
Plenarsitzung
des
Parlaments
bekannt
gibt
. [EU]
Communication
of
the
Council's
common
position
pursuant
to
Articles
251
and
252
of
the
EC
Treaty
takes
place
when
it
is
announced
by
the
President
in
Parliament
.
Die
Übermittlung
des
Standpunkts
des
Rates
gemäß
Artikel
294
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
erfolgt
,
indem
der
Präsident
ihn
in
der
Plenarsitzung
des
Parlaments
bekannt
gibt
. [EU]
Communication
of
the
Council's
position
pursuant
to
Article
294
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
takes
place
when
it
is
announced
by
the
President
in
Parliament
.
Ein
von
einem
Mitgliedstaat
benannter
Richter
wird
nach
seiner
Wahl
in
der
Plenarsitzung
der
nach
Absatz
1
von
den
Mitgliedstaaten
benannten
Personen
ständiges
Mitglied
für
eine
Dauer
von
drei
Jahren
. [EU]
A
judge
appointed
by
a
Member
State
shall
become
a
permanent
member
after
being
elected
by
the
plenary
meeting
of
the
persons
appointed
by
the
Member
States
in
accordance
with
paragraph
1,
and
shall
remain
a
permanent
member
for
three
years
.
Gegebenenfalls
wird
die
Prüfung
des
Vorschlags
anschließend
spätestens
auf
die
Tagesordnung
der
Plenarsitzung
gesetzt
,
die
unmittelbar
vor
Ablauf
der
nach
Artikel
39
Absatz
1
des
EU-Vertrags
festgesetzten
Frist
stattfindet
. [EU]
Where
applicable
,
consideration
of
the
proposal
shall
then
be
placed
,
at
the
latest
,
on
the
agenda
of
the
last
sitting
to
be
held
before
expiry
of
the
time
limit
laid
down
in
accordance
with
Article
39
(1)
of
the
EU
Treaty
.
In
Ausnahmefällen
(
etwa
wenn
sehr
viele
neue
Informationen
übermittelt
worden
sind
oder
die
Festlegung
der
BVT
besonders
kontrovers
verläuft
),
kann
eine
weitere
TWG-
Plenarsitzung
erforderlich
sein
. [EU]
However
,
in
certain
exceptional
cases
(e.g.
where
a
lot
of
new
information
has
been
provided
,
or
when
the
determination
of
BAT
is
particularly
controversial
),
an
additional
plenary
TWG
meeting
may
be
held
.
Jedem
Berufsverband
,
der
Mitglied
der
BAFA-
Plenarsitzung
ist
,
wird
im
Rahmen
einer
Finanzierungsvereinbarung
mit
der
Kommission
anteilig
zur
Zahl
der
Anspruchsberechtigten
in
der
BAFA-
Plenarsitzung
und
nach
Maßgabe
der
verfügbaren
Finanzmittel
ein
Ziehungsrecht
zugeteilt
. [EU]
Drawing
rights
will
be
allocated
,
under
a
financing
agreement
with
the
Commission
,
to
each
trade
organisation
which
is
a
member
of
the
ACFA
plenary
,
in
proportion
to
entitlements
within
the
plenary
committee
of
the
ACFA
and
depending
on
the
financial
resources
available
.
Jeder
repräsentativen
Organisation
,
die
Mitglied
der
BAFA-
Plenarsitzung
ist
,
wird
im
Rahmen
einer
Finanzierungsvereinbarung
mit
der
Kommission
anteilig
zur
Zahl
der
Anspruchsberechtigten
in
der
BAFA-
Plenarsitzung
und
nach
Maßgabe
der
verfügbaren
Finanzmittel
ein
Ziehungsrecht
zugeteilt
. [EU]
Drawing
rights
shall
be
allocated
under
a
financing
agreement
with
the
Commission
to
each
representative
organisation
which
is
a
member
of
the
ACFA
plenary
in
proportion
to
entitlements
within
the
plenary
committee
of
the
ACFA
and
depending
on
the
financial
resources
available
.
Nachdem
dem
Sekretariat
innerhalb
einer
für
die
Erfüllung
dieser
Aufgabe
angemessenen
Frist
Einsichtnahme
in
die
Unterlagen
gewährt
wurde
,
bereiten
die
für
die
Prüfung
der
jeweiligen
Fälle
ernannten
Berichterstatter
die
Vorlage
für
die
Plenarsitzung
des
Ausschusses
vor
. [EU]
Once
the
Secretariat
has
obtained
access
to
the
documents
within
a
time
period
guaranteeing
compliance
with
this
function
,
the
rapporteurs
appointed
to
examine
the
cases
shall
prepare
their
presentation
at
the
Committee's
plenary
session
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Plenarsitzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners