A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74
similar
results for we arables
Search single words:
we
·
arables
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Parabel
{f}
;
Gleichnis
{n}
(
gleichnishafte
Erzählung
)
[lit.]
parable
(narrative
illustrating
a
lesson
)
Parabeln
{pl}
;
Gleichnisse
{pl}
p
arables
die
berühmte
Ringparabel
in
"Nathan
der
We
ise"
von
Lessing
the
famous
Ring
Parable
in
'Nathan
the
Wise'
by
Lessing
das
biblische
Gleichnis
vom
verlorenen
Sohn
the
biblical
parable
of
the
prodigal
son
Ausgangslinie
{f}
für
Murmel
we
rfen
taw
(line
from
which
marbles
are
shot
)
Bodenbe
we
rtungszahl
{f}
/
Bodenzahl
{f}
für
die
Ackernutzung
;
Acker
we
rtzahl
{f}
;
Ackerzahl
{f}
(
Maß
für
die
Ertragsfähigkeit
von
Böden
)
[agr.]
arable
land
grade
[Br.]
;
agricultural
land
grade
[Br.]
;
arable
land
rank
[Am.]
Cepheidensterne
{pl}
;
Cepheiden
{pl}
[astron.]
Cepheid
variables
;
Cepheids
Datenbrille
{f}
[comp.]
smart
glasses
(wearable
computer
with
a
head-mounted
display
)
Fressalien
{pl}
[ugs.]
eatables
Gebrauchsgüter
{pl}
;
Bedarfsartikel
{pl}
[econ.]
durable
consumer
goods
;
consumer
durables
;
durables
;
utility
goods
Gemengelage
{f}
(
verstreut
liegende
Feldstücke
eines
Grundbesitzes
)
[agr.]
scattered
patches
of
arable
land
Merkmalsreduktion
{f}
[math.]
reduction
of
(predictor)
variables
Probe
{f}
auf
Variable
(
Kerntechnik
)
[techn.]
variables
sample
(nuclear
engineering
)
Probennahme
{f}
zur
Variablenmessung
(
Kerntechnik
)
[techn.]
variables
sampling
(nuclear
engineering
)
Rückumwandlung
{f}
von
Acker-
in
Grünland
;
Umwandlung
{f}
von
Acker-
in
Gründlandflächen
[agr.]
arable
reversion
to
grassland
(spatial
planning
)
Vergleichsobjekte
{pl}
;
vergleichbare
Fälle
{pl}
comp
arables
anbaufähig
;
kulturfähig
;
bebaubar
{adj}
[agr.]
arable
;
cultivatable
;
tillable
meldepflichtig
{adj}
[adm.]
declarable
reparierbar
;
wiederherstellbar
{adj}
reparable
teilbar
{adj}
separable
tragbar
{adj}
we
arable
nicht
tragbar
{adj}
[textil.]
un
we
arable
unvergleichlich
;
unvergleichbar
;
nicht
vergleichbar
;
gleichlos
{adj}
incomparable
unzertrennlich
sein
;
ein
Herz
und
eine
Seele
sein
;
wie
die
Kletten
sein
;
immer
zusammenstecken
[ugs.]
{v}
[soc.]
to
be
inseparable
;
to
be
glued
together
[fig.]
verteilbar
{adj}
distributable
;
sharable
nicht
wiedergutzumachen
;
nicht
mehr
gutzumachen
;
irreparabel
;
unersetzlich
{adj}
irreparable
;
impossible
to
recover
;
irremediable
;
beyond
repair
nicht
wiedergutzumachen
;
nicht
mehr
gutzumachen
;
nicht
mehr
zu
bereinigen
;
irreparabel
{adj}
[übtr.]
irremediable
;
irretrievable
;
irreparable
[fig.]
Kovariate
{f}
(
unabhängige
Variable
,
die
andere
Variablen
beeinflusst
)
covariate
(independent
variable
that
correlates
with
other
variables
)
We
arable
{n}
(
am
Körper
tragbares
Computersystem
)
we
arable
Zu
viele
Variablen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
Too
many
variables
. (error
message
)
Bereichsvariable
{f}
array
variable
Bereichsvariablen
{pl}
array
variables
Bestandsgröße
{f}
[fin.]
stock
variable
Bestandsgrößen
{pl}
stock
variables
jds
.
Bildung
{f}
(
erworbenes
Wissen
)
sb
.'s
education
(knowledge
acquired
)
Allgemeinbildung
{f}
general
education
Durchschnittsbildung
{f}
average
education
Halbbildung
{f}
half-education
Seine
Bildung
lässt
zu
wünschen
übrig
.
His
education
is
not
up
to
standard
.
Die
Be
we
rber
haben
einen
annähernd
gleichen
Bildungsstand
.
The
applicants
have
comparable
educations
.
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
An
we
ndungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
we
itergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
we
itergegeben
und
für
kommerzielle
Z
we
cke
genutzt
we
rden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
we
rden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingz
we
cken
we
itergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Einflussgröße
{f}
explanantory
variable
;
cause
variable
Einflussgrößen
{pl}
explanantory
variables
;
cause
variables
Einspritzsystem
{n}
injection
system
;
injection
pump
system
Einspritzsysteme
{pl}
injection
systems
;
injection
pump
systems
variables
Einspritzsystem
variable
injection
pump
system
Feldpflanzen
{pl}
;
Feldfrucht
{f}
;
Ackerfrucht
{f}
;
Frucht
{f}
[in Zusammensetzungen]
[agr.]
arable
crop
;
field
crop
;
crop
Ackerfrüchte
{pl}
;
Feldfrüchte
{pl}
;
Ackerkulturen
{pl}
[geh.]
;
Früchte
{pl}
arable
crops
;
field
crops
;
crops
Energiepflanzen
{pl}
energy
crop
Vorfrucht
{f}
;
Vorkultur
{f}
previous
crop
Winterzwischenfrucht
{f}
winter
catch
crop
;
winter-kill
cover
crop
[Am.]
Wurzelfrucht
{f}
root
crop
Führungsgröße
{f}
(
Steuerungstechnik
)
[techn.]
command
variable
;
command
signal
;
reference
variable
;
reference
input
;
reference
(control
engineering
)
Führungsgrößen
{pl}
command
variables
;
command
signals
;
reference
variables
;
references
Gras
{n}
[bot.]
grass
Gräser
{pl}
grasses
Ackergras
{n}
[agr.]
arable
grass
;
agricultural
grass
.
Rasengras
{n}
lawn
grass
Gurgeltriller
{m}
[mus.]
warble
Gurgeltriller
{pl}
warbles
Murmel
{f}
;
Marmel
{f}
[Norddt.]
[Schw.]
;
Pücker
{m}
[Norddt.]
[selten]
;
Klicker
{m}
[Westdt.];
Knicker
{m}
[Westdt.];
Schusser
{m}
[Bayr.];
Spicker
{m}
[Südtirol]
;
Marmeli
{n}
[Schw.]
;
Chluure
{f}
[Schw.]
(
bunte
Glaskugel
)
marble
;
taw
[Br.]
Murmeln
{pl}
;
Marmeln
{pl}
;
Pücker
{pl}
;
Klicker
{pl}
;
Knicker
{pl}
;
Schusser
{pl}
;
Spicker
{pl}
;
Marmelien
{pl}
;
Chluuren
{pl}
marbles
;
taws
Murmeln
we
rfen
to
shoot
marbles
;
to
shoot
taws
Murmeln
rollen
lassen
to
roll
marbles
Parzelle
{f}
;
Stück
Land
{n}
;
Flurstück
{n}
;
Landparzelle
{f}
(
Raumplanung
)
plot
;
lot
[Am.]
;
parcel
of
land
;
parcel
;
tract
of
land
;
patch
of
ground
;
piece
of
ground
(spatial
planning
)
Parzellen
{pl}
;
Flurstücke
{pl}
;
Landparzellen
{pl}
plots
;
lots
;
parcels
of
land
;
parcels
;
tracts
of
land
;
patches
of
ground
;
pieces
of
ground
Ackerparzelle
{f}
;
Ackerschlag
{m}
arable
parcel
Grabelandparzelle
{f}
;
Zeitgarten
{m}
temporary
alottment
plot
[Br.]
;
temporary
community
garden
plot
[Am.]
Pflanzengemeinschaft
{f}
;
Pflanzengesellschaft
{f}
[bot.]
plant
association
;
plant
community
;
plant
society
Ackerunkrautgesellschaft
{f}
;
Ackerwildkrautgesellschaft
{f}
;
Ackerwildkrautflur
{f}
arable
we
ed
community
Dauergesellschaft
{f}
permanent
community
Felsspaltengesellschaft
{f}
;
Felsspaltenflur
{f}
rock
crevice
plant
community
Krummholzgesellschaft
{f}
;
Knieholzgesellschaft
{f}
elfin
community
;
krummholz
community
Pflasterritzengesellschaft
{f}
;
Pflasterfugengesellschaft
{f}
plant
association
of
pavement
joints
Ruderalgesellschaft
{f}
ruderal
community
Schlussgesellschaft
{f}
;
Klimaxgesellschaft
{f}
climax
association
;
climax
community
;
climax
society
Vorgesellschaft
{f}
;
Initialgesellschaft
{f}
initial
plant
association
;
initial
plant
community
;
initial
plant
society
Vorpostengesellschaft
{f}
initial
pioneers
association
/
community
/
society
of
alpine
belt
Wasserpflanzengemeinschaft
{f}
;
Wasserpflanzengesellschaft
{f}
aquatic
plant
association
;
aquatic
plant
community
Projektvorgaben
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
zu
erbringende
/
vereinbarte
Leistungen
{pl}
;
erbrachte
Leistungen
{pl}
;
Pflichtergebnisse
{pl}
; (
abzuliefernde
)
Ergebnisse
{pl}
(
Projektmanagement
)
deliverables
(project
management
)
die
gewünschten
Ergebnisse
the
deliverables
you
/
they
etc
.
want
Es
ist
schwierig
,
mit
diesem
We
rkzeug
elegante
Ergebnisse
zu
erzielen
.
It's
hard
to
produce
slick
deliverables
with
this
tool
.
Regelgröße
{f}
(
Steuerungstechnik
)
[techn.]
controlled
variable
;
controlled
quantity
;
controlled
condition
;
control
variable
;
regulating
variable
(of a
closed-loop
system
) (control
engineering
)
Regelgrößen
{pl}
control
led
variables
;
controlled
quantities
;
controlled
conditions
;
control
variables
;
regulating
variables
einstellbare
Regelgröße
controllable
variable
Endregelgröße
{f}
final
controlled
variable
Ersatzregelgröße
{f}
indirectly
controlled
variable
umgeformte
Regelgröße
converted
output
quantity
Schlauchboot
{n}
[naut.]
inflatable
boat
;
inflatable
;
pneumatic
boat
;
rubber
raft
Schlauchboote
{pl}
inflatable
boats
;
inflatables
;
pneumatic
boats
;
rubber
rafts
Schlauchboot
mit
festem
Rumpf
;
Festrumpfschlauchboot
{n}
rigid-hulled
inflatable
boat
/RHIB/
;
rigid-hull
inflatable
boat
/RHIB/
;
rigid
inflatable
boat
/RIB/
Schulterlager
{n}
[techn.]
separable
bearing
Schulterlager
{pl}
separable
bearings
Stellgröße
{f}
(
im
Regelkreis
)
manipulated
variable
;
manipulating
variable
;
regulating
variable
Stellgrößen
{pl}
manipulated
variables
;
manipulating
variable
;
regulating
variables
Stichprobenprüfung
{f}
[statist.]
sampling
inspection
Stichprobenprüfungen
{pl}
sampling
inspections
abgebrochene
Prüfung
curtailed
inspection
messende
Prüfung
;
Variablenprüfung
;
Annahmeprüfung
mittels
quantitativer
Merkmale
variables
inspection
normale
Prüfung
normal
inspection
reduzierte
Prüfung
reduced
inspection
verschärfte
Prüfung
tightened
inspection
vollständige
Prüfung
;
100%-ige
Prüfung
total
inspection
Stilllegung
{f}
(
von
Ackerland
)
[agr.]
abandonment
;
set-aside
(of
farmland
)
Stilllegung
landwirtschaftlicher
Nutzflächen
;
Flächenstilllegung
{f}
abandonment
of
agricultural
land
;
agricultural
land
abandonment
;
setting-aside
of
arable
land
;
set-aside
of
farmland
Zahlungsansprüche
bei
Flächenstilllegungen
set-aside
entitlements
Störgröße
{f}
(
Steuerungstechnik
)
[techn.]
disturbance
variable
(control
engineering
)
Störgrößen
{pl}
disturbance
variables
Stromgröße
{f}
;
Be
we
gungsgröße
{f}
flow
variable
Stromgrößen
{pl}
;
Be
we
gungsgrößen
{pl}
flow
variables
;
flows
Tasse
{f}
cup
Tassen
{pl}
cups
eine
Tasse
Kaffee
a
cup
of
coffee
eine
Tasse
Tee
a
cup
of
tea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
Möchten
Sie
eine
Tasse
Kaffee
?
Would
you
like
a
cup
of
coffee
?
eine
Tasse
(
voll
)
cupful
(0,237 l)
nicht
(
mehr
)
alle
Tassen
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchgedreht
sein
;
verrückt
sein
to
be
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
marbles
More results
Search further for "we arables":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners