DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for 45000
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abweichend von Artikel 287 Nummer 11 der Richtlinie 2006/112/EG wird die Republik Litauen ermächtigt, Steuerpflichtigen, deren Jahresumsatz den in Landeswährung ausgedrückten Gegenwert von 45000 EUR zu dem am Tag ihres Beitritts zur Europäischen Union geltenden Umrechnungskurs nicht übersteigt, eine Mehrwertsteuerbefreiung zu gewähren. [EU] By way of derogation from Article 287(11) of Directive 2006/112/EC, the Republic of Lithuania is authorised to exempt from VAT taxable persons whose annual turnover is no higher than the equivalent in national currency of EUR 45000 at the conversion rate on the day of its accession to the European Union.

Angesichts der starken Nachfrage in den letzten Wochen und aufgrund der Marktlage sollten neue Mengen zur Verfügung gestellt und die österreichische Interventionsstelle ermächtigt werden, die für die Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 45000 Tonnen aufzustocken. [EU] In view of the strong demand recorded in recent weeks and the market situation, new quantities should be made available and the Austrian intervention agency should be authorised to increase by 45000 tonnes the quantity put out to tender for export.

Anschließend muss die Aufrolleinrichtung weiteren 5000 Ab- und Aufrollvorgängen (d. h. insgesamt 45000) standhalten. [EU] It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles (making 45000 in all).

Anschließend muss sie 5000 weiteren Ab- und Aufrollvorgängen standhalten (insgesamt 45000 Vorgänge). [EU] It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of withdrawal and retraction (making 45000 in all).

Bei Zylinderbauarten, bei denen die Prüfung nach Absatz 7.5.3 mit nicht mehr als 45000 Zyklen durchgeführt wurde, sind die Prüfungen des Leck-vor-Bruch-Verhaltens nach Anlage A Absatz A.6 durchzuführen, und die dort angegebenen Prüfanforderungen müssen erfüllt werden. [EU] For cylinder designs not exceeding 45000 cycles when tested as per paragraph 7.5.3 above, LBB performance tests shall be conducted in accordance with A.6 and meet the requirements therein.

Daher sind diese Mengen aufgrund der Marktlage, die sich aus vorgenannter Bilanz ergibt, um 45000 Tonnen anzuheben und sind die Höchstmengen für die dritte Interventionstranche des Wirtschaftsjahres 2003/04 zu ändern. [EU] In the light of the market situation resulting from the above-mentioned supply balance, those quantities should be increased by 45000 tonnes and the maximum quantities for the third tranche of intervention for the 2003/04 marketing year amended.

Danach muss er weiteren 5000 Ab- und Aufrollvorgängen standhalten (insgesamt 45000 Vorgängen). [EU] It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of withdrawal and retraction (making 45000 in all).

Das Institut beschäftigt 700 Mitarbeiter in 30 Referaten unterschiedlicher Fachrichtungen und verfügt über 55000 m2 Laborfläche, von denen sich 10000 m2 in Paris und die verbleibenden 45000 m2 in Trappes befinden. [EU] It has 700 staff divided into 30 multidisciplinary teams and 55000 m2 of laboratory space, including 10000 m2 in Paris and 45000 m2 in Trappes.

Das Zulassungsverfahren erfolgt anhand der Kriterien Unabhängigkeit, Sachverstand und Unparteilichkeit, beispielsweise anhand der einschlägigen europäischen Normen der Reihe EN 45000. [EU] The accreditation process shall be based on criteria of independence, competence and impartiality, such as the relevant EN 45 000 series European standards.

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2007 auf 100 % der zuschussfähigen Ausgaben dieses Laboratoriums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006 im Rahmen des Arbeitsprogramms mit einem Höchstbetrag von 373000 EUR, von denen höchstens 45000 EUR für die Veranstaltung eines Fachworkshops über Diagnoseverfahren für die Blauzungenkrankheit aufgewendet werden dürfen. [EU] The Community's financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 373000 for the period from 1 January to 31 December 2007, of which a maximum of EUR 45000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on bluetongue diagnostic techniques.

Die Finanzhilfe der Union beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2011 auf 100 % der beihilfefähigen Ausgaben im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006, die diesem Laboratorium im Rahmen des Arbeitsprogramms entstehen, mit einem Höchstbetrag von 45000 EUR von denen höchstens 30000 EUR für die Organisation eines Fachworkshops über Tuberkulose aufgewendet werden dürfen. [EU] The Union's financial assistance shall be at the rate of 100 % of the eligible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 245000 for the period from 1 January to 31 December 2011, of which a maximum of EUR 30000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on tuberculosis.

Die Kommission ist aus vorstehenden Gründen der Ansicht, dass in beiden Fällen, d. h. für die Zuwiderhandlung nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b und nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c, eine Geldbuße von jeweils 45000 EUR angemessen ist. [EU] In light of the foregoing, the Commission considers that a fine of EUR 45000 for each of Tetra's two infringements, i.e. of Article 14(1)(b) and of Article 14(1)(c), is appropriate.

Die Kommission verhängt gegen Tetra zwei Geldbußen in Höhe von jeweils 45000 EUR (insgesamt 90000 EUR) wegen Zuwiderhandlung nach Maßgabe von Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c. [EU] The Commission imposes two fines each of EUR 45000 (totalling EUR 90000) on Tetra for its infringement of Article 14(1)(b) and of Article 14(1)(c).

Die Möglichkeit zunehmender Ausfuhren in die Gemeinschaft wird noch verstärkt durch die 2006 zu beobachtende Erweiterung der Kapazität um 45000 Tonnen in Mexiko und Brasilien, beides wichtige Exportmärkte für die US-Hersteller. [EU] The propensity of increased exports to the Community is further supported by the 45000 tonnes capacity expansion ongoing in 2006 in Mexico and Brazil, both important export markets for the US producers.

Die Prüfung des Leck-vor-Bruch-Verhaltens ist nicht erforderlich bei Zylinderausführungen, bei denen die Prüfung nach Anlage A Absatz A.13 eine Dauerfestigkeit von mehr als 45000 Druckzyklen ergeben hat. [EU] Demonstration of LBB performance is not required for cylinder designs that provide a fatigue life exceeding 45000 pressure cycles when tested in accordance with paragraph A.13 (Appendix A).

Die recht geringe Kapazitätsauslastung war die Folge bestimmter Ereignisse der letzten Jahre, nämlich der selektiven Stilllegungen, die die US-Hersteller zwecks Minimierung ihrer Lagerbestände vornahmen, ihrer Kapazitätsausweitungen (Dow Chemical weitete seine Kapazitäten zuletzt um 45000 Tonnen aus, einer der nicht mitarbeitenden ausführenden Hersteller in den USA um 32000 Tonnen) sowie der Auswirkungen der Hurrikane Gustav und Ike auf einige Fertigungsstätten bzw. Produktionsanlagen für Rohstoffe. [EU] The relatively low capacity utilisation rate was a consequence of a number of incidents that took place during the recent years, namely the selective shut-downs that US producers did in order to keep their inventories low, the implementation of their capacity expansions (Dow Chemical's last expansion by 45000 tonnes and one of the non-cooperating US exporting producer's last expansion of 32000 tonnes) and the impact of hurricanes Gustav and Ike on certain production facilities or some raw materials production facilities respectively.

Die Stelle muss nach der Normenreihe EN 45000 akkreditiert sein. [EU] The body shall be accredited according to the EN 45000 series of standards.

Dies würde darauf hinweisen, dass wenigstens 40000 bis 45000 Personen in der Herstellung von Waren, die PSF enthalten, beschäftigt sind. [EU] This would indicate that at least 40000-45000 people would be involved in the production of goods incorporating PSF.

Die wirtschaftliche Situation des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verbesserte sich, wie an der positiven Entwicklung der meisten Wirtschaftsindikatoren abzulesen ist: Produktion (+ 41 %), Produktionskapazität (+ 18 %) und Kapazitätsauslastung, Verkaufsmengen (+ 35 % bzw. +45000 Tonnen), Wert (+ 58 %), Produktivität, Marktanteil (+ 2 %), Cashflow und Rentabilität, Investitionen und Kapitalrendite. [EU] The economic situation of the Community industry improved with respect to most of the economic indicators: production (+ 41 %), production capacity (+ 18 %) and capacity utilisation, sales volume (+ 35 % or +45000 tonnes) and value (+ 58 %), productivity, market share (+ 2 percentage points), cash flow and profitability, investments and return on investment.

die Zuckermenge, für die das Angebot abgegeben wird und die mindestens 20 Tonnen betragen muss, aber 45000 Tonnen nicht übersteigen darf [EU] the quantity of sugar tendered, which shall at least be 20 tonnes and shall not exceed 45000 tonnes

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners