DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 similar results for ab dreschen
Search single words: ab · dreschen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

jdn. verdreschen {vt} to soak; to slug sb. [listen]

etw. dreschen {vt} [agr.] to thresh sth.

dreschend threshing

gedroschen threshed

er/sie drischt he/she threshes

ich/er/sie drosch I/he/she threshed

er/sie hat/hatte gedroschen he/she has/had threshed

ich/er/sie drösche I/he/she would thresh

drisch! thresh!

leeres Stroh dreschen [übtr.] to talk a lot of claptrap/hot air; to churn out platitudes

abgenutzt; ausgelaugt; ausgelutscht [ugs.]; abgedroschen {adj} stale [fig.] [listen]

in Routine verfallen (Person) to get stale (person)

sich abnutzen; an Reiz verlieren (Sache) to become stale; to go stale; to get stale (of a thing)

Ein Schauspieler sollte nicht in Routine verfallen. An actor should not get stale.

Ihre Beziehung hatte sich abgenutzt. Their relationship had gone stale.

Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt. After this project I felt stale.

jdn. verdreschen {vt} [ugs.] to whup sb. [Am.] [coll.]

verdreschend whupping

verdroschen whupped

den Hintern versohlt bekommen to get your tail whupped

ausdreschen {vt} [agr.] to thresh out

ausdreschend threshing out

ausgedroschen threshed out

auf jdn./etw. eindreschen [ugs.]; auf jdn./etw. einschlagen; auf jdn./etw. draufschlagen {v} to slog sb./sth.; to lam in/into sb. [Br.] [coll.]; to whale at/on sb./sth. [Am.] [slang]

eindreschend; einschlagend; draufschlagend auf slogging; lamming in/into; whaling at/on

eingedroschen; eingeschlagen; draufgeschlagen auf slogged; lammed in/into; whaled at/on

jdn. (zur Strafe) prügeln; verhauen; verdreschen [veraltend]; jdm. den Hintern versohlen; die Hucke vollhauen {vt} to thrash sb.

prügelnd; verhauend; verdreschend; den Hintern versohlend; die Hucke vollhauend thrashing

geprügelt; verhauen; verdroschen; den Hintern versohlt; die Hucke vollgehauen thrashed

verdreschen; auspeitschen {vt} [listen] to flay

verdreschend; auspeitschend flaying

verdroschen; ausgepeitscht flayed

jdn. verprügeln; vermöbeln; verhauen; verklopfen; vertrimmen; verdreschen [veraltend]; frikassieren [Dt.] [humor.]; verbüxen [Norddt.]; kloppen [Norddt.] [Mitteldt.]; trischacken [Ös.]; abschlagen [Schw.]; jdm. den Hintern versohlen; jdm. die Fresse polieren [Dt.] [slang] {vt} [ugs.] to clobber sb.; to slate sb.; to work oversb.; to clean sb.'s clock [Am.] [coll.]

verprügelnd; vermöbelnd; verhauend; verklopfend; vertrimmend; verdreschend; frikassierend; verbüxend; kloppend; trischackend; abschlagend; den Hintern versohlend; die Fresse polierend clobbering; slating; working over; cleaning sb.'s clock

verprügelt; vermöbelt; verhaut; verklopft; vertrimmt; verdroschen; frikassiert; verbüxt; gekloppt; getrischackt; abgeschlagen; den Hintern versohlt; die Fresse poliert clobbered; slated; worked over; cleaned sb.'s clock

abgedroschen; abgegriffen; abgestanden; ausgelutscht; klischeehaft {adj} hackneyed; hacky [coll.]; time-worn; shop-soiled [Br.]; shop-worn [Am.]; clichéd

eine stereotype Redensart a hackneyed phrase

abgedroschen; altmodisch; kitschig {adj} corny [listen]

Es klingt abgedroschen/kitschig, aber als ich ihn sah, wusste ich, dass er der Richtige ist. It sounds corny, but as soon as I saw him I knew he was the one.

eine Sache an einen Ort dreschen/wuchtig schlagen/mit Wucht schießen {v} to slog

den Ball wuchtig in die Luft schlagen to slog the ball up in the air

nichts Neues erzählen; leeres Stroh dreschen {v} to state the obvious

Das ist ohnehin klar. Das liegt ohnehin auf der Hand. You are stating the obvious.

Es mag wie eine Binsenweisheit klingen, aber Asien ist riesig.; Auch wenn es vielleicht trivial klingt, Asien ist riesig. At risk of stating the obvious, Asia is huge.; It is stating the obvious, but Asia is huge.

Dreschen {n}; Drusch {m}; Ausdrusch {m} [agr.] threshing

Absackstand {m} (bei Mähdreschern) [agr.] bagging stand

Räumplatte {f} (Mähdrescher) [agr.] cutter bar cleaning plate (combine harvester)

Ranunkelstrauch {m}; Japanisches Goldröschen {n}; Goldröschen {n}; Japanische Kerrie {f} (Kerria japonica) [bot.] Japanese rose; Japanese globeflower; globeflower; Japanese kerria

Windröschen {pl}; Anemonen {pl} (Anemone) (botanische Gattung) [bot.] anemones (botanical genus)

banal; platt; abgedroschen; nichtssagend {adj} [listen] trite; banal; hoary [listen]

oft wiederholt; häufig wiederholt; abgedroschen [pej.] {adj} oft-repeated

phrasenhaft; abgedroschen; abgegriffen {adj} bromidic

schwadrechen {vi} [agr.] to swathe [Br.]; to swath [Am.]

sentimental; abgedroschen; kitschig {adj} cornball [Am.]

Buschwindröschen {n}; Buschwindrose {f} [bot.] wood anemone

Buschwindröschen {pl}; Buschwindrosen {pl} wood anemones

Doppelrandrechen {m} (Strumpferzeugung) [textil.] hook-up; hookup (hosiery manufacture)

Doppelrandrecheneinführung {f} hook-up attachment; hookup attachment

Drescher {m}; Drescherin {f} [agr.] thresher

Drescher {pl}; Drescherinnen {pl} threshers

Dreschtrommel {f} (Mähdrescher) [agr.] threshing cylinder; threshing drum (combine harvester)

Dreschtrommeln {pl} threshing cylinders; threshing drums

(Frucht der) Eberesche {f}; Vogelbeere {f} [bot.] [cook.] [listen] rowanberry

Ebereschen {pl}; Vogelbeeren {pl} rowanberries

Ebereschen {pl}; Vogelbeerbäume {pl}; Elsbeerbäume {pl}; Mehlbeerbäume {pl} (Sorbus) (botanische Gattung) [bot.] mountain-ashes; rowanberry trees; rowan trees; whitebeam trees (botanical genus)

Els-Vogelbeerbaum {m}; Elsbeere {f}; Elsebeere {f}; Adlersbeere {f}; Adlitzbeere {f}; Alzbeere {f}; Arisbeere {f}; Arlesbeere {f}; Atlasbeerbaum {m}; Atlasbeere {f}; Wilder Sperberbaum {m}; Schweizer Birnbaum {m} (Sorbus torminalis) wild service tree; service tree; chequer tree; checker tree; griping tree

Gemeine Eberesche {f}; Gewöhnliche Eberesche {f}; Gemeiner Vogelbeerbaum {m}; Gemeine Vogelbeere {f}; Gewöhnliche Vogelbeere {f}; Drosselbeere {f}; Quitsche {f} (Sorbus aucuparia) European mountain-ash; common rowan tree; common rowan

Gewöhnlicher Mehlbeerbaum {m}; Echter Mehlbeerbaum {m}; Echte Mehlbeere {f} (Sorbus aria) common whitebeam tree; common whitebeam

Sperbelbaum {m}; Spierapfel {m}; Spierling {m}; Speierling {m}; Sporapfel {m} (Sorbus domestica) service tree; sorb tree; sorb apple; sorb; whitty pear

Zwergmehlbeerbaum {m}; Zwergmehlbeere {f}; Zwergmispel {f}; Bergmehlbeerbaum {m}; Bergmehlbeere {f}; Alpenmehlbeere {f} (Sorbus chamaemespilus) dwarf whitebeam; false medlar

Fiederspieren {pl} (Sorbaria) (botanische Gattung) [bot.] false spiraeas (botanical genus)

Baumfiederspiere {f}; Tibet-Fiederspiere {f} (Sorbaria kirilowii) tree false spiraea; giant false spiraea; tree sorbaria; Chinese sorbaria; Kirilow's false spiraea

Ebereschenblättrige Fiederspiere {f}; Ebereschen-Fiederspiere {f}; Niedrige Fiederspiere {f}; Sibirische Fiederspiere {f}; Ural-Fiederspiere {f} (Sorbaria sorbifolia)

Hohe Fiederspiere {f}; Himalaya-Fiederspiere {f}; Himalaja-Fiederspiere {f}; Kaschmir-Fiederspiere {f} (Sorbaria tomentosa) Himalayan false spiraea; Kashmir false spiraea; Himalayan sorbaria

Mähbalken {m}; Messerbalken {m}; Schneidbalken {m}; Schnittbalken {m} (Mähdrescher) [agr.] cutter bar; sickle bar (combine harvester)

Mähbalken {pl}; Messerbalken {pl}; Schneidbalken {pl}; Schnittbalken {pl} cutter bars; sickle bars

Mähdrescher {m} [agr.] harvester-thresher; combine harvester; combine [listen]

Mähdrescher {pl} harvester-threshers; combine harvesters; combines

Messerführungsplatte {f} (Mähdrescher) [agr.] cutter bar wearing plate (combine harvester)

Messerführungsplatten {pl} cutter bar wearing plates

Quassiaholzbäume {pl}; Quassiabäume {pl}; Quassien {pl}; Bittereschen {pl} (Quassia) (botanische Gattung) [bot.] quassia trees; quassiawood (botanical genus)

Brasilianischer Quassiabaum {m}; Bitterquassia {f}; Bitterholz {n} (Quassia amara) Surinam quassia; bitter-ash, bitterwood; amargo

Radieschen {n} (Raphanus sativus var. sativus) [cook.] [listen] red radish; small radish

Radieschen {pl} [listen] red radishes; small radishes

sich die Radieschen von unten anschauen / angucken [Dt.] [übtr.] (gestorben und begraben sein) to be pushing up (the) daisies [fig.] (be dead and buried)

Rechen {m}; Harke {f} [Norddt.] [agr.] rake [listen]

Rechen {pl}; Harken {pl} rakes

Erdrechen {m}; Erdharke {f} [Norddt.] bow tine rake; tine rake

Fächerrechen {m}; Laubrechen {m}; Federrechen {m}; Fächerharke {f} [Norddt.]; Laubkarke {f} [Norddt.]; Federharke {f} [Norddt.]; Fächerbesen {m}; Federbesen {m} fan rake; lawn rake; wire rake; spring tine rake

Schneidwerk {n} (Mähdrescher) [agr.] header (combine harvester) [listen]

Schneidwerke {pl} headers

Schneidwerksfinger {m} (Mähdrescher) [agr.] sickle guard; sickle finger (combine harvester)

Schneidwerksfinger {pl} sickle guards; sickle fingers

Schwadrechen {m} [agr.] swathe rake [Am.]; swathe reaper [Br.]; swath rake [Am.]; swath reaper [Am.]

Schwadrechen {pl} swathe rakes; swathe reapers; swath rakes; swath reapers

essen {vi} {vt} [cook.] [listen] to eat {ate; eaten} [listen]

essend eating

gegessen eaten [listen]

ich esse I eat

du isst (ißt [alt]) you eat

ich/er/sie I/he/she ate

wir/sie aßen we/they ate

ich habe/hatte gegessen I have/had eaten

ich/er/sie äße I/he/she would eat

iss! eat! [listen]

zu Hause essen to eat in

auswärts essen; essen gehen to eat out

sich satt essen to eat one's fill

schnell etw. essen to snatch a quick meal

wie ein Ferkel/Schwein essen to eat like a pig

Hast du nichts gegessen? Haven't you eaten anything?

essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen to eat like a horse [coll.] [fig.]

Das Auge isst mit. [Sprw.] You eat with your eyes (first). [prov.]

Was hat sie denn heute?; Was ist denn heute mit ihr los? What's eating her today?

sausen; schießen; flitzen; düsen; huschen; stürmen (Person); fegen; fetzen; preschen [geh.] {vi} (+ Richtungsangabe) [listen] to dash; to dart; to flash; to streak; to zap; to zip; to zoom; to hare [Br.] (with adverbial of direction) (of a person or animal) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

sausend; schießend; flitzend; düsend; huschend; stürmend; fegend; fetzend; preschend dashing; darting; flashing; streaking; zapping; zipping; zooming; haring

gesaust; geschossen; geflitzt; gedüst; gehuscht; gestürmt; gefegt; gefetzt; geprescht dashed; darted; flashed; streaked; zapped; zipped; zoomed; hared [listen]

über die Straße flitzen/fegen to streak across the street

vorbeisausen; vorbeiflitzen; vorbeihuschen to dash past; to dart past; to zap past

mit einem Schnellboot herumdüsen to zip around in a speed boat

Eine Horde Affen sauste vor mir über die Straße. A horde of monkeys dashed/darted across the street in front of me.

Rick schoss/preschte nach vorne und zog sie vom Feuer weg. Rick dashed/darted forward and pulled her away from the fire.

Ihre Augen huschten im Zimmer umher/von der Tür zum Fenster. Her eyes darted around the room/from the door to the window.

vorpreschen {vi} to surge ahead; to make inroads

vorpreschend surging ahead; making inroads

vorgeprescht surged ahead; made inroads
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners