A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for Convention'
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
"Abkommen
von
Chicago"
das
am
7.
Dezember
1944
in
Chicago
unterzeichnete
Abkommen
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
und
seine
Anhänge
[EU]
'Chicago
Convention'
shall
mean
the
Convention
on
International
Civil
Aviation
and
its
Annexes
,
signed
in
Chicago
on
7
December
1944
Am
16
.
September
1988
schlossen
die
seinerzeitigen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
bestimmte
EFTA-Staaten
das
Übereinkommen
von
Lugano
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
(
"Übereinkommen
von
Lugano
von
1988"
),
das
ein
Parallelübereinkommen
zu
dem
Brüsseler
Übereinkommen
von
1968
darstellt
. [EU]
On
16
September
1988
,
the
then
Member
States
of
the
European
Communities
and
certain
EFTA
States
concluded
the
Lugano
Convention
on
Jurisdiction
and
the
Enforcement
of
Judgments
in
Civil
and
Commercial
Matters
[6] ('the
1988
Lugano
Convention'
),
which
is
a
parallel
convention
to
the
1968
Brussels
Convention
.
Am
17
.
November
2010
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
Verhandlungen
über
ein
Ernährungshilfe-Übereinkommen
(
im
Folgenden
"Übereinkommen"
)
zu
führen
,
das
einen
modernen
Ansatz
für
die
Ernährungshilfe
aufgreift
und
widerspiegelt
und
das
Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
von
1999
ersetzt
. [EU]
On
17
November
2010
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
conduct
negotiations
with
a
view
to
agreeing
upon
a
Food
Assistance
Convention
('the
Convention'
)
which
was
to
incorporates
and
reflects
a
modernised
approach
to
food
assistance
,
and
which
was
to
replace
the
FAC
1999
.
Am
19
.
Dezember
2002
hat
der
Rat
den
Vorsitz
ermächtigt
,
mit
Unterstützung
der
Kommission
Verhandlungen
mit
Island
und
Norwegen
über
die
Anwendung
einiger
Bestimmungen
des
Übereinkommens
vom
29
.
Mai
2000
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
des
dazugehörigen
Protokolls
von
2001
(
nachstehend
"Rechtshilfeübereinkommen"
genannt
)
aufzunehmen
. [EU]
On
19
December
2002
the
Council
authorised
the
Presidency
,
assisted
by
the
Commission
,
to
open
negotiations
with
Iceland
and
Norway
a
view
to
the
application
of
certain
provisions
of
the
Convention
of
29
May
2000
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
between
the
Member
States
of
the
European
Union
and
the
2001
Protocol
thereto
(hereinafter
'the
Convention'
).
Am
27
.
September
1968
schlossen
die
seinerzeitigen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
auf
der
Grundlage
von
Artikel
220
vierter
Gedankenstrich
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
das
Übereinkommen
von
Brüssel
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
,
dessen
Fassung
danach
durch
die
Übereinkommen
über
den
Beitritt
neuer
Mitgliedstaaten
zu
diesem
Übereinkommen
geändert
wurde
(
"Brüsseler
Übereinkommen
von
1968"
). [EU]
On
27
September
1968
,
the
then
Member
States
of
the
European
Communities
,
acting
under
Article
220
,
fourth
indent
,
of
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community
,
concluded
the
Brussels
Convention
on
Jurisdiction
and
the
Enforcement
of
Judgments
in
Civil
and
Commercial
Matters
,
subsequently
amended
by
conventions
on
the
accession
to
that
Convention
of
new
Member
States
[5] ('the
1968
Brussels
Convention'
).
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
schreibt
vor
,
dass
Erzeugnisse
,
Teile
und
Ausrüstungen
den
Umweltschutzanforderungen
des
Anhangs
16
des
Abkommens
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
(
im
Folgenden
"Abkommen
von
Chicago"
)
in
der
Ausgabe
von
März
2002
für
Band
I
und
von
November
1999
für
Band
II
,
mit
Ausnahme
seiner
Anlagen
,
entsprechen
müssen
. [EU]
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
requires
products
,
parts
and
appliances
to
comply
with
the
environmental
protection
requirements
of
Annex
16
to
the
Convention
on
International
Civil
Aviation
(hereinafter
'Chicago
Convention'
)
as
issued
in
March
2002
for
Volume
I
and
November
1999
for
Volume
II
,
except
for
its
Appendices
.
Auf
der
dreizehnten
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
frei
lebender
Tiere
und
Pflanzen
(
nachstehend
"das
Übereinkommen"
genannt
),
die
im
Oktober
2004
in
Bangkok
(
Thailand
)
abgehalten
wurde
,
sind
Änderungen
in
den
Anhängen
zu
dem
Übereinkommen
vorgenommen
worden
. [EU]
At
the
13th
session
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
,
hereinafter
'the
Convention'
,
held
in
Bangkok
(Thailand)
in
October
2004
,
certain
amendments
were
made
to
the
Appendices
to
the
Convention
.
Auf
der
vierzehnten
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
frei
lebender
Tiere
und
Pflanzen
(
nachstehend
"das
Übereinkommen"
genannt
),
die
im
Juni
2007
in
Den
Haag
(
Niederlande
)
abgehalten
wurde
,
sind
Änderungen
in
den
Anhängen
zu
dem
Übereinkommen
vorgenommen
worden
. [EU]
At
the
14th
session
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
,
hereinafter
'the
Convention'
,
held
in
The
Hague
(The
Netherlands
)
in
June
2007
,
certain
amendments
were
made
to
the
Appendices
to
the
Convention
.
Außerdem
wurden
Tiefseekorallenriffe
vor
kurzem
im
Rahmen
des
Übereinkommens
zum
Schutz
der
Meeresumwelt
des
Nordostatlantiks
(
"OSPAR-Übereinkommen"
)
auf
die
Liste
der
gefährdeten
Lebensräume
gesetzt
. [EU]
Furthermore
,
deep-water
coral
reefs
have
recently
been
included
in
a
list
of
endangered
habitats
in
the
framework
of
the
Convention
for
the
Protection
of
the
Marine
Environment
of
the
North-East
Atlantic
('OSPAR
Convention'
).
"Basler
Übereinkommen"
das
Basler
Übereinkommen
vom
22
.
März
1989
über
die
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
von
gefährlichen
Abfällen
und
ihrer
Entsorgung
[EU]
'Basel
Convention'
means
the
Basel
Convention
of
22
March
1989
on
the
control
of
transboundary
movements
of
hazardous
wastes
and
their
disposal
Das
1982
geschlossene
Internationale
Übereinkommen
zur
Harmonisierung
der
Warenkontrollen
an
den
Grenzen
(
nachstehend
"das
Übereinkommen"
)
wurde
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1262/84
des
Rates
angenommen
. [EU]
The
International
Convention
on
the
Harmonization
of
Frontier
Controls
of
Goods
,
1982
('the
Convention'
)
was
approved
by
Council
Regulation
(EEC)
No
1262/84
[1].
Das
am
11
.
September
1998
in
Rotterdam
unterzeichnete
Rotterdamer
Übereinkommen
über
das
Verfahren
der
vorherigen
Zustimmung
nach
Inkenntnissetzung
für
bestimmte
gefährliche
Chemikalien
sowie
Pestizide
im
internationalen
Handel
(
nachstehend
als
"Rotterdamer
Übereinkommen"
bezeichnet
)
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
. [EU]
The
Rotterdam
Convention
on
the
Prior
Informed
Consent
Procedure
for
certain
hazardous
chemicals
and
pesticides
in
international
trade
signed
in
Rotterdam
on
11
September
1998
, (hereinafter
referred
to
as
'the
Rotterdam
Convention'
),
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community
.
Das
Bestimmungsland
hat
ein
Abkommen
über
die
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle
mit
der
Gemeinschaft
geschlossen
oder
ist
Vertragspartei
des
Gemeinsamen
Übereinkommens
über
die
Sicherheit
der
Behandlung
abgebrannter
Brennelemente
und
über
die
Sicherheit
der
Behandlung
radioaktiver
Abfälle
(
im
Folgenden
"Gemeinsames
Übereinkommen"
). [EU]
The
country
of
destination
has
concluded
an
agreement
with
the
Community
covering
spent
fuel
and
radioactive
waste
management
or
is
a
party
to
the
Joint
Convention
on
the
Safety
of
Spent
Fuel
Management
and
on
the
Safety
of
Radioactive
Waste
Management
('the
Joint
Convention'
).
Das
Ernährungshilfe-Übereinkommen
(
im
Folgenden
"Übereinkommen"
)
wird
im
Namen
der
Union
genehmigt
. [EU]
The
Food
Assistance
Convention
('the
Convention'
)
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Union
.
Das
Haager
Übereinkommen
vom
23
.
November
2007
über
die
internationale
Geltendmachung
der
Unterhaltsansprüche
von
Kindern
und
anderen
Familienangehörigen
(
das
"Übereinkommen"
)
bietet
ein
solides
Fundament
für
ein
weltweites
System
der
Verwaltungszusammenarbeit
und
für
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Unterhaltsentscheidungen
und
Unterhaltsvereinbarungen
und
sieht
einen
unentgeltlichen
Rechtsbeistand
in
nahezu
allen
Fällen
von
Unterhaltsansprüchen
von
Kindern
sowie
eine
Vereinfachung
der
Anerkennungs-
und
Vollstreckungsverfahren
vor
. [EU]
The
Hague
Convention
of
23
November
2007
on
the
International
Recovery
of
Child
Support
and
Other
Forms
of
Family
Maintenance
('the
Convention'
)
constitutes
a
good
basis
for
a
worldwide
system
of
administrative
cooperation
and
for
recognition
and
enforcement
of
maintenance
decisions
and
maintenance
arrangements
,
providing
for
free
legal
assistance
in
virtually
all
child
support
cases
and
for
a
streamlined
procedure
for
recognition
and
enforcement
.
Das
Haager
Übereinkommen
vom
23
.
November
2007
über
die
internationale
Geltendmachung
der
Unterhaltsansprüche
von
Kindern
und
anderen
Familienangehörigen
(
"Übereinkommen"
)
stellt
ein
solides
Fundament
für
ein
weltweites
System
der
Zusammenarbeit
auf
Verwaltungsebene
und
für
eine
Regelung
für
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Unterhaltsentscheidungen
und
Unterhaltsvereinbarungen
dar
,
da
es
eine
unentgeltliche
juristische
Unterstützung
in
nahezu
allen
Fällen
,
die
den
Unterhalt
für
Kinder
betreffen
,
sowie
eine
Vereinfachung
der
Anerkennungs-
und
Vollstreckungsverfahren
vorsieht
. [EU]
The
Hague
Convention
of
23
November
2007
on
the
International
Recovery
of
Child
Support
and
Other
Forms
of
Family
Maintenance
('the
Convention'
)
constitutes
a
good
basis
for
a
worldwide
system
of
administrative
cooperation
and
for
recognition
and
enforcement
of
maintenance
decisions
and
maintenance
arrangements
,
providing
for
free
legal
assistance
in
virtually
all
child
support
cases
and
for
a
streamlined
procedure
for
recognition
and
enforcement
.
Das
Haager
Übereinkommen
vom
23
.
November
2007
über
die
internationale
Geltendmachung
der
Unterhaltsansprüche
von
Kindern
und
anderen
Familienangehörigen
(
"Übereinkommen"
)
wird
im
Namen
der
Europäischen
Union
genehmigt
. [EU]
The
Hague
Convention
of
23
November
2007
on
the
International
Recovery
of
Child
Support
and
Other
Forms
of
Family
Maintenance
('the
Convention'
)
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Union
.
Das
Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
von
1999
(
nachstehend
"das
Übereinkommen"
)
wurde
mit
dem
Beschluss
2000/421/EG
von
der
Gemeinschaft
geschlossen
,
mit
Beschlüssen
des
Nahrungsmittelhilfeausschusses
vom
Juni
2002
,
Juni
2003
und
Juni
2005
verlängert
und
gilt
bis
30
.
Juni
2007
. [EU]
The
Food
Aid
Convention
1999
(hereinafter
the
'
Convention'
)
was
concluded
by
the
Community
by
Decision
2000/421/EC
[1]
and
extended
by
decisions
of
the
Food
Aid
Committee
in
June
2002
,
in
June
2003
and
in
June
2005
,
so
as
to
remain
in
force
until
30
June
2007
.
Das
Schengener
Informationssystem
(
nachstehend
"SIS"
genannt
),
das
gemäß
Titel
IV
des
Übereinkommens
von
1990
zur
Durchführung
des
Übereinkommens
von
Schengen
vom
14
.
Juni
1985
betreffend
den
schrittweisen
Abbau
der
Kontrollen
an
den
gemeinsamen
Grenzen
(
nachstehend
"Schengener
Durchführungsübereinkommen
von
1990"
genannt
)
errichtet
worden
ist
,
stellt
ein
wesentliches
Instrument
für
die
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
in
der
Form
dar
,
in
der
er
in
den
Rahmen
der
Europäischen
Union
einbezogen
worden
ist
. [EU]
The
Schengen
Information
System
,
hereinafter
referred
to
as
'SIS'
,
set
up
pursuant
to
the
provisions
of
Title
IV
of
the
Convention
of
1990
implementing
the
Schengen
Agreement
of
14
June
1985
on
the
gradual
abolition
of
checks
at
common
borders
[3],
hereinafter
referred
to
as
'the
1990
Schengen
Convention'
,
constitutes
an
essential
tool
for
the
application
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
as
integrated
into
the
framework
of
the
European
Union
.
Das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
gegen
den
unerlaubten
Verkehr
mit
Suchtstoffen
und
psychotropen
Stoffen
,
das
am
19
.
Dezember
1988
in
Wien
verabschiedet
wurde
,
nachstehend
"Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen"
genannt
,
ist
Teil
der
weltweiten
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
unerlaubter
Drogen
. [EU]
The
United
Nations
Convention
against
Illicit
Traffic
in
Narcotic
Drugs
and
Psychotropic
Substances
adopted
in
Vienna
on
19
December
1988
,
hereinafter
referred
to
as
the
'United
Nations
Convention'
,
is
part
of
the
worldwide
effort
to
combat
illegal
drugs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Convention'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners