DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Düngung
Search for:
Mini search box
 

29 results for Düngung
Word division: Dün·gung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Abwässer und Schlamm aus Kläranlagen werden nicht in Bereichen ausgebracht, die den Tieren zugänglich sind, oder zur Düngung von Weideland verwendet, auf dem zur Verfütterung bestimmte Pflanzen angebaut werden, es sei denn, diese werden in von der zuständigen Behörde als zufrieden stellend betrachteter Weise ordnungsgemäß behandelt. [EU] Effluent and sediment from sewage treatment plants are not released in areas accessible to the animals or be used for fertilising pastures used to grow crops, which are used to feed animals, unless treated appropriately and to the satisfaction of the competent authority.

Bei sämtlichen Bodenarten wird unmittelbar nach dem Unterpflügen von Gras eine Kultur mit hohem Stickstoffbedarf ausgesät und für die Düngung wird der Boden auf mineralischen Stickstoff und sonstige Parameter analysiert, um so Schätzwerte für die Nitratfreisetzung aufgrund der Mineralisierung organischen Materials im Boden zu erhalten. [EU] Ploughed grass on all soil types shall be followed immediately by a crop with high nitrogen demand and fertilisation shall be based on soil analysis concerning mineral nitrogen and other parameters providing references for estimate of nitrogen release from soil organic matter mineralisation.

'Blutmehl' durch Hitzebehandlung von Blut oder Blutbestandteilen gemäß Anhang VII Kapitel II gewonnene Produkte zur Verfütterung oder organischen Düngung;". [EU] "blood meal" means products derived from the heat treatment of blood or fractions of blood in accordance with Annex VII, Chapter II, and intended for animal consumption or organic fertilisers;'

Bodenbewirtschaftung und Düngung [EU] Soil management and fertilisation

Danach schätzt er die auf der Parzelle zu erwartende Erzeugung unter Berücksichtigung der Art der Bewirtschaftung (insbesondere Pflanzdichte, Auslichtung in Baumkulturen, Frühkulturen unter Folie, Bewässerungssystem), der angebauten Sorten, der vorherigen Kultur bei jährlich wechselnden Kulturen, der Pflanzenschutzmaßnahmen (insbesondere Düngung, Schädlingsbekämpfung), der Produktivität des Bodens und eventueller Besonderheiten des Erzeugungsjahres (Trockenheit, Probleme bei der Fruchtansatzbildung usw.). [EU] The agronomist then estimates the expected production of the parcel, taking account of the growing techniques used (in particular the density of planting, the pruning system for tree crops, early crops using plastic sheeting, irrigation system), the varieties of crops grown, the previous crop in the case of annual crops, crop control (particularly fertilisers, pest control), solar productivity and any special features of the production year (such as drought, setting problems).

Daten zur Düngung in sämtlichen landwirtschaftlichen Betrieben, denen einen individuelle Ausnahmegenehmigung erteilt wurde [EU] Data related to fertilisation in all farms which benefit from an individual derogation

die Verfahren zur Düngung der Plantagen, darunter die allgemeine Verwendung des Dungs der Rinder, Schafe, Ziegen und des Geflügels, die bzw. das die Zitrusfruchtanbauer ebenfalls halten. [EU] the techniques and practices for applying fertiliser that were developed, inter alia, the general use of manure from the cattle, sheep, goats and poultry that the citrus-fruit growers farmed together with their fruit trees.

Eine geringe Rückführung von Rückständen ist dann gegeben, wenn die Rückstände entfernt werden (durch Einsammeln oder Verbrennen), die Flächen häufig brachliegen (Schwarzbrache), Nutzpflanzen mit geringen Rückständen angebaut werden (Gemüse, Tabak, Baumwolle), keine mineralische Düngung stattfindet und keine stickstoffbindenden Pflanzen angebaut werden. [EU] Low residue return occurs when there is due to removal of residues (via collection or burning), frequent bare-fallowing, production of crops yielding low residues (e.g. vegetables, tobacco, cotton), no mineral fertilisation or nitrogen-fixing crops.

Eine organische und mineralische Düngung der Teiche und Seen in Übereinstimmung mit Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 mit einer Höchstgabe von 20 kg Stickstoff/ha ist zulässig. [EU] Organic and mineral fertilisation of the ponds and lakes shall be carried out in compliance with Annex I to Regulation (EC) No 889/2008 with a maximum application of 20 kg Nitrogen/ha.

Ertragsarmes Dauergrünland, in der Regel auf Böden geringer Qualität, beispielsweise in Hanglagen und Höhenlagen, normalerweise nicht durch Düngung, Pflege, Einsaat oder Trockenlegung verbessert. [EU] Low yielding permanent grassland, usually on low quality soil, for example on hilly land and at high altitudes, usually unimproved by fertiliser, cultivation, reseeding or drainage.

Er wird vor allem vor der Aussaat von Ackerpflanzen ausgebracht, für die normalerweise eine HAN-Düngung im Frühjahr angezeigt ist. [EU] It is mainly used as a pre-planting fertiliser for arable crops, which require UAN usually in the spring time.

Falls zutreffend sind die Wirkungen wie Keimhemmung, Reifeverzögerung, Verringerung der Stängellänge, verbesserte Düngung usw. zu nennen. [EU] Where relevant, effects achieved, e.g. sprout suppression, retardation of ripening, reduction in stem length, enhanced fertilisation, etc. must be reported.

Für Zwecke von Buchstabe a beziehen sich kontrollierte Bedingungen auf eine nicht natürliche Umgebung, die vom Menschen intensiv beeinflusst wird; dies kann Bodenbestellung, Düngung, Unkrautvernichtung, Bewässerung oder Pflanzenzuchtmaßnahmen wie Topfkultur, Beetkultur und Witterungsschutz umfassen. [EU] For the purposes of point (a), controlled conditions refers to a non-natural environment that is intensively manipulated by human intervention, which may include but is not limited to tillage, fertilisation, weed control, irrigation, or nursery operations such as potting, bedding and protecting from weather.

Gegebenenfalls sind die erzielten Wirkungen wie Keimhemmung, Reifeverzögerung, Verringerung der Stängellänge, verbesserte Düngung usw. zu nennen. [EU] Where relevant, effects achieved e.g. sprout suppression, retardation of ripening, reduction in stem length, enhanced fertilisation, etc. must be reported.

jeder Rinderhaltungsbetrieb, dem eine individuelle Ausnahmegenehmigung erteilt wurde, nimmt zur genauen Düngung regelmäßige Stickstoff- und Phosphoranalysen der Pflugschicht vor. [EU] periodic nitrogen and phosphorus analysis in the plough layer shall be done by each cattle farm benefiting from an individual derogation for accurate fertilisation.

jeder Viehhalter, dem eine Ausnahme gewährt wurde, nimmt zur genauen Düngung regelmäßige Stickstoff- und Phosphoranalysen des Bodens vor (mindestens alle drei Jahre je 5 ha Fläche) [EU] periodic nitrogen and phosphorous analysis in soil will be done by each cattle farmer who is granted derogation for accurate fertilisation (at least every three years per 5 ha of land)

Jedes Jahr wird durch die zuständige Behörde ein Bericht über Düngung und Erträge unterschiedlicher Bodenarten und Kulturen erstellt und der Kommission vorgelegt, der Fakten zur Bewirtschaftung der Gründlandbetriebe mit Ausnahmegenehmigung und zum Optimierungsgrad der Bewirtschaftung enthält. [EU] In order to provide elements regarding management in grassland farms, for which a derogation applies, and the achieved level of optimisation of management, a report on fertilisation and yield shall be prepared annually for the different soil types and crops by the competent authority and submitted to the Commission.

Liste der Drittländer, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr verarbeiteter Gülle und verarbeiteter Gülleprodukte für die Düngung genehmigen können (Veterinärbescheinigung gemäß Kapitel 17) [EU] List of third countries from which Member States may authorise imports of processed manure and processed manure products for the treatment of soil (health certificate, Chapter 17)

Mineralische Düngung oder Anbau stickstoffbindender Pflanzen in der Fruchtfolge. [EU] Also requires mineral fertilisation or nitrogen-fixing crop in rotation.

Mit diesen Bestimmungen soll sichergestellt werden, dass sich die Düngung an den Bedürfnissen der betreffenden Kulturen orientiert und Nitratauswaschungen verringert bzw. vermieden werden. [EU] These provisions are aimed at ensuring fertilisation based on crop needs and reduction and prevention of nitrogen losses to water.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners