A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for CB/country
Tip:
Conversion of units
German
English
Allgemeine
Beschreibung
von
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
und
TARGET2
[EU]
General
description
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
and
TARGET2
Auf
Antrag
eines
als
Verrechnungsbank
handelnden
Teilnehmers
eröffnet
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
ein
oder
mehrere
Unterkonten
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
zum
Zwecke
der
Liquiditätszuordnung
. [EU]
Upon
request
by
a
participant
acting
as
a
settlement
bank
,
the
[insert name of CB]
shall
open
one
or
more
sub-accounts
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
to
be
used
for
dedicating
liquidity
.
Bei
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
und
der
Ausübung
ihrer
Rechte
nach
diesen
Bedingungen
arbeiten
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
und
die
Teilnehmer
eng
zusammen
,
um
die
Stabilität
,
Solidität
und
Sicherheit
von
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode]
zu
gewährleisten
. [EU]
In
performing
their
obligations
and
exercising
their
rights
under
these
Conditions
,
the
[insert name
of
CB]
and
participants
shall
cooperate
closely
to
ensure
the
stability
,
soundness
and
safety
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
].
bei
E-Mails
,
die
von
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
zu
kommen
scheinen
,
misstrauisch
zu
sein
und
das
Passwort
für
ein
Zertifikat
nicht
herauszugeben
,
wenn
nach
diesem
Passwort
gefragt
wird
,
da
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
weder
in
einer
E-Mail
noch
auf
anderem
Wege
nach
einem
Passwort
für
ein
Zertifikat
fragen
wird
. [EU]
being
suspicious
of
e-mails
that
appear
to
come
from
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
],
and
never
providing
the
certificate's
password
if
asked
for
that
password
,
as
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
will
never
ask
for
a
certificate's
password
in
an
e-mail
or
otherwise
.
"CAI-Gruppe"
(
"CAI
group"
):
eine
aus
TARGET2-Teilnehmern
bestehende
Gruppe
,
die
das
CAI-Verfahren
nutzen
[EU]
"entry
disposition"
means
a
payment
processing
phase
during
which
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
attempts
to
settle
a
payment
order
which
has
been
accepted
pursuant
to
Article
14
,
by
means
of
specific
procedures
,
as
described
in
Article
20
Darüber
hinaus
muss
jeder
Teilnehmer
vor
seiner
Aufnahme
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
eine
Reihe
von
Tests
bestehen
,
um
seine
technische
und
operationale
Eignung
unter
Beweis
zu
stellen
. [EU]
Furthermore
,
each
participant
shall
pass
a
series
of
tests
to
prove
its
technical
and
operational
competence
before
it
may
participate
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
].
Der
Teilnehmer
beantragt
bei
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
die
Ausstellung
von
Zertifikaten
,
die
den
Zugang
zu
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
im
Rahmen
des
internetbasierten
Zugangs
ermöglichen
. [EU]
The
participant
shall
request
from
[insert name
of
CB]
the
issuance
of
certificates
to
allow
them
to
access
TARGET2
[insert CB/country reference]
using
Internet-based
access
.
Der
Teilnehmer
beantragt
bei
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
die
Suspendierung
und
die
Reaktivierung
sowie
den
Widerruf
und
die
Erneuerung
von
Zertifikaten
,
wenn
ein
Zertifikatsinhaber
nicht
länger
wünscht
,
Zugang
zu
TARGET2
zu
haben
,
oder
wenn
der
Teilnehmer
seine
Aktivitäten
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] (z. B.
infolge
einer
Fusion
oder
Übernahme
)
einstellt
. [EU]
The
participant
shall
request
from
[insert name
of
CB]
the
suspension
and
reactivation
of
certificates
,
as
well
as
the
revocation
and
renewal
of
certificates
,
when
a
certificate
holder
no
longer
wishes
to
have
access
to
TARGET2
or
if
the
participant
ceases
its
activities
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
] (e.g.
as
the
result
of a
merger
or
acquisition
).
Der
Teilnehmer
führt
eine
verschlüsselte
Kommunikationsverbindung
zu
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
für
den
Internetzugang
ein
. [EU]
The
participant
shall
establish
an
encrypted
communication
link
with
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
for
Internet
access
.
Der
Teilnehmer
schützt
die
für
den
Internetzugang
für
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
verwendeten
Computersysteme
zu
jeder
Zeit
wie
folgt:
[EU]
The
participant
shall
at
all
times
protect
the
computer
systems
used
for
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
Internet
access
as
follows:
Der
Zugang
zu
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
ist
nur
von
diesen
Räumlichkeiten
aus
gestattet
und
es
wird
klargestellt
,
dass
ein
Fernzugang
nicht
gestattet
ist
. [EU]
Access
to
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
shall
only
be
allowed
from
such
premises
,
and
,
for
the
avoidance
of
doubt
,
no
remote
access
shall
be
allowed
.
die
Authentizität
des
SSL-Zertifikats
jedes
Servers
bei
jeder
Anmeldung
zum
Internetzugang
für
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
zu
überprüfen
[EU]
verifying
any
server's
SSL
certificate
authenticity
at
each
logon
to
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
Internet
access
die
Browser-Sitzung
vor
und
nach
dem
Zugriff
auf
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
immer
neu
zu
starten
[EU]
always
restarting
the
browser
session
before
and
after
accessing
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
Internet
access
die
für
den
Anschluss
und
zur
Übermittlung
von
Zahlungsaufträgen
an
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
notwendige
IT-Infrastruktur
gemäß
den
technischen
Spezifikationen
in
Anhang
V
Anlage
IA
zu
installieren
,
zu
verwalten
,
zu
betreiben
und
zu
überwachen
sowie
deren
Sicherheit
zu
gewährleisten
.
Dabei
können
die
Antragsteller
zwar
Dritte
mit
einbeziehen
,
bleiben
aber
für
deren
Tun
oder
Unterlassen
allein
verantwortlich
,
und"
. [EU]
install
,
manage
,
operate
and
monitor
and
ensure
the
security
of
the
necessary
IT
infrastructure
to
connect
to
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
and
submit
payment
orders
to
it
,
in
accordance
with
the
technical
specifications
in
Appendix
IA
to
Annex
V.
In
doing
so
,
applicant
participants
may
involve
third
parties
,
but
retain
sole
liability
;
and'
;
and
die
für
den
Anschluss
und
zur
Übermittlung
von
Zahlungsaufträgen
an
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
notwendige
IT-Infrastruktur
gemäß
den
technischen
Spezifikationen
in
Anhang
V
Anlage
IA
zu
installieren
,
zu
verwalten
,
zu
betreiben
und
zu
überwachen
sowie
deren
Sicherheit
zu
gewährleisten
.
Dabei
können
die
Antragsteller
zwar
Dritte
mit
einbeziehen
,
bleiben
aber
für
deren
Tun
oder
Unterlassen
allein
verantwortlich
,
und'
[EU]
install
,
manage
,
operate
and
monitor
and
ensure
the
security
of
the
necessary
IT
infrastructure
to
connect
to
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
and
submit
payment
orders
to
it
,
in
accordance
with
the
technical
specifications
in
Appendix
IA
to
Annex
V.
In
doing
so
,
applicant
participants
may
involve
third
parties
,
but
retain
sole
liability
;
and"
die
für
den
Anschluss
und
zur
Übermittlung
von
Zahlungsaufträgen
an
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
notwendige
IT-Infrastruktur
zu
installieren
,
zu
verwalten
,
zu
betreiben
und
zu
überwachen
sowie
deren
Sicherheit
zu
gewährleisten
. [EU]
install
,
manage
,
operate
and
monitor
and
ensure
the
security
of
the
necessary
IT
infrastructure
to
connect
to
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
and
submit
payment
orders
to
it
.
Die
gegenseitigen
Rechte
und
Pflichten
der
Teilnehmer
an
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
einerseits
und
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
andererseits
sind
in
den
vorliegenden
Bedingungen
festgelegt
. [EU]
These
Conditions
describe
the
mutual
rights
and
obligations
of
participants
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
and
the
[insert name of CB].
Die
monatliche
Gebühr
für
die
Verarbeitung
von
Zahlungsaufträgen
in
TARGET2-[Zentralbank-/Ländercode einfügen]
beträgt
für
direkte
Teilnehmer
70
EUR
Internetzugangsgebühr
je
PM-Konto
zuzüglich
100
EUR
je
PM-Konto
zuzüglich
einer
Transaktionspauschale
(
je
Belastungsbuchung
)
in
Höhe
von
0,80
EUR
[EU]
The
monthly
fee
for
the
processing
of
payment
orders
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
for
direct
participants
shall
be
EUR
70
per
PM
account
Internet
access
fee
plus
EUR
100
per
PM
account
plus
a
flat
fee
per
transaction
(debit
entry
)
of
EUR
0,80
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
gilt
als
vom
Teilnehmer
ermächtigt
,
von
nationalen
oder
ausländischen
Finanz-
oder
Aufsichtsbehörden
oder
Industrieverbänden
Informationen
über
ihn
einzuholen
,
falls
diese
für
seine
Teilnahme
an
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
erforderlich
sind
. [EU]
Participants
shall
be
deemed
to
have
authorised
the
[insert name of CB]
to
obtain
any
information
relating
to
them
from
any
financial
or
supervisory
authority
or
trade
body
,
whether
national
or
foreign
,
if
such
information
is
necessary
for
the
participant's
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
].
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
haftet
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
gegenüber
den
Teilnehmern
für
Schäden
aus
dem
Betrieb
von
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]. [EU]
The
[insert name
of
CB]
shall
be
liable
to
its
participants
in
cases
of
fraud
(including
but
not
limited
to
wilful
misconduct
)
or
gross
negligence
,
for
any
loss
arising
out
of
the
operation
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CB/country":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners