A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
413
similar
results for Erro
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Ebro
,
Ein-Euro-Job
,
Ein-Euro-Jobs
,
Ein-Euro-Laden
,
Ein-Euro-Shop
,
Euro
,
Euro-Land
,
Euro-Rettungsschirm
,
Euro-Staatsanleihe
,
Trans-Euro-Nacht-Pool
,
ergo
,
euro-afrikanisch
Similar words:
Ebro
,
Euro-African
,
Euro-happy
,
Euro-pallet
,
Euro-pallets
,
derro
,
ergo
,
err
,
error
,
error-corrected
,
error-correcting
,
error-detecting
,
error-free
,
error-prone
,
error-tolerant
,
errs
,
euro
,
euro-pallet
,
euro-pallets
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
erro
r
Fehler
{pl}
mistakes
;
erro
rs
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
wording
erro
r
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
administrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
erro
r
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
erro
r
Beobachtungsfehler
{m}
erro
r
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
erro
r
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
erro
r
;
grammatical
erro
r
;
erro
r/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spelling
erro
r
;
spelling
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
erro
r
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writing
;
scribal
erro
r
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
erro
r
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beginner's
mistake
Fehler
über
Fehler
erro
r
again
and
again
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
erro
r
in
our
calculations
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
erro
r
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
einen
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
erro
r
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
something
in
erro
r
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorübergehender
Fehler
transient
erro
r
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giving
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
erro
r
.
Fehler
{m}
(
Nichtfunktionieren
)
[comp.]
[math.]
[techn.]
erro
r
(non-functioning)
90°-Fehler
(
Videoband
)
90°
erro
r
(video
tape
)
absoluter
Fehler
[math.]
absolute
erro
r
additiver
Fehler
accumulated
erro
r
behebbarer
Fehler
correctable
erro
r
mitlaufender
Fehler
{m}
[comp.]
propagated
erro
r
nicht
zu
behebender
Fehler
unrecoverable
erro
r
relativer
Fehler
[math.]
relative
erro
r
systematischer
Fehler
;
systembedingter
Fehler
systematic
erro
r
zufälliger
Fehler
;
unvorhersehbarer
Fehler
random
erro
r
Einzelfehler
{m}
single
erro
r
Genauigkeitsfehler
{m}
erro
r
of
accuracy
;
erro
r
of
precision
Peilfehler
{m}
erro
r
in
bearing
Schätzungsfehler
{m}
;
Schätzfehler
[math.]
erro
r
in
estimation
Wiedergabefehler
{m}
(
Audio
,
Video
)
playback
erro
r
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mistake
;
erro
r
;
mistaking
Irrtümer
{pl}
mistakes
;
erro
rs
Irrtümer
vorbehalten
erro
rs
excepted
/E
.E.; e.e./
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
befinden
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
;
to
be
in
erro
r
ein
Irrtum
von
dir
a
mistake
on
your
part
einen
Irrtum
zugeben
to
admit
a
mistake
;
to
admit
to
having
made
an
erro
r
Es
ist
ein
Irrtum
anzunehmen
,
dass
...
It
is
a
mistake
to
assume
that
...
Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
handeln
.
It
is
probably
just
a
mistake
.
Da
liegt
ein
Irrtum
vor
!
There's
some
mistake
!
Irrtum
vorbehalten
!
Erro
rs
excepted
!
Irrtümer
und
Auslassungen
vorbehalten
;
Salvo
erro
re
et
omissione
.
/s
. e. e. o./
Erro
rs
and
omissions
excepted/excluded
.
/E&OE/
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
There
is
no
mistaking
.
Formfehler
{m}
defect
in
form
;
erro
r
of
form
;
formal
defect
;
formal
erro
r
;
formal
irregularity
Formfehler
{pl}
defects
in
form
;
erro
rs
of
form
;
formal
defects
;
formal
erro
rs
;
formal
irregularities
Formfehler
eines
Vertrags
formal
defect
in
a
contract/treaty
Formfehler
eines
Testaments
formal
defect
in
a
will
einen
Formfehler
beseitigen
to
correct
an
erro
r
of
form
einen
Formfehler
heilen
to
cure
a
defect
of
form
formaler
Fehler
{m}
;
Formfehler
{m}
;
Verfahrensfehler
{m}
;
kleiner
Regelverstoß
{m}
technicality
;
formal
erro
r
;
procedural
erro
r
;
minor
breach
of
the
rules
formale
Fehler
{pl}
;
Formfehler
{pl}
;
Verfahrensfehler
{pl}
;
kleine
Regelverstöße
{pl}
technicalities
;
formal
erro
rs
;
procedural
erro
rs
;
minor
breachs
of
the
rules
Das
Verfahren
gegen
ihn
musst
aufgrund
eines
Formfehlers
eingestellt
werden
.
The
case
against
him
had
to
be
dropped
because
of
a
technicality
.
Die
Abstimmung
wurde
wegen
eines
Verfahrensfehlers
für
ungültig
erklärt
.
The
vote
was
declared
invalid
because
of
a
technicality
.
Sie
verlor
den
Wettkampf
wegen
eines
kleinen
Regelverstoßes
.
She
lost
the
contest
on
a
technicality
/
because
of
a
technicality
.
Behebung/Beseitigung
{f}
von
Programmierfehlern
;
Fehlerbehebung
{f}
;
Fehlerbeseitigung
{f}
;
Fehlerkorrektur
{f}
[comp.]
bug
fixing
;
bug
fix
;
erro
r
correction
Behebungen/Beseitigungen
{pl}
von
Programmierfehlern
;
Fehlerbehebungen
{pl}
;
Fehlerbeseitigungen
{pl}
;
Fehlerkorrekturen
{pl}
bug
fixings
;
bug
fixes
;
erro
r
corrections
vorwärtsgerichtete
Fehlerkorrektur
;
Vorwärtsfehlerbeseitigung
{f}
forward
erro
r
correction
Fehlerbehebung
im
laufenden
Betrieb
hot
fixing
;
hotfix
sich
vertippen
(
am
PC/Telefon/Taschenrechner
)
{vr}
to
make
a
typing
erro
r/mistake
;
to
make
a
typo
[Am.]
;
to
hit
the
wrong
key
(on
the
PC/phone/calculator
)
sich
vertippend
making
a
typing
erro
r/mistake
;
making
a
typo
;
hitting
the
wrong
key
sich
vertippt
made
a
typing
erro
r/mistake
;
made
a
typo
;
hit
the
wrong
key
Ich
habe
mich
in
meinem
letzten
Beitrag
vertippt
.
I
made
a
typing
erro
r/mistake
in
my
previous
post
.
Abwehrfehler
{m}
[sport]
defensive
erro
r
Abwehrfehler
{pl}
defensive
erro
rs
einen
Abwehrfehler
begehen
to
commit
a
defensive
erro
r
Eingabefehler
{m}
;
Fehleingabe
{f}
;
Falscheingabe
{f}
[comp.]
input
erro
r
Eingabefehler
{pl}
;
Fehleingaben
{pl}
;
Falscheingaben
{pl}
input
erro
rs
Dateneingabefehler
{m}
;
falsche
Dateneingabe
{f}
input
data
erro
r
Fehler
{m}
;
Programmfehler
{m}
;
Software-Fehler
{m}
(
in
Computerprogrammen
)
[comp.]
bug
;
programm
erro
r
;
software
bug
Fehler
{pl}
;
Programmfehler
{pl}
;
Software-Fehler
{pl}
bugs
;
programm
erro
rs
;
software
bugs
kleiner
Programmfehler
buglet
Fehlerquote
{f}
;
Fehlerrate
{f}
;
Fehlerquotient
{m}
erro
r
rate
;
erro
r
ratio
Fehlerquoten
{pl}
;
Fehlerraten
{pl}
;
Fehlerquotienten
{pl}
erro
r
rates
;
erro
r
ratios
Restfehlerquote
{f}
;
Restfehlerrate
{f}
residual
erro
r
rate
,
residual
erro
r
ratio
Fehlerspeicher
{m}
fault
recorder
;
erro
r
memory
Fehlerspeicher
{pl}
fault
recorders
;
erro
r
memories
Ereignis-Fehlerspeicher
{m}
event
and
fault
recorder
Herumtreiber
{m}
;
Landstreicher
{m}
;
Stadtstreicher
{m}
;
Tramp
{m}
;
Tippelbruder
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stromer
{m}
;
Streuner
{m}
;
Heckenpenner
{m}
;
Vagabund
{m}
[veraltend]
[pej.]
vagrant
;
tramp
;
down-and-out
;
king
of
the
road
[coll.]
;
knight
of
the
road
[coll.]
;
dosser
[Br.]
[coll.]
;
hobo
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
bagman
[Austr.]
[NZ]
;
sundowner
[Austr.]
[NZ]
;
swagman
[Austr.]
[NZ]
;
d
erro
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
derelict
[formal]
;
vagabond
[dated]
Herumtreiber
{pl}
;
Landstreicher
{pl}
;
Stadtstreicher
{pl}
;
Tramps
{pl}
;
Tippelbrüder
{pl}
;
Stromer
{pl}
;
Streuner
{pl}
;
Heckenpenner
{pl}
;
Vagabunde
{pl}
vagrants
;
tramps
;
down-and-outs
;
kings
of
the
road
;
knights
of
the
road
;
dossers
;
hobos
;
bums
;
bagmen
;
sundowners
;
swagmen
;
d
erro
s
;
derelicts
;
vagabonds
jugendlicher
Herumtreiber
;
ausgerissener
Jugendlicher
;
Trebegänger
[Dt.]
;
Treber
[Dt.]
young
vagrant
;
teenage
vagrant
Missgriff
{m}
;
Mißgriff
{m}
[alt]
erro
r
of
judgement
Missgriffe
{pl}
;
Mißgriffe
{pl}
erro
rs
of
judgement
einen
Missgriff
tun
to
make
an
erro
r
of
judgement
Penner
{m}
;
Berber
{m}
;
Tippelbruder
{m}
;
Stadtstreicher
{m}
;
Sandler
{m}
[Ös.]
[Süddt.];
Clochard
{m}
[Schw.]
down-and-out
;
dosser
[Br.]
;
bummer
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
d
erro
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
Penner
{pl}
;
Berber
{pl}
;
Tippelbrüder
{pl}
;
Stadtstreicher
{pl}
;
Sandler
{pl}
;
Clochards
{pl}
down-and-outs
;
dossers
;
bummers
;
bums
;
d
erro
s
als
Obdachloser
leben
;
sandeln
[Ös.]
[Süddt.]
to
live
as
a
down-and-out
on
the
streets
Syntaxfehler
{m}
;
formaler
Fehler
{m}
[ling.]
[comp.]
syntax
erro
r
;
syntactic
erro
r
;
bad
syntax
Syntaxfehler
{pl}
;
formaler
Fehler
{pl}
syntax
erro
rs
;
syntactic
erro
rs
Syntaxfehler
in
der
Anweisung
syntax
erro
r
in
statement
Tippfehler
{m}
;
Vertipper
{m}
typing
erro
r
;
typo
Tippfehler
{pl}
;
Vertipper
{pl}
typing
erro
rs
;
typos
SMS-Vertipper
{m}
(
Tippfehler
beim
Simsen
)
thumbo
(typo
while
texting
)
fehlererkennend
{adj}
[comp.]
erro
r-detecting
fehlererkennende
Codierung
erro
r-detecting
coding
fehlererkennender
Code
erro
r-detecting
code
Abbruchfehler
{m}
;
Abbrechfehler
{m}
[math.]
truncation
erro
r
Abbruchfehler
{pl}
;
Abbrechfehler
{pl}
truncation
erro
rs
Ablaufphase-Fehler
{m}
runtime
erro
r
Ablaufphase-Fehler
{pl}
runtime
erro
rs
Ablesefehler
{m}
reading
erro
r
Ablesefehler
{pl}
reading
erro
rs
Abtastfehler
{m}
sampling
erro
r
;
reading
erro
r
Abtastfehler
{pl}
sampling
erro
rs
;
reading
erro
rs
Anwendungsfehler
{m}
[comp.]
application
erro
r
;
user
erro
r
Anwendungsfehler
{pl}
application
erro
rs
;
user
erro
rs
Anzeigefehler
{m}
;
Fehlanzeige
{f}
;
Falschanzeige
{f}
[techn.]
indication
erro
r
;
erro
r
in
indication
Anzeigefehler
{pl}
;
Fehlanzeigen
{pl}
;
Falschanzeigen
{pl}
indication
erro
rs
;
erro
rs
in
indication
Auflösungsfehler
{m}
[comp.]
resolution
erro
r
Auflösungsfehler
{pl}
resolution
erro
rs
Ausnahmefehler
{m}
[comp.]
exception
erro
r
Ausnahmefehler
{pl}
exception
erro
rs
Bedienfehler
{m}
operating
erro
r
Bedienfehler
{pl}
operating
erro
rs
Bedienungsfehler
{m}
[techn.]
operating
erro
r
;
operator
erro
r
Bedienungsfehler
{pl}
operating
erro
rs
;
operator
erro
rs
Behördenpanne
{f}
[adm.]
bureaucratic
flaw
;
bureaucratic
erro
r
Behördenpannen
{pl}
bureaucratic
flaws
;
bureaucratic
erro
rs
Bewertungsfehler
{m}
estimation
erro
r
Bewertungsfehler
{pl}
estimation
erro
rs
Bitfehlerrate
{f}
;
Bitfehlerquote
{f}
[comp.]
bit
erro
r
rate
;
bit
erro
r
ratio
/BER/
Bitfehlerraten
{pl}
;
Bitfehlerquoten
{pl}
bit
erro
r
rates
;
bit
erro
r
ratios
Bombenwurffehler
{m}
[mil.]
bombing
erro
r
Bombenwurffehler
{pl}
bombing
erro
rs
Brechungsfehler
{m}
refraction
erro
r
Brechungsfehler
{pl}
refraction
erro
rs
Buchungsfehler
{m}
[econ.]
[adm.]
bookkeeping
erro
r
;
posting
erro
r
[Am.]
;
erro
r
of
posting
[Am.]
Buchungsfehler
{pl}
bookkeeping
erro
rs
;
posting
erro
rs
;
erro
rs
of
posting
Datenfehler
{m}
data
erro
r
Datenfehler
{pl}
data
erro
rs
Deckungsfehler
{m}
(
Raster
)
[electr.]
convergence
erro
r
;
registration
erro
r
(screen)
Deckungsfehler
{pl}
convergence
erro
rs
;
registration
erro
rs
Diskettenfehler
{m}
[comp.]
(critical)
disc
erro
r
[Br.]
;
disk
erro
r
[Am.]
Diskettenfehler
{pl}
disc
erro
rs
;
disk
erro
rs
Druckfehler
{m}
;
Erratum
{n}
[geh.]
[print]
printer's
erro
r
/P
.E./;
misprint
;
literal
[Br.]
(misprint
of
one
letter
);
erratum
[formal]
Druckfehler
{pl}
;
Errata
{pl}
printer's
erro
rs
;
misprint
s;
literals
;
errata
Einstellfehler
{m}
[techn.]
adjustment
erro
r
;
setting
erro
r
;
set-up
erro
r
;
setup
erro
r
[Am.]
Einstellfehler
{pl}
adjustment
erro
rs
;
setting
erro
rs
;
set-up
erro
rs
;
setup
erro
rs
Einwaagefehler
{m}
weighing
erro
r
Einwaagefehler
{pl}
weighing
erro
rs
Erhebungsfehler
{m}
ascertainment
erro
r
Erhebungsfehler
{pl}
ascertainment
erro
rs
Erinnerungsfehler
{m}
(
Marketing
)
[econ.]
recall
erro
r
(marketing)
Erinnerungsfehler
{pl}
recall
erro
rs
Ermittlungspanne
{f}
flaw
in
the
investigation
;
erro
r
in
the
investigation
;
investigative
erro
r
Ermittlungspannen
{pl}
flaws
in
the
investigation
;
erro
rs
in
the
investigation
;
investigative
erro
rs
Erwartungsfehler
{m}
anticipation
erro
r
Erwartungsfehler
{pl}
anticipation
erro
rs
Fahrfehler
{m}
driving
erro
r
;
driving
mistake
Fahrfehler
{pl}
driving
erro
rs
;
driving
mistakes
Farbtonabweichung
{f}
hue
erro
r
Farbtonabweichungen
{pl}
hue
erro
rs
Fehleranalyse
{f}
[comp.]
[math.]
erro
r
analysis
Fehleranalysen
{pl}
erro
r
analyses
Fehlerbehebung
{f}
;
Fehlerbeseitigung
{f}
;
Fehlerkorrektur
{f}
erro
r
correction
automatische
Fehlerkorrektur
{f}
automatic
erro
r
correction
Fehlerbereich
{m}
;
Fehlerspanne
{f}
[math.]
erro
r
range
;
erro
r
span
Fehlerbereiche
{pl}
;
Fehlerspannen
{pl}
erro
r
ranges
;
erro
r
spans
Fehlerbericht
{m}
[comp.]
erro
r
report
;
bug
report
Fehlerberichte
{pl}
erro
r
reports
;
bug
reports
More results
Search further for "Erro":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners