A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for CB/country
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
kann
die
Teilnahme
eines
Teilnehmers
an
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
fristlos
beenden
oder
fristlos
suspendieren
,
wenn
[EU]
The
[insert name of CB]
may
terminate
without
prior
notice
or
suspend
the
participant's
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
if:
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
kann
die
Teilnahme
eines
Teilnehmers
an
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
jederzeit
unter
Einhaltung
einer
Frist
von
drei
Monaten
kündigen
,
sofern
sie
mit
diesem
Teilnehmer
keine
andere
Kündigungsfrist
vereinbart
. [EU]
The
[insert name of CB]
may
terminate
a
participant's
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
at
any
time
giving
three
months'
notice
thereof
,
unless
it
agrees
a
different
notice
period
with
that
participant
.
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
kann
einem
Teilnehmer
fristlos
kündigen
oder
ihn
fristlos
suspendieren
,
wenn
[EU]
The
[insert name of CB]
may
terminate
without
prior
notice
or
suspend
the
participant's
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
if:
Diese
Bedingungen
begründen
ausschließlich
Rechte
und
Pflichten
zwischen
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
und
den
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]-Teilnehmern. [EU]
These
Conditions
do
not
create
any
rights
in
favour
of
or
obligations
in
relation
to
any
entity
other
than
the
[insert name of CB]
and
participants
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
].
Die
Teilnahme
eines
Teilnehmers
an
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
endet
fristlos
und
mit
sofortiger
Wirkung
oder
ist
in
gleicher
Weise
suspendiert
,
wenn
eines
der
folgenden
Ausfallereignisse
eintritt:
[EU]
A
participant's
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
shall
be
immediately
terminated
without
prior
notice
or
suspended
if
one
of
the
following
events
of
default
occurs:
Die
Teilnehmer
stellen
sicher
,
dass
sie
an
Geschäftstagen
während
den
in
Anlage
V
genannten
Öffnungszeiten
an
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
angeschlossen
sind
. [EU]
Participants
shall
ensure
that
they
are
connected
to
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
on
business
days
,
in
accordance
with
the
operating
schedule
in
Appendix
V.
Die
Teilnehmer
tragen
den
Schaden
,
der
aus
der
Einreichung
von
Zahlungsaufträgen
an
Teilnehmer
resultiert
,
deren
Teilnahme
suspendiert
oder
beendet
wurde
,
wenn
solche
Zahlungsaufträge
in
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
eingereicht
wurden
,
nachdem
die
ICM-Nachricht
zur
Verfügung
gestellt
wurde
.' [EU]
The
participants
shall
bear
any
losses
arising
from
the
submission
of
a
payment
order
to
participants
whose
participation
has
been
suspended
or
terminated
if
such
payment
order
was
entered
into
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
after
the
ICM
broadcast
message
was
made
available
."
Die
Teilnehmer
tragen
den
Schaden
,
der
aus
der
Einreichung
von
Zahlungsaufträgen
an
Teilnehmer
resultiert
,
deren
Teilnahme
suspendiert
oder
beendet
wurde
,
wenn
solche
Zahlungsaufträge
nach
Eingang
der
ICM-Nachricht
in
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
eingereicht
wurden
. [EU]
The
participants
shall
bear
any
losses
arising
from
the
submission
of
a
payment
order
to
participants
whose
participation
has
been
suspended
or
terminated
if
such
payment
order
was
entered
into
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
after
receipt
of
the
ICM
broadcast
message
.
Die
Teilnehmer
überprüfen
die
Richtigkeit
der
sie
betreffenden
Daten
,
die
von
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
erfasst
werden
.' [EU]
Participants
are
responsible
for
verifying
the
accuracy
of
information
relating
to
them
that
is
entered
into
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
by
the
[insert name of CB]."
Die
Teilnehmer
überprüfen
die
Richtigkeit
der
sie
betreffenden
Daten
,
die
von
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
erfasst
werden
." [EU]
Participants
are
responsible
for
verifying
the
accuracy
of
information
relating
to
them
that
is
entered
into
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
by
the
[insert name of CB].';
and
Die
Teilnehmer
überprüfen
die
Richtigkeit
der
sie
betreffenden
Daten
,
die
von
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
erfasst
wurden
. [EU]
Participants
are
responsible
for
verifying
the
accuracy
of
information
relating
to
them
that
is
entered
into
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
by
the
[insert name of CB].
die
Zahlungsnachricht
den
Formatierungsregeln
und
-Bedingungen
von
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
entspricht
und
die
in
Anhang
V
Anlage
IA
beschriebene
Doppeleinreichungskontrolle
erfolgreich
durchlaufen
hat
,". [EU]
the
payment
message
complies
with
the
formatting
rules
and
conditions
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
and
passes
the
double-entry
check
described
in
Appendix
IA
to
Annex
V'
.
die
Zahlungsnachricht
den
Formatierungsregeln
und
-Bedingungen
von
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
entspricht
und
die
in
Anhang
V
Anlage
IA
beschriebene
Doppeleinreichungskontrolle
erfolgreich
durchlaufen
hat
und'
[EU]
the
payment
message
complies
with
the
formatting
rules
and
conditions
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
and
passes
the
double-entry
check
described
in
Appendix
IA
to
Annex
V;
and"
die
Zahlungsnachricht
den
Formatierungsregeln
und
-bedingungen
von
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
entspricht
und
die
in
Anlage
I
beschriebene
Doppeleinreichungskontrolle
erfolgreich
durchlaufen
hat
und
[EU]
the
payment
message
complies
with
the
formatting
rules
and
conditions
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
and
passes
the
double-entry
check
described
in
Appendix
I;
and
Direkte
Teilnehmer
an
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
müssen
die
in
Artikel
8
Absätze
1
und
2
festgelegten
Anforderungen
erfüllen
. [EU]
Direct
participants
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
shall
comply
with
the
requirements
set
out
in
Article
8(1)
and
(2).
E-Geld-Institute
im
Sinne
von
[nationale
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
von
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2000/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
September
2000
über
die
Aufnahme
,
Ausübung
und
Beaufsichtigung
der
Tätigkeit
von
E-Geld-Instituten
einfügen]
sind
zur
Teilnahme
an
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
nicht
berechtigt
. [EU]
Electronic
money
institutions
,
within
the
meaning
of
[insert national law provisions implementing Article 1(3)(a) of Directive 2000/46/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the taking up, pursuit of and prudential supervision of the business of electronic money
in
stitutions],
are
not
entitled
to
participate
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
].
ein
anderes
Ereignis
in
Bezug
auf
den
Teilnehmer
eintritt
,
das
nach
Einschätzung
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
ein
besonderes
Risiko
für
die
Gesamtstabilität
,
Solidität
und
Sicherheit
von
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode]
oder
eines
anderen
TARGET2-Komponenten-Systems
begründet
oder
die
Erfüllung
der
in
[Verweis
auf
die
jeweiligen
nationalen
Rechtsvorschriften]
und
in
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
beschriebenen
Aufgaben
durch
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
gefährden
würde
. [EU]
any
other
participant-related
event
occurs
which
,
in
the
[insert name
of
CB]'s
assessment
,
would
threaten
the
overall
stability
,
soundness
and
safety
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
or
of
any
other
TARGET2
component
system
,
or
which
would
jeopardise
the
[insert name
of
CB]'s
performance
of
its
tasks
as
described
in
[refer to relevant national law]
and
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of the
European
Central
Bank
.
ein
anderes
Ereignis
in
Bezug
auf
den
Teilnehmer
eintritt
,
das
nach
Einschätzung
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
ein
besonderes
Risiko
für
die
Gesamtstabilität
,
Solidität
und
Sicherheit
von
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode]
oder
eines
anderen
TARGET2-Komponenten-Systems
begründet
oder
die
Erfüllung
der
in
[Verweis
auf
die
jeweiligen
nationalen
Rechtsvorschriften]
und
in
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
beschriebenen
Aufgaben
durch
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
gefährden
würde
oder
unter
Risikoerwägungen
eine
Gefahr
darstellt
,
und/oder
[EU]
any
other
participant-related
event
occurs
which
,
in
the
[insert name
of
CB]'s
assessment
,
would
threaten
the
overall
stability
,
soundness
and
safety
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
or
of
any
other
TARGET2
component
system
,
or
which
would
jeopardise
the
[insert name
of
CB]'s
performance
of
its
tasks
as
described
in
[refer to relevant national law]
and
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of the
European
Central
Bank
,
or
poses
risks
on
the
grounds
of
prudence
;
and/or
[Einfügen,
sofern
gemäß
den
jeweiligen
nationalen
Rechtsvorschriften
zutreffend:
Mit
der
Teilnahme
an
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
stimmen
die
Teilnehmer
diesen
Bedingungen
,
sowohl
im
Verhältnis
untereinander
als
auch
gegenüber
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen],
automatisch
zu
.] [EU]
[Insert
if
appropriate
under
relevant
national
law:
By
participating
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
],
participants
automatically
agree
to
these
Conditions
between
themselves
and
in
relation
to
the
[insert name of CB].]
Ein
Teilnehmer
kann
seine
Teilnahme
an
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
jederzeit
unter
Einhaltung
einer
Frist
von
14
Geschäftstagen
kündigen
,
sofern
er
mit
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
keine
kürzere
Kündigungsfrist
vereinbart
. [EU]
A
participant
may
terminate
its
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
at
any
time
giving
14
business
days'
notice
thereof
,
unless
it
agrees
a
shorter
notice
period
with
the
[insert name of CB].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CB/country":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners