A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42
similar
results for ab dreschen
Search single words:
ab
·
dreschen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
jdn
.
ver
dreschen
{vt}
to
soak
;
to
slug
sb
.
etw
.
dreschen
{vt}
[agr.]
to
thresh
sth
.
dreschen
d
threshing
gedroschen
threshed
er/sie
drischt
he/she
threshes
ich/er/sie
drosch
I/he/she
threshed
er/sie
hat/hatte
gedroschen
he/she
has/had
threshed
ich/er/sie
drösche
I/he/she
would
thresh
drisch
!
thresh
!
leeres
Stroh
dreschen
[übtr.]
to
talk
a
lot
of
claptrap/hot
air
;
to
churn
out
platitudes
ab
genutzt
;
ausgelaugt
;
ausgelutscht
[ugs.]
;
ab
gedroschen
{adj}
stale
[fig.]
in
Routine
verfallen
(
Person
)
to
get
stale
(person)
sich
ab
nutzen
;
an
Reiz
verlieren
(
Sache
)
to
become
stale
;
to
go
stale
;
to
get
stale
(of a
thing
)
Ein
Schauspieler
sollte
nicht
in
Routine
verfallen
.
An
actor
should
not
get
stale
.
Ihre
Beziehung
hatte
sich
ab
genutzt
.
Their
relationship
had
gone
stale
.
Nach
diesem
Projekt
fühlte
ich
mich
ausgelaugt
.
After
this
project
I
felt
stale
.
jdn
.
ver
dreschen
{vt}
[ugs.]
to
whup
sb
.
[Am.]
[coll.]
ver
dreschen
d
whupping
verdroschen
whupped
den
Hintern
versohlt
bekommen
to
get
your
tail
whupped
aus
dreschen
{vt}
[agr.]
to
thresh
out
aus
dreschen
d
threshing
out
ausgedroschen
threshed
out
auf
jdn
./etw.
ein
dreschen
[ugs.]
;
auf
jdn
./etw.
einschlagen
;
auf
jdn
./etw.
draufschlagen
{v}
to
slog
sb
./sth.;
to
lam
in/into
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
whale
at/on
sb
./sth.
[Am.]
[slang]
ein
dreschen
d
;
einschlagend
;
draufschlagend
auf
slogging
;
lamming
in/into
;
whaling
at/on
eingedroschen
;
eingeschlagen
;
draufgeschlagen
auf
slogged
;
lammed
in/into
;
whaled
at/on
jdn
. (
zur
Strafe
)
prügeln
;
verhauen
;
ver
dreschen
[veraltend]
;
jdm
.
den
Hintern
versohlen
;
die
Hucke
vollhauen
{vt}
to
thrash
sb
.
prügelnd
;
verhauend
;
ver
dreschen
d
;
den
Hintern
versohlend
;
die
Hucke
vollhauend
thrashing
geprügelt
;
verhauen
;
verdroschen
;
den
Hintern
versohlt
;
die
Hucke
vollgehauen
thrashed
ver
dreschen
;
auspeitschen
{vt}
to
flay
ver
dreschen
d
;
auspeitschend
flaying
verdroschen
;
ausgepeitscht
flayed
jdn
.
verprügeln
;
vermöbeln
;
verhauen
;
verklopfen
;
vertrimmen
;
ver
dreschen
[veraltend]
;
frikassieren
[Dt.]
[humor.]
;
verbüxen
[Norddt.];
kloppen
[Norddt.] [Mitteldt.];
trischacken
[Ös.]
;
ab
schlagen
[Schw.]
;
jdm
.
den
Hintern
versohlen
;
jdm
.
die
Fresse
polieren
[Dt.]
[slang]
{vt}
[ugs.]
to
clobber
sb
.;
to
slate
sb
.;
to
work
over
↔
sb
.;
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[coll.]
verprügelnd
;
vermöbelnd
;
verhauend
;
verklopfend
;
vertrimmend
;
ver
dreschen
d
;
frikassierend
;
verbüxend
;
kloppend
;
trischackend
;
ab
schlagend
;
den
Hintern
versohlend
;
die
Fresse
polierend
clobbering
;
slating
;
working
over
;
cleaning
sb
.'s
clock
verprügelt
;
vermöbelt
;
verhaut
;
verklopft
;
vertrimmt
;
verdroschen
;
frikassiert
;
verbüxt
;
gekloppt
;
getrischackt
;
ab
geschlagen
;
den
Hintern
versohlt
;
die
Fresse
poliert
clobbered
;
slated
;
worked
over
;
cleaned
sb
.'s
clock
ab
gedroschen
;
ab
gegriffen
;
ab
gestanden
;
ausgelutscht
;
klischeehaft
{adj}
hackneyed
;
hacky
[coll.]
;
time-worn
;
shop-soiled
[Br.]
;
shop-worn
[Am.]
;
clichéd
eine
stereotype
Redensart
a
hackneyed
phrase
ab
gedroschen
;
altmodisch
;
kitschig
{adj}
corny
Es
klingt
ab
gedroschen/kitschig
,
ab
er
als
ich
ihn
sah
,
wusste
ich
,
dass
er
der
Richtige
ist
.
It
sounds
corny
,
but
as
soon
as
I
saw
him
I
knew
he
was
the
one
.
eine
Sache
an
einen
Ort
dreschen
/wuchtig
schlagen/mit
Wucht
schießen
{v}
to
slog
den
Ball
wuchtig
in
die
Luft
schlagen
to
slog
the
ball
up
in
the
air
nichts
Neues
erzählen
;
leeres
Stroh
dreschen
{v}
to
state
the
obvious
Das
ist
ohnehin
klar
.
Das
liegt
ohnehin
auf
der
Hand
.
You
are
stating
the
obvious
.
Es
mag
wie
eine
Binsenweisheit
klingen
,
ab
er
Asien
ist
riesig
.;
Auch
wenn
es
vielleicht
trivial
klingt
,
Asien
ist
riesig
.
At
risk
of
stating
the
obvious
,
Asia
is
huge
.;
It
is
stating
the
obvious
,
but
Asia
is
huge
.
Dreschen
{n}
;
Drusch
{m}
;
Ausdrusch
{m}
[agr.]
threshing
Ab
sackstand
{m}
(
bei
Mähdreschern
)
[agr.]
bagging
stand
Räumplatte
{f}
(
Mähdrescher
)
[agr.]
cutter
bar
cleaning
plate
(combine
harvester
)
Ranunkelstrauch
{m}
;
Japanisches
Goldröschen
{n}
;
Goldröschen
{n}
;
Japanische
Kerrie
{f}
(
Kerria
japonica
)
[bot.]
Japanese
rose
;
Japanese
globeflower
;
globeflower
;
Japanese
kerria
Windröschen
{pl}
;
Anemonen
{pl}
(
Anemone
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
anemones
(botanical
genus
)
banal
;
platt
;
ab
gedroschen
;
nichtssagend
{adj}
trite
;
banal
;
hoary
oft
wiederholt
;
häufig
wiederholt
;
ab
gedroschen
[pej.]
{adj}
oft-repeated
phrasenhaft
;
ab
gedroschen
;
ab
gegriffen
{adj}
bromidic
schwadrechen
{vi}
[agr.]
to
swathe
[Br.]
;
to
swath
[Am.]
sentimental
;
ab
gedroschen
;
kitschig
{adj}
cornball
[Am.]
Buschwindröschen
{n}
;
Buschwindrose
{f}
[bot.]
wood
anemone
Buschwindröschen
{pl}
;
Buschwindrosen
{pl}
wood
anemones
Doppelrandrechen
{m}
(
Strumpferzeugung
)
[textil.]
hook-up
;
hookup
(hosiery
manufacture
)
Doppelrandrecheneinführung
{f}
hook-up
attachment
;
hookup
attachment
Drescher
{m}
;
Drescherin
{f}
[agr.]
thresher
Drescher
{pl}
;
Drescherinnen
{pl}
threshers
Dreschtrommel
{f}
(
Mähdrescher
)
[agr.]
threshing
cylinder
;
threshing
drum
(combine
harvester
)
Dreschtrommeln
{pl}
threshing
cylinders
;
threshing
drums
(
Frucht
der
)
Eberesche
{f}
;
Vogelbeere
{f}
[bot.]
[cook.]
rowanberry
Ebereschen
{pl}
;
Vogelbeeren
{pl}
rowanberries
Ebereschen
{pl}
;
Vogelbeerbäume
{pl}
;
Elsbeerbäume
{pl}
;
Mehlbeerbäume
{pl}
(
Sorbus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mountain-ashes
;
rowanberry
trees
;
rowan
trees
;
whitebeam
trees
(botanical
genus
)
Els-Vogelbeerbaum
{m}
;
Elsbeere
{f}
;
Elsebeere
{f}
;
Adlersbeere
{f}
;
Adlitzbeere
{f}
;
Alzbeere
{f}
;
Arisbeere
{f}
;
Arlesbeere
{f}
;
Atlasbeerbaum
{m}
;
Atlasbeere
{f}
;
Wilder
Sperberbaum
{m}
;
Schweizer
Birnbaum
{m}
(
Sorbus
torminalis
)
wild
service
tree
;
service
tree
;
chequer
tree
;
checker
tree
;
griping
tree
Gemeine
Eberesche
{f}
;
Gewöhnliche
Eberesche
{f}
;
Gemeiner
Vogelbeerbaum
{m}
;
Gemeine
Vogelbeere
{f}
;
Gewöhnliche
Vogelbeere
{f}
;
Drosselbeere
{f}
;
Quitsche
{f}
(
Sorbus
aucuparia
)
European
mountain-ash
;
common
rowan
tree
;
common
rowan
Gewöhnlicher
Mehlbeerbaum
{m}
;
Echter
Mehlbeerbaum
{m}
;
Echte
Mehlbeere
{f}
(
Sorbus
aria
)
common
whitebeam
tree
;
common
whitebeam
Sperbelbaum
{m}
;
Spierapfel
{m}
;
Spierling
{m}
;
Speierling
{m}
;
Sporapfel
{m}
(
Sorbus
domestica
)
service
tree
;
sorb
tree
;
sorb
apple
;
sorb
;
whitty
pear
Zwergmehlbeerbaum
{m}
;
Zwergmehlbeere
{f}
;
Zwergmispel
{f}
;
Bergmehlbeerbaum
{m}
;
Bergmehlbeere
{f}
;
Alpenmehlbeere
{f}
(
Sorbus
chamaemespilus
)
dwarf
whitebeam
;
false
medlar
Fiederspieren
{pl}
(
Sorbaria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
false
spiraeas
(botanical
genus
)
Baumfiederspiere
{f}
;
Tibet-Fiederspiere
{f}
(
Sorbaria
kirilowii
)
tree
false
spiraea
;
giant
false
spiraea
;
tree
sorbaria
;
Chinese
sorbaria
;
Kirilow's
false
spiraea
Ebereschenblättrige
Fiederspiere
{f}
;
Ebereschen-Fiederspiere
{f}
;
Niedrige
Fiederspiere
{f}
;
Sibirische
Fiederspiere
{f}
;
Ural-Fiederspiere
{f}
(Sorbaria
sorbifolia
)
Hohe
Fiederspiere
{f}
;
Himalaya-Fiederspiere
{f}
;
Himalaja-Fiederspiere
{f}
;
Kaschmir-Fiederspiere
{f}
(
Sorbaria
tomentosa
)
Himalayan
false
spiraea
;
Kashmir
false
spiraea
;
Himalayan
sorbaria
Mähbalken
{m}
;
Messerbalken
{m}
;
Schneidbalken
{m}
;
Schnittbalken
{m}
(
Mähdrescher
)
[agr.]
cutter
bar
;
sickle
bar
(combine
harvester
)
Mähbalken
{pl}
;
Messerbalken
{pl}
;
Schneidbalken
{pl}
;
Schnittbalken
{pl}
cutter
bars
;
sickle
bars
Mähdrescher
{m}
[agr.]
harvester-thresher
;
combine
harvester
;
combine
Mähdrescher
{pl}
harvester-threshers
;
combine
harvesters
;
combines
Messerführungsplatte
{f}
(
Mähdrescher
)
[agr.]
cutter
bar
wearing
plate
(combine
harvester
)
Messerführungsplatten
{pl}
cutter
bar
wearing
plates
Quassiaholzbäume
{pl}
;
Quassi
ab
äume
{pl}
;
Quassien
{pl}
;
Bittereschen
{pl}
(
Quassia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
quassia
trees
;
quassiawood
(botanical
genus
)
Brasilianischer
Quassi
ab
aum
{m}
;
Bitterquassia
{f}
;
Bitterholz
{n}
(
Quassia
amara
)
Surinam
quassia
;
bitter-ash
,
bitterwood
;
amargo
Radieschen
{n}
(
Raphanus
sativus
var
.
sativus
)
[cook.]
red
radish
;
small
radish
Radieschen
{pl}
red
radishes
;
small
radishes
sich
die
Radieschen
von
unten
anschauen
/
angucken
[Dt.]
[übtr.]
(
gestorben
und
begr
ab
en
sein
)
to
be
pushing
up
(the)
daisies
[fig.]
(be
dead
and
buried
)
Rechen
{m}
;
Harke
{f}
[Norddt.]
[agr.]
rake
Rechen
{pl}
;
Harken
{pl}
rakes
Erdrechen
{m}
;
Erdharke
{f}
[Norddt.]
bow
tine
rake
;
tine
rake
Fächerrechen
{m}
;
Laubrechen
{m}
;
Federrechen
{m}
;
Fächerharke
{f}
[Norddt.];
Laubkarke
{f}
[Norddt.];
Federharke
{f}
[Norddt.];
Fächerbesen
{m}
;
Federbesen
{m}
fan
rake
;
lawn
rake
;
wire
rake
;
spring
tine
rake
Schneidwerk
{n}
(
Mähdrescher
)
[agr.]
header
(combine
harvester
)
Schneidwerke
{pl}
headers
Schneidwerksfinger
{m}
(
Mähdrescher
)
[agr.]
sickle
guard
;
sickle
finger
(combine
harvester
)
Schneidwerksfinger
{pl}
sickle
guards
;
sickle
fingers
Schwadrechen
{m}
[agr.]
swathe
rake
[Am.]
;
swathe
reaper
[Br.]
;
swath
rake
[Am.]
;
swath
reaper
[Am.]
Schwadrechen
{pl}
swathe
rakes
;
swathe
reapers
;
swath
rakes
;
swath
reapers
essen
{vi}
{vt}
[cook.]
to
eat
{
ate
;
eaten
}
essend
eating
gegessen
eaten
ich
esse
I
eat
du
isst
(
ißt
[alt]
)
you
eat
ich/er/sie
aß
I/he/she
ate
wir/sie
aßen
we/they
ate
ich
h
ab
e/hatte
gegessen
I
have/had
eaten
ich/er/sie
äße
I/he/she
would
eat
iss
!
eat
!
zu
Hause
essen
to
eat
in
auswärts
essen
;
essen
gehen
to
eat
out
sich
satt
essen
to
eat
one's
fill
schnell
etw
.
essen
to
snatch
a
quick
meal
wie
ein
Ferkel/Schwein
essen
to
eat
like
a
pig
Hast
du
nichts
gegessen
?
Haven't
you
eaten
anything
?
essen
wie
ein
Scheunendrescher
[übtr.]
;
viel
essen
to
eat
like
a
horse
[coll.]
[fig.]
Das
Auge
isst
mit
.
[Sprw.]
You
eat
with
your
eyes
(first).
[prov.]
Was
hat
sie
denn
heute
?;
Was
ist
denn
heute
mit
ihr
los
?
What's
eating
her
today
?
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
preschen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsang
ab
e
)
to
dash
;
to
dart
;
to
flash
;
to
streak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
sausend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stürmend
;
fegend
;
fetzend
;
preschend
dashing
;
darting
;
flashing
;
streaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
haring
gesaust
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
dashed
;
darted
;
flashed
;
streaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
über
die
Straße
flitzen/fegen
to
streak
across
the
street
vorbeisausen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
dash
past
;
to
dart
past
;
to
zap
past
mit
einem
Schnellboot
herumdüsen
to
zip
around
in
a
speed
boat
Eine
Horde
Affen
sauste
vor
mir
über
die
Straße
.
A
horde
of
monkeys
dashed/darted
across
the
street
in
front
of
me
.
Rick
schoss/preschte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
dashed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Ihre
Augen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fenster
.
Her
eyes
darted
around
the
room/from
the
door
to
the
window
.
vorpreschen
{vi}
to
surge
ahead
;
to
make
inroads
vorpreschend
surging
ahead
;
making
inroads
vorgeprescht
surged
ahead
;
made
inroads
Search further for "ab dreschen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners