DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sculpture
Search for:
Mini search box
 

88 results for sculpture
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Gebäude sind von Heerich nicht nur als Ausstellungsräume geplant, sondern fungieren als begehbare Skulpturen, die sowohl die Bewegung wie den Blick der Besucher choreographieren. [G] Heerich did not only plan the buildings as exhibition spaces. They also function as walk-in sculpture which choreograph both the visitor's movement and direction of gaze.

Die in Berlin und Paris lebende Objektkünstlerin Rebecca Horn erhielt den mit 50.000 Euro dotierten Piepenbrock-Preis für Skulptur 2006. Horn sei eine der renommiertesten zeitgenössischen Künstlerinnen, so die Kulturstiftung Hartwig Piepenbrock, die den Preis verleiht. [G] Berlin and Paris-based installation artist Rebecca Horn has won the EUR50,000 Piepenbrock Sculpture Award 2006. Horn is one of the most illustrious contemporary artists, says the Hartwig Piepenbrock Arts Foundation that confers the award.

Die inzwischen 2500 Werke umfassende Sammlung von Malerei, Skulptur, Fotografie, Grafik und Video wird ständig erweitert und aktualisiert. [G] The collection, which now comprises 2,500 works of sculpture, photography, graphic and video art, is being constantly expanded and updated.

Die Kunst verlässt das MuseumIn der Lücke zwischen Auftragskunst und Skulpturen in den Museen etablierte sich in Westdeutschland Mitte der 1960er Jahre eine neue Richtung, die auf Fluxus, Happening und Performance zurückgeht und jenseits traditioneller Gattungsgrenzen für die enge Verbindung von Kunst und Leben eintrat. [G] Art Leaves the MuseumIn the West Germany of the mid-sixties a new trend, deriving from Fluxus, Happenings, and Performance Art, and advocating close links between art and life beyond all traditional delimitations of genre, established itself in the gap between commissioned art and museum sculpture.

Die riesigen Architektur-Volumina forderten vom Künstler eine Erzeugung von Zwischengebilden, die Monumental-Skulpturen, als korrespondierende Vorstufen zu den Übergrößen, den Monumental-Bauten. [G] Enormous architectural volumes demanded that the artist generate the intermediate forms of monumental sculpture as a preliminary stage leading to the vastness of monumental buildings.

Die Skulptur der Vorkriegszeit in Deutschland war in der Formensprache durch die Strömungen des Surrealismus, Kubismus und Expressionismus geprägt. [G] The formal language of pre-war sculpture in Germany was shaped by the currents of Surrealism, Cubism, and Expressionism.

Die Skulptur, die im vergangenen Jahr auch in Salzburg aufgestellt war, hatte in der Mozartstadt nicht nur zu Kontroversen geführt, sondern war auch beschädigt worden. [G] The sculpture was exhibited in Salzburg last year, where it not only triggered controversies but was also damaged.

Die Skulptur existierte nicht mehr für sich selbst, sondern war die Gestaltung des Raumes. [G] Sculpture no longer existed on its own account; now it served to structure space.

Die vollrunde, in sich ruhende Volumen-Skulptur sollte durch die leichte lineare Raum-Skulptur ersetzt werden. [G] Work founded on rounded volumes resting in themselves was replaced by light and linear spatial sculpture.

Die weiteren Etappen der Geschichte der Kunst im öffentlichen Raum lassen sich exemplarisch an der seit 1977 alle zehn Jahre stattfindenden Ausstellung "Skulptur Projekte Münster" zeigen. [G] Further stages in the history of art in public places can be exemplarily demonstrated in the "Münster Sculpture Project" exhibition held every ten years.

Die Zeit der 90er Jahre bis in die Gegenwart ist von vielseitiger Formensprache, Ironie und Raffinesse geprägt, sowohl aus dem Repertoire der traditionellen Bildhauerei schöpfend als auch aus der raumgreifenden Skulptur und der Installationen. [G] The period from the Nineties to the Present is characterized by versatility of formal language, irony, and refinement, drawing on the repertoire of traditional sculpture, spatial work, and installations.

Die zunehmende Entgrenzung von Hoch- und Populärkultur erweiterte den Rahmen, so dass Kunstbücher heute ein breiteres Spektrum als Malerei, Grafik oder Skulptur repräsentieren. [G] With the fading dividing line between advanced and popular culture has come a widening of the bounds so that art books today represent a broader spectrum than just painting, graphic arts or sculpture.

Ein gewisser Rahmen für die Beurteilung ist damit vom Künstler festgelegt, und der besagt, dass auch in neuen Formen die Traditionen der Bildhauerkunst weiterleben. [G] Thus a certain frame for the judgement of the work is established, and it implies that the traditions of the art of sculpture continue to live in new forms.

Ein Künstler zwischen Fotografie und Skulptur. [G] An Artist Between Photography and Sculpture.

Ein menschlicher Kopf in der ägyptischen Kunst, in der romanischen oder gotischen Plastik und späterhin, das ist immer jeweils etwas total anderes. [G] In Egyptian art, in Roman or gothic sculpture and later, the human head always becomes something completely different.

Für den 2004 eingeweihten Bau in Cottbus entwarfen die Architekten im Gegensatz zu dem einfachen Block in Eberswalde eine ungewöhnliche amöbenförmige Architekturplastik. [G] In contrast to the simple block in Eberswalde, the architects designed an unusual amoeba-shaped architectural sculpture for the building in Cottbus, which was inaugurated in 2004.

Für die Präsentation der Skulpturen bei Ausstellungen wie "Plastik im Freien" 1953 in Hamburg oder bei der documenta II von 1959 in Kassel wurden die Grenzen des Museums bereits nach außen verlegt. [G] Museum boundaries were already extended outwards in such presentations as Hamburg's 1953 "Sculpture in the Open Air" show or at the 1959 Documenta II in Kassel.

Geboren 1963 in München studierte Hiller Architektur und Bildhauerei an der Akademie der Bildenden Künste in München. [G] Born in 1963 in Munich, he studied architecture and sculpture at the Academy of Fine Arts (Akademie der Bildenden Künste) in Munich.

Höfer zeigte in ihrer Fotoserie Die Bürger von Calais die zwölf an verschiedenen Orten existierenden Abgüsse und das Original der Skulptur von Auguste Rodin. [G] Höfer portrayed in her photo series The Citizens of Calais the 12 moulds and the original of Auguste Rodin's sculpture, which exist at various locations.

Im Pavillon der Bildhauerei sind noch bis zum 29.10. Werke von 15 Akademie-Professoren und anderen Bildhauern zu sehen, darunter von Akademierektor und "Malerfürst" Markus Lüpertz, Jörg Immendorff und Rosemarie Trockel. [G] Until 29 October, works by 15 academy professors and other sculptors including the head of the Academy and 'prince of painting' Markus Lüpertz, Jörg Immendorff and Rosemarie Trockel can be seen at the Sculpture Pavilion.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners