DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for Kreativen
Tip: Conversion of units

 German  English

Aus kreativen Adressen waren reine Spaßzonen geworden. [G] Creative addresses had become pure fun zones.

create berlin ist das neue Netzwerk der Kreativen und Designschaffenden in Berlin. [G] create berlin is the new network of creative spirits and designers in Berlin.

Dells Neugier für die Komplexität der Interaktion zwischen individuellen Fähigkeiten und kreativen Potentialen, treibt das Trio DRA zu immer neuen Jazzdiskursen. [G] Dell's curiosity about the complex interaction between individual capacities and creative potentials drives the trio DRA to ever new jazz discourses.

Der Ostteil der Stadt, das heutige Berlin-Mitte und der Prenzlauer Berg, dort wo die Mieten noch erschwinglich waren oder sind, ist von jungen Kreativen in Besitz genommen worden. [G] The eastern part of the city, now central Berlin, and Prenzlauer Berg, where the rents used to be or are still affordable, have been taken over by creative young people.

Der traditionelle Mitmach-Charakter dieser multi-ethnischen Subkultur führte zu einem kreativen Wettbewerb der Rapper und Breaker. [G] The traditionally open character of this multi-ethnic sub-culture, inviting allcomers to join in, led to a creative rivalry between the rappers and the breakers.

Designers of "creative post-capitalism" [G] Designer des "kreativen Postkapitalismus"

Die kreativen Projekte nehmen Bezug auf das Repertoire des Orchesters und fördern auf ganz praktische Weise Zugänge zur Welt der Musik. [G] The creative projects take the repertoire of the orchestra as their point of departure and make the world of music accessible in a very practical way.

Die Palette der Einsatzmöglichkeiten reicht von der Denkmalpflege über den praktischen Einsatz im Krankenhaus bis hin zu einer künstlerisch-kreativen Tätigkeit. [G] The possible activities range from caring for monuments, practical deployment in a hospital right up to an artistic-creative activity.

Diese Angst jedenfalls ist es, die einen gelasseneren und kreativen Umgang mit den Tatsachen verhindert. [G] At any rate, it is this fear that prevents cities from taking a calmer and more creative approach to the facts.

Die UNESCO hat Berlin als erste deutsche Stadt in das globale Netzwerk der kreativen Städte "Creative Cities Network" aufgenommen. [G] UNESCO has appointed Berlin - as the first German city - to the global "Creative Cities Network".

Ihre wirtschaftliche Zukunft liegt immer mehr im Dienstleistungssektor, in wissensbasierten Branchen, im Tourismus, im Kongresswesen, in der Kulturindustrie, in den "kreativen" Wirtschaftszweigen, im exklusiven "Shopping" und "Dining", in der Vergnügungsindustrie, aber auch im urbanen Wohnen. [G] Their economic future lies increasingly in the service sector, in science-based industries, traditional and conference tourism, culture, and in the creative industries, exclusive shopping and dining, entertainment, and urban living.

In den volkseigenen Betrieben und Kombinaten, wo Rohstoffmangel, veraltete Maschinen und rigide ideologische Anordnungen den Alltag bestimmten, gelang es nur sehr wenigen die kreativen Ansätze des auf den Maximen des Bauhauses basierenden Studiums in ihre berufliche Praxis zu übertragen. [G] In the publicly owned factories and combines, where shortages of raw materials, outdated machines and rigidly ideological regulations were the order of the day, only a few of them managed to transfer the creative impulses from their professional training based on the teachings of the Bauhaus into regular practice.

Mal abgesehen von der grassierenden Geschäftsidee der Cocktail-Lounges und - Clubs, die den kreativen Charakter durch gepflegtes Herumlungern ersetzen, wird die Suche nach dem verlängerten Wohnzimmer immer wieder neue Varianten hervorbringen. [G] Irrespective of the rapidly spreading business concept of the cocktail lounges and clubs, which replace the creative character with cultivated lounging around, the search for the extended living room will constantly come up with new variations.

Mit dem "Zusammenschluss der Kreativen" sollte ein Forum für die Branche geschaffen werden wie es "in anderen Ländern bereits selbstverständlich ist". [G] The "Amalgamating of Creative People" was intended to create a platform for the film industry in a way that is "already a matter of course in other countries".

Mit zahlreichen kreativen Aktivitäten und neuen Konzepten fördern die Dresdner die Lese- und Medienkompetenz von Kindern und Jugendlichen - und damit Schlüsselqualifikationen, die nicht nur über den schulischen und beruflichen Erfolg entscheiden, sondern zentrale Voraussetzungen für ein selbstbestimmtes Leben sind. [G] Through its numerous creative activities and new concepts Dresden promotes the reading and media skills of young and older children and, at the same time, their key qualifications, which do not only play an influential role in their academic and career success, but are also the main prerequisites for an independent and self-determined life.

Neue fußgängerfreundliche, attraktiv gestaltete öffentliche Räume werden zu Erlebnisräumen und Bühnen der Selbstdarstellung der "kreativen Klasse". [G] New pedestrian-friendly, attractive public spaces are becoming adventure zones, offering a stage to 'creative types'.

Sie gehört neben Quasi Moda zur etablierten Avantgarde, die die inzwischen bekannten Hackeschen Höfe in Berlin-Mitte zu einem kreativen Zentrum machten. [G] Alongside Quasi Moda, she is one of the established avant-garde who has made the meanwhile well-known Hackeschen Höfe in Berlin-Mitte into a creative centre.

Ursprünglich von Gitarrist Frank Möbus und dem Bassklarinettisten Rudi Mahall in Nürnberg als Quintett-Formation mit dem amerikanischen Jazzposaunisten Marty Cook, Henning Sieverts am Bass und dem Drummer Jim Black gegründet, prägten doch, bei allen Umformierungen, die die Gruppe seitdem erfahren hat, Möbus und Mahall von Beginn an mit ihrer kreativen Suche nach frischem Klang, ihren doppelbödigen, von Pop und Rock ebenso wie von Jazz und Zwölfton-Musik beeinflussten Kompositionen und ihrer sehr individuellen, Energie geladenen Spielweise den unverwechselbaren Sound der Band. [G] Originally founded by guitarist Frank Möbus and bass clarinettist Rudi Mahall in Nuremberg as a quintet with the American jazz trombonist Marty Cook, Henning Sieverts on the bass and drummer Jim Black, the unmistakable sonic identity of the band has been stamped, from the beginning and through all its re-shapings, by Möbus's and Mahall's creative quest for a fresh sound, their ambiguous, pop and rock, jazz and twelve-tone-influenced compositions and their very individual, energy-charged style of playing.

Vogt und Weizenegger nennen diese massenweise Einzelanfertigung eine Schlüsselkomponente des "kreativen Postkapitalismus". [G] Vogt and Weizenegger call this mass one-off production a key component of "creative post-capitalism".

Wie im Pariser Hauptbüro kümmert man sich hier um die Präsentation von etablierten Designern und die Entdeckung von kreativen Nachwuchstalenten - seien es Modedesigner, Fotografen, Stylisten oder Visagisten. [G] As at its head office in Paris, people here focus on presenting established designers and discovering creative young talent - fashion designers, photographers, stylists and make-up artists.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners