DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 results for CB/country
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die [Name der Zentralbank einfügen] kann die Teilnahme eines Teilnehmers an TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] fristlos beenden oder fristlos suspendieren, wenn [EU] The [insert name of CB] may terminate without prior notice or suspend the participant's participation in TARGET2-[insert CB/country reference] if:

Die [Name der Zentralbank einfügen] kann die Teilnahme eines Teilnehmers an TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] jederzeit unter Einhaltung einer Frist von drei Monaten kündigen, sofern sie mit diesem Teilnehmer keine andere Kündigungsfrist vereinbart. [EU] The [insert name of CB] may terminate a participant's participation in TARGET2-[insert CB/country reference] at any time giving three months' notice thereof, unless it agrees a different notice period with that participant.

Die [Name der Zentralbank einfügen] kann einem Teilnehmer fristlos kündigen oder ihn fristlos suspendieren, wenn [EU] The [insert name of CB] may terminate without prior notice or suspend the participant's participation in TARGET2-[insert CB/country reference] if:

Diese Bedingungen begründen ausschließlich Rechte und Pflichten zwischen der [Name der Zentralbank einfügen] und den TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen]-Teilnehmern. [EU] These Conditions do not create any rights in favour of or obligations in relation to any entity other than the [insert name of CB] and participants in TARGET2-[insert CB/country reference].

Die Teilnahme eines Teilnehmers an TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] endet fristlos und mit sofortiger Wirkung oder ist in gleicher Weise suspendiert, wenn eines der folgenden Ausfallereignisse eintritt: [EU] A participant's participation in TARGET2-[insert CB/country reference] shall be immediately terminated without prior notice or suspended if one of the following events of default occurs:

Die Teilnehmer stellen sicher, dass sie an Geschäftstagen während den in Anlage V genannten Öffnungszeiten an TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] angeschlossen sind. [EU] Participants shall ensure that they are connected to TARGET2-[insert CB/country reference] on business days, in accordance with the operating schedule in Appendix V.

Die Teilnehmer tragen den Schaden, der aus der Einreichung von Zahlungsaufträgen an Teilnehmer resultiert, deren Teilnahme suspendiert oder beendet wurde, wenn solche Zahlungsaufträge in TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] eingereicht wurden, nachdem die ICM-Nachricht zur Verfügung gestellt wurde.' [EU] The participants shall bear any losses arising from the submission of a payment order to participants whose participation has been suspended or terminated if such payment order was entered into TARGET2-[insert CB/country reference] after the ICM broadcast message was made available."

Die Teilnehmer tragen den Schaden, der aus der Einreichung von Zahlungsaufträgen an Teilnehmer resultiert, deren Teilnahme suspendiert oder beendet wurde, wenn solche Zahlungsaufträge nach Eingang der ICM-Nachricht in TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] eingereicht wurden. [EU] The participants shall bear any losses arising from the submission of a payment order to participants whose participation has been suspended or terminated if such payment order was entered into TARGET2-[insert CB/country reference] after receipt of the ICM broadcast message.

Die Teilnehmer überprüfen die Richtigkeit der sie betreffenden Daten, die von der [Name der Zentralbank einfügen] in TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] erfasst werden.' [EU] Participants are responsible for verifying the accuracy of information relating to them that is entered into TARGET2-[insert CB/country reference] by the [insert name of CB]."

Die Teilnehmer überprüfen die Richtigkeit der sie betreffenden Daten, die von der [Name der Zentralbank einfügen] in TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] erfasst werden." [EU] Participants are responsible for verifying the accuracy of information relating to them that is entered into TARGET2-[insert CB/country reference] by the [insert name of CB].'; and [listen]

Die Teilnehmer überprüfen die Richtigkeit der sie betreffenden Daten, die von der [Name der Zentralbank einfügen] in TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] erfasst wurden. [EU] Participants are responsible for verifying the accuracy of information relating to them that is entered into TARGET2-[insert CB/country reference] by the [insert name of CB].

die Zahlungsnachricht den Formatierungsregeln und -Bedingungen von TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] entspricht und die in Anhang V Anlage IA beschriebene Doppeleinreichungskontrolle erfolgreich durchlaufen hat,". [EU] the payment message complies with the formatting rules and conditions of TARGET2-[insert CB/country reference] and passes the double-entry check described in Appendix IA to Annex V'.

die Zahlungsnachricht den Formatierungsregeln und -Bedingungen von TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] entspricht und die in Anhang V Anlage IA beschriebene Doppeleinreichungskontrolle erfolgreich durchlaufen hat und' [EU] the payment message complies with the formatting rules and conditions of TARGET2-[insert CB/country reference] and passes the double-entry check described in Appendix IA to Annex V; and"

die Zahlungsnachricht den Formatierungsregeln und -bedingungen von TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] entspricht und die in Anlage I beschriebene Doppeleinreichungskontrolle erfolgreich durchlaufen hat und [EU] the payment message complies with the formatting rules and conditions of TARGET2-[insert CB/country reference] and passes the double-entry check described in Appendix I; and [listen]

Direkte Teilnehmer an TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] müssen die in Artikel 8 Absätze 1 und 2 festgelegten Anforderungen erfüllen. [EU] Direct participants in TARGET2-[insert CB/country reference] shall comply with the requirements set out in Article 8(1) and (2).

E-Geld-Institute im Sinne von [nationale Rechtsvorschriften zur Umsetzung von Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2000/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. September 2000 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten einfügen] sind zur Teilnahme an TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] nicht berechtigt. [EU] Electronic money institutions, within the meaning of [insert national law provisions implementing Article 1(3)(a) of Directive 2000/46/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the taking up, pursuit of and prudential supervision of the business of electronic money institutions], are not entitled to participate in TARGET2-[insert CB/country reference].

ein anderes Ereignis in Bezug auf den Teilnehmer eintritt, das nach Einschätzung der [Name der Zentralbank einfügen] ein besonderes Risiko für die Gesamtstabilität, Solidität und Sicherheit von TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode] oder eines anderen TARGET2-Komponenten-Systems begründet oder die Erfüllung der in [Verweis auf die jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften] und in der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank beschriebenen Aufgaben durch die [Name der Zentralbank einfügen] gefährden würde. [EU] any other participant-related event occurs which, in the [insert name of CB]'s assessment, would threaten the overall stability, soundness and safety of TARGET2-[insert CB/country reference] or of any other TARGET2 component system, or which would jeopardise the [insert name of CB]'s performance of its tasks as described in [refer to relevant national law] and the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank.

ein anderes Ereignis in Bezug auf den Teilnehmer eintritt, das nach Einschätzung der [Name der Zentralbank einfügen] ein besonderes Risiko für die Gesamtstabilität, Solidität und Sicherheit von TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode] oder eines anderen TARGET2-Komponenten-Systems begründet oder die Erfüllung der in [Verweis auf die jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften] und in der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank beschriebenen Aufgaben durch die [Name der Zentralbank einfügen] gefährden würde oder unter Risikoerwägungen eine Gefahr darstellt, und/oder [EU] any other participant-related event occurs which, in the [insert name of CB]'s assessment, would threaten the overall stability, soundness and safety of TARGET2-[insert CB/country reference] or of any other TARGET2 component system, or which would jeopardise the [insert name of CB]'s performance of its tasks as described in [refer to relevant national law] and the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, or poses risks on the grounds of prudence; and/or

[Einfügen, sofern gemäß den jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften zutreffend: Mit der Teilnahme an TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] stimmen die Teilnehmer diesen Bedingungen, sowohl im Verhältnis untereinander als auch gegenüber der [Name der Zentralbank einfügen], automatisch zu.] [EU] [Insert if appropriate under relevant national law: By participating in TARGET2-[insert CB/country reference], participants automatically agree to these Conditions between themselves and in relation to the [insert name of CB].]

Ein Teilnehmer kann seine Teilnahme an TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] jederzeit unter Einhaltung einer Frist von 14 Geschäftstagen kündigen, sofern er mit der [Name der Zentralbank einfügen] keine kürzere Kündigungsfrist vereinbart. [EU] A participant may terminate its participation in TARGET2-[insert CB/country reference] at any time giving 14 business days' notice thereof, unless it agrees a shorter notice period with the [insert name of CB].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners