A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for 2119
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
[5]
Artikel
4
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
. [EU]
Article
4
of
Decision
No
2119
/98/EC
.
Arzneimittel
,
die
in
Krisensituationen
gegen
eine
Bedrohung
der
öffentlichen
Gesundheit
eingesetzt
werden
sollen
,
welche
entweder
von
der
Weltgesundheitsorganisation
oder
von
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
ordnungsgemäß
festgestellt
wurde
[EU]
Medicinal
products
to
be
used
in
emergency
situations
,
in
response
to
public
health
threats
duly
recognised
either
by
the
World
Health
Organisation
or
by
the
Community
in
the
framework
of
Decision
No
2119
/98/EC
Aus
diesen
Gründen
sollte
die
Verwendung
der
Funktion
zur
selektiven
Benachrichtigung
auf
Meldungen
beschränkt
werden
,
die
die
Übermittlung
sachdienlicher
personenbezogener
Daten
betreffen
,
damit
sie
mit
den
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
4, 5
und
6
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
im
Einklang
steht
. [EU]
For
these
reasons
the
use
of
the
selective
messaging
functionality
should
be
restricted
to
notifications
involving
the
communication
of
relevant
personal
data
,
in
order
to
be
compatible
with
the
obligations
of
the
Member
States
under
Articles
4, 5
and
6
of
Decision
No
2119
/98/EC
.
Bei
Ausbrechen
einer
von
der
Weltgesundheitsorganisation
oder
von
der
EU
im
Rahmen
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ordnungsgemäß
festgestellten
Grippeepidemie
beim
Menschen
können
die
maßgeblichen
Behörden
,
oder
im
Falle
zentralisierter
Zulassungen
die
Kommission
,
abweichend
von
den
Kapiteln
I,
II
,
IIa
und
III
eine
Änderung
der
Zulassung
eines
Grippeimpfstoffs
für
den
Menschen
ausnahmsweise
und
vorläufig
akzeptieren
,
obwohl
bestimmte
nichtklinische
oder
klinische
Daten
fehlen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Chapters
I,
II
,
IIa
and
III
,
where
a
pandemic
situation
with
respect
to
human
influenza
is
duly
recognised
by
the
World
Health
Organisation
or
by
the
Union
in
the
framework
of
Decision
2119
/98/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
the
relevant
authorities
or
,
in
the
case
of
centralised
marketing
authorisations
,
the
Commission
may
exceptionally
and
temporarily
accept
a
variation
to
the
terms
of
a
marketing
authorisation
for
a
human
influenza
vaccine
,
where
certain
non-clinical
or
clinical
data
are
missing
.
Bei
Ausbrechen
einer
von
der
Weltgesundheitsorganisation
oder
von
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ordnungsgemäß
festgestellten
Grippeepidemie
beim
Menschen
können
die
maßgeblichen
Behörden
oder
im
Falle
zentralisierter
Zulassungen
die
Kommission
abweichend
von
den
Artikeln
12
,
18
and
19
eine
Änderung
der
Zulassung
eines
Grippeimpfstoffs
für
den
Menschen
ausnahmsweise
und
vorläufig
akzeptieren
,
obwohl
bestimmte
nichtklinische
oder
klinische
Daten
fehlen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
12
,
18
and
19
,
where
a
pandemic
situation
with
respect
to
human
influenza
is
duly
recognised
by
the
World
Health
Organisation
or
by
the
Community
in
the
framework
of
Decision
2119
/98/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[9],
the
relevant
authorities
or
,
in
the
case
of
centralised
marketing
authorisations
,
the
Commission
may
exceptionally
and
temporarily
accept
a
variation
to
the
terms
of
a
marketing
authorisation
for
a
human
influenza
vaccine
,
where
certain
non-clinical
or
clinical
data
are
missing
.
Bei
der
Gebühr
für
einen
Antrag
auf
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
eines
Arzneimittels
,
das
im
Fall
einer
Pandemie
zu
verwenden
ist
,
wird
ein
Zahlungsaufschub
gewährt
,
bis
die
Pandemie
entweder
von
der
Weltgesundheitsorganisation
oder
von
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
September
1998
über
die
Schaffung
eines
Netzes
für
die
epidemiologische
Überwachung
und
die
Kontrolle
übertragbarer
Krankheiten
in
der
Gemeinschaft
ordnungsgemäß
anerkannt
ist
. [EU]
The
payment
of
the
fee
for
an
application
for
a
marketing
authorisation
of
a
medicinal
product
to
be
used
in
a
human
pandemic
situation
shall
be
deferred
until
the
pandemic
situation
is
duly
recognised
,
either
by
the
World
Health
Organisation
or
by
the
Community
in
the
framework
of
Decision
No
2119
/98/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
September
1998
setting
up
a
network
for
the
epidemiological
surveillance
and
control
of
communicable
diseases
in
the
Community
.
Da
dieses
neue
Virus
jedoch
das
Risiko
einer
Influenzapandemie
mit
sich
bringt
und
eine
sofortige
Koordinierung
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
zuständigen
nationalen
Behörden
erfordert
,
ist
es
notwendig
,
zur
Unterscheidung
von
der
allgemeineren
Falldefinition
von
Influenza
eine
spezifische
Falldefinition
aufzustellen
,
die
es
den
zuständigen
nationalen
Behörden
ermöglichen
wird
,
relevante
Informationen
über
das
Gemeinschaftsnetz
gemäß
Artikel
4
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
mitzuteilen
. [EU]
However
,
given
that
this
new
virus
poses
a
risk
of
a
pandemic
influenza
and
requires
an
immediate
coordination
between
the
Community
and
the
national
competent
authorities
,
it
is
necessary
to
provide
for
a
specific
case
definition
differentiating
it
from
the
more
general
case
definition
of
influenza
,
that
will
enable
the
national
competent
authorities
to
communicate
relevant
information
to
the
Community
network
pursuant
to
Article
4
of
Decision
No
2119
/98/EC
.
Da
es
sich
hierbei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
,
auch
durch
Ergänzung
um
neue
nicht
wesentliche
Bestimmungen
,
bewirken
,
sind
diese
Maßnahmen
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
des
Artikels
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
zu
erlassen
. [EU]
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
Decision
No
2119
/98/EC
,
inter
alia
,
by
supplementing
it
with
new
non-essential
elements
,
they
must
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC
.
Daher
sollten
das
schwere
akute
Atemwegssyndrom
(
SARS
),
die
Vogelgrippe
beim
Menschen
und
die
West-Nil-Virusinfektion
in
die
Anhänge
der
Entscheidungen
Nr
.
2119
/98/EG
und
2000/96/EG
aufgenommen
werden
. [EU]
The
Annexes
to
Decisions
No
2119
/98/EC
and
No
2000/96/EC
should
therefore
be
amended
in
order
to
cover
Severe
Acute
Respiratory
Syndrome
(SARS),
avian
influenza
in
humans
and
West
Nile
virus
infection
.
Das
Frühwarn-
und
Reaktionssystem
für
die
Überwachung
und
die
Kontrolle
übertragbarer
Krankheiten
in
der
EU
ist
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
eingerichtet
worden
. [EU]
The
establishment
of
an
early
warning
and
response
system
for
the
prevention
and
control
of
communicable
diseases
in
the
EU
is
required
by
Decision
No
2119
/98/EC
.
Das
Zentrum
betreibt
auch
das
spezielle
Netz
für
die
Überwachung
der
saisonalen
Grippe
,
das
gemäß
der
Entscheidung
2000/96/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
1999
betreffend
die
von
dem
Netz
der
Gemeinschaft
nach
und
nach
zu
erfassenden
übertragbaren
Krankheiten
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
eingerichtet
wurde
. [EU]
The
ECDC
also
operates
the
dedicated
network
established
for
the
surveillance
of
seasonal
influenza
in
accordance
with
Commission
Decision
2000/96/EC
of
22
December
1999
on
the
communicable
diseases
to
be
progressively
covered
by
the
Community
network
under
Decision
No
2119
/98/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2].
Dementsprechend
wird
die
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
wie
folgt
geändert:
[EU]
Accordingly
,
Decision
No
2119
/98/EC
is
hereby
amended
as
follows:
Der
Anhang
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
wird
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Entscheidung
geändert
. [EU]
The
Annex
to
Decision
No
2119
/98/EC
is
amended
in
accordance
with
Annex
I
to
this
Decision
.
Der
Anhang
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
The
Annex
to
Decision
No
2119
/98/EC
is
amended
as
follows:
Die
Entscheidung
2000/96/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
1999
betreffend
die
von
dem
Gemeinschaftsnetz
nach
und
nach
zu
erfassenden
übertragbaren
Krankheiten
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
enthält
eine
Liste
der
übertragbaren
Krankheiten
und
besonderen
Gesundheitsrisiken
,
die
epidemiologisch
überwacht
werden
sollen
. [EU]
Commission
Decision
2000/96/EC
of
22
December
1999
on
the
communicable
diseases
to
be
progressively
covered
by
the
Community
network
under
Decision
No
2119
/98/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2]
establishes
a
list
of
communicable
diseases
and
special
health
issues
for
epidemiological
surveillance
purposes
.
Die
Entscheidung
2000/96/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
1999
betreffend
die
von
dem
Gemeinschaftsnetz
nach
und
nach
zu
erfassenden
übertragbaren
Krankheiten
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
führt
bestimmte
übertragbare
Krankheiten
auf
,
die
von
der
epidemiologischen
Überwachung
durch
das
Gemeinschaftsnetz
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
zu
erfassen
sind
. [EU]
Commission
Decision
2000/96/EC
of
22
December
1999
on
the
communicable
diseases
to
be
progressively
covered
by
the
Community
network
under
Decision
No
2119
/98/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2],
lists
certain
communicable
diseases
to
be
covered
by
epidemiological
surveillance
in
the
Community
network
set
up
under
Decision
No
2119
/98/EC
.
Die
Entscheidung
2009/363/EG
der
Kommission
vom
30
.
April
2009
zur
Änderung
der
Entscheidung
2002/253/EG
zur
Festlegung
von
Falldefinitionen
für
die
Meldung
übertragbarer
Krankheiten
an
das
Gemeinschaftsnetz
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
führte
angesichts
des
jüngsten
Ausbruchs
eines
neuartigen
Influenza-Virus
in
Nordamerika
und
des
Auftretens
von
Fällen
in
mehreren
Mitgliedstaaten
eine
neue
Falldefinition
ein
. [EU]
Commission
Decision
2009/363/EC
of
30
April
2009
amending
Decision
2002/253/EC
laying
down
case
definitions
for
reporting
communicable
diseases
to
the
Community
network
under
Decision
No
2119
/98/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3]
introduced
a
new
case
definition
in
relation
to
the
recent
outbreak
in
North
America
of
a
new
influenza
virus
and
the
recent
occurrence
of
cases
in
several
Member
States
.
Die
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
definiert
Verhütung
und
Kontrolle
übertragbarer
Krankheiten
als
sämtliche
von
den
zuständigen
Gesundheitsbehörden
der
Mitgliedstaaten
ergriffenen
Maßnahmen
zur
Verhütung
und
Eindämmung
übertragbarer
Krankheiten
,
einschließlich
epidemiologischer
Untersuchungen
. [EU]
The
prevention
and
control
of
communicable
diseases
is
defined
in
Decision
No
2119
/98/EC
as
a
range
of
measures
,
including
epidemiological
investigation
,
taken
by
competent
public
health
authorities
in
the
Member
States
to
prevent
and
stop
the
spread
of
communicable
diseases
.
Die
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
sieht
die
Schaffung
eines
gemeinschaftsweiten
Netzes
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
bei
der
Verhütung
und
Kontrolle
bestimmter
in
der
Entscheidung
Nr
.
2119
/98/EG
genannter
Kategorien
von
übertragbaren
Krankheiten
vor
. [EU]
Decision
No
2119
/98/EC
provides
for
the
establishment
of
a
network
at
Community
level
to
promote
cooperation
and
coordination
regarding
the
prevention
and
control
of
certain
categories
of
communicable
diseases
referred
to
in
that
Decision
.
Die
im
nachstehenden
Teil
dieses
Dokuments
verwendeten
Schlüsselbegriffe
"MUSS"
bzw
.
"MÜSSEN"
,
"DARF
NICHT"
bzw
.
"DÜRFEN
NICHT"
,
"ERFORDERLICH"
, "SOLLTE(N)", "SOLLTE(N)
NICHT"
,
"EMPFOHLEN"
,
"KANN"
bzw
.
"KÖNNEN"
und
"OPTIONAL"
sind
in
Anlehnung
an
die
in
englischer
Sprache
in
RFC
2119
vorliegenden
Begriffe
auszulegen
. [EU]
Within
the
following
part
of
the
document
the
key
words
'MUST'
,
'MUST
NOT'
,
'REQUIRED'
,
'SHALL'
,
'SHALL
NOT'
,
'SHOULD'
,
'SHOULD
NOT'
,
'RECOMMENDED'
,
'MAY'
,
and
'OPTIONAL'
are
to
be
interpreted
as
described
in
RFC
2119
[13].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2119":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners