DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

413 similar results for Erro
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Ebro, Ein-Euro-Job, Ein-Euro-Jobs, Ein-Euro-Laden, Ein-Euro-Shop, Euro, Euro-Land, Euro-Rettungsschirm, Euro-Staatsanleihe, Trans-Euro-Nacht-Pool, ergo, euro-afrikanisch
Similar words:
Ebro, Euro-African, Euro-happy, Euro-pallet, Euro-pallets, derro, ergo, err, error, error-corrected, error-correcting, error-detecting, error-free, error-prone, error-tolerant, errs, euro, euro-pallet, euro-pallets

(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen] mistake; error [listen] [listen]

Fehler {pl} [listen] mistakes; errors [listen]

Ausdrucksfehler {m} [ling.] wording error

Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} clerical mistake; clerical error

Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] semantic error

Beobachtungsfehler {m} error of observation

Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} careless mistake; careless error

Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar

Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] spelling error; spelling mistake

Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler huge mistake

Satzzeichenfehler {m} [ling.] punctuation error; punctuation mistake

Schreibfehler {m} mistake in writing; scribal error

Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] stylistic error; stylistic mistake

Fehler, den Anfänger machen beginner's mistake

Fehler über Fehler error again and again

ein Fehler in unseren Berechnungen a mistake/an error in our calculations

einen Fehler begehen; einen Fehler machen to commit/make a mistake; to commit/make an error

Fehler über Fehler machen to make mistake after mistake

aus seinen Fehlern lernen to learn from one's mistakes

einen Fehler korrigieren to fix (up) an error

irrtümlich/versehentlich etwas tun to do something in error

sprachlicher Fehler language mistake

vorübergehender Fehler transient error

Der Fehler liegt bei mir. The mistake is mine.

Tut mir leid, mein Fehler. I'm sorry, my mistake.

Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. We all make mistakes.

Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.

Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. I made the mistake of giving him my phone number.

Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. The accident was caused by human error.

Fehler {m} (Nichtfunktionieren) [comp.] [math.] [techn.] [listen] error (non-functioning) [listen]

90°-Fehler (Videoband) 90° error (video tape)

absoluter Fehler [math.] absolute error

additiver Fehler accumulated error

behebbarer Fehler correctable error

mitlaufender Fehler {m} [comp.] propagated error

nicht zu behebender Fehler unrecoverable error

relativer Fehler [math.] relative error

systematischer Fehler; systembedingter Fehler systematic error

zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler random error

Einzelfehler {m} single error

Genauigkeitsfehler {m} error of accuracy; error of precision

Peilfehler {m} error in bearing

Schätzungsfehler {m}; Schätzfehler [math.] error in estimation

Wiedergabefehler {m} (Audio, Video) playback error

Irrtum {m}; Versehen {n} [geh.] [listen] mistake; error; mistaking [listen] [listen]

Irrtümer {pl} mistakes; errors [listen]

Irrtümer vorbehalten errors excepted /E.E.; e.e./

im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden to be wrong; to be mistaken; to be in error

ein Irrtum von dir a mistake on your part

einen Irrtum zugeben to admit a mistake; to admit to having made an error

Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... It is a mistake to assume that ...

Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. It is probably just a mistake.

Da liegt ein Irrtum vor! There's some mistake!

Irrtum vorbehalten! Errors excepted!

Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. /s. e. e. o./ Errors and omissions excepted/excluded. /E&OE/

Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel. There is no mistaking.

Formfehler {m} defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity

Formfehler {pl} defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities

Formfehler eines Vertrags formal defect in a contract/treaty

Formfehler eines Testaments formal defect in a will

einen Formfehler beseitigen to correct an error of form

einen Formfehler heilen to cure a defect of form

formaler Fehler {m}; Formfehler {m}; Verfahrensfehler {m}; kleiner Regelverstoß {m} technicality; formal error; procedural error; minor breach of the rules

formale Fehler {pl}; Formfehler {pl}; Verfahrensfehler {pl}; kleine Regelverstöße {pl} technicalities; formal errors; procedural errors; minor breachs of the rules

Das Verfahren gegen ihn musst aufgrund eines Formfehlers eingestellt werden. The case against him had to be dropped because of a technicality.

Die Abstimmung wurde wegen eines Verfahrensfehlers für ungültig erklärt. The vote was declared invalid because of a technicality.

Sie verlor den Wettkampf wegen eines kleinen Regelverstoßes. She lost the contest on a technicality / because of a technicality.

Behebung/Beseitigung {f} von Programmierfehlern; Fehlerbehebung {f}; Fehlerbeseitigung {f}; Fehlerkorrektur {f} [comp.] bug fixing; bug fix; error correction

Behebungen/Beseitigungen {pl} von Programmierfehlern; Fehlerbehebungen {pl}; Fehlerbeseitigungen {pl}; Fehlerkorrekturen {pl} bug fixings; bug fixes; error corrections

vorwärtsgerichtete Fehlerkorrektur; Vorwärtsfehlerbeseitigung {f} forward error correction

Fehlerbehebung im laufenden Betrieb hot fixing; hotfix

sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr} to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator)

sich vertippend making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key

sich vertippt made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key

Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt. I made a typing error/mistake in my previous post.

Abwehrfehler {m} [sport] defensive error

Abwehrfehler {pl} defensive errors

einen Abwehrfehler begehen to commit a defensive error

Eingabefehler {m}; Fehleingabe {f}; Falscheingabe {f} [comp.] input error

Eingabefehler {pl}; Fehleingaben {pl}; Falscheingaben {pl} input errors

Dateneingabefehler {m}; falsche Dateneingabe {f} input data error

Fehler {m}; Programmfehler {m}; Software-Fehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.] [listen] bug; programm error; software bug

Fehler {pl}; Programmfehler {pl}; Software-Fehler {pl} [listen] bugs; programm errors; software bugs [listen]

kleiner Programmfehler buglet

Fehlerquote {f}; Fehlerrate {f}; Fehlerquotient {m} error rate; error ratio

Fehlerquoten {pl}; Fehlerraten {pl}; Fehlerquotienten {pl} error rates; error ratios

Restfehlerquote {f}; Restfehlerrate {f} residual error rate, residual error ratio

Fehlerspeicher {m} fault recorder; error memory

Fehlerspeicher {pl} fault recorders; error memories

Ereignis-Fehlerspeicher {m} event and fault recorder

Herumtreiber {m}; Landstreicher {m}; Stadtstreicher {m}; Tramp {m}; Tippelbruder {m} [Dt.] [ugs.]; Stromer {m}; Streuner {m}; Heckenpenner {m}; Vagabund {m} [veraltend] [pej.] vagrant; tramp; down-and-out; king of the road [coll.]; knight of the road [coll.]; dosser [Br.] [coll.]; hobo [Am.]; bum [Am.]; bagman [Austr.] [NZ]; sundowner [Austr.] [NZ]; swagman [Austr.] [NZ]; derro [Austr.] [NZ] [coll.]; derelict [formal]; vagabond [dated] [listen] [listen] [listen]

Herumtreiber {pl}; Landstreicher {pl}; Stadtstreicher {pl}; Tramps {pl}; Tippelbrüder {pl}; Stromer {pl}; Streuner {pl}; Heckenpenner {pl}; Vagabunde {pl} vagrants; tramps; down-and-outs; kings of the road; knights of the road; dossers; hobos; bums; bagmen; sundowners; swagmen; derros; derelicts; vagabonds

jugendlicher Herumtreiber; ausgerissener Jugendlicher; Trebegänger [Dt.]; Treber [Dt.] young vagrant; teenage vagrant

Missgriff {m}; Mißgriff {m} [alt] error of judgement

Missgriffe {pl}; Mißgriffe {pl} errors of judgement

einen Missgriff tun to make an error of judgement

Penner {m}; Berber {m}; Tippelbruder {m}; Stadtstreicher {m}; Sandler {m} [Ös.] [Süddt.]; Clochard {m} [Schw.] [listen] down-and-out; dosser [Br.]; bummer [Am.]; bum [Am.]; derro [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] [listen] [listen]

Penner {pl}; Berber {pl}; Tippelbrüder {pl}; Stadtstreicher {pl}; Sandler {pl}; Clochards {pl} [listen] down-and-outs; dossers; bummers; bums; derros

als Obdachloser leben; sandeln [Ös.] [Süddt.] to live as a down-and-out on the streets

Syntaxfehler {m}; formaler Fehler {m} [ling.] [comp.] syntax error; syntactic error; bad syntax

Syntaxfehler {pl}; formaler Fehler {pl} syntax errors; syntactic errors

Syntaxfehler in der Anweisung syntax error in statement

Tippfehler {m}; Vertipper {m} typing error; typo

Tippfehler {pl}; Vertipper {pl} typing errors; typos

SMS-Vertipper {m} (Tippfehler beim Simsen) thumbo (typo while texting)

fehlererkennend {adj} [comp.] error-detecting

fehlererkennende Codierung error-detecting coding

fehlererkennender Code error-detecting code

Abbruchfehler {m}; Abbrechfehler {m} [math.] truncation error

Abbruchfehler {pl}; Abbrechfehler {pl} truncation errors

Ablaufphase-Fehler {m} runtime error

Ablaufphase-Fehler {pl} runtime errors

Ablesefehler {m} reading error

Ablesefehler {pl} reading errors

Abtastfehler {m} sampling error; reading error

Abtastfehler {pl} sampling errors; reading errors

Anwendungsfehler {m} [comp.] application error; user error

Anwendungsfehler {pl} application errors; user errors

Anzeigefehler {m}; Fehlanzeige {f}; Falschanzeige {f} [techn.] indication error; error in indication

Anzeigefehler {pl}; Fehlanzeigen {pl}; Falschanzeigen {pl} indication errors; errors in indication

Auflösungsfehler {m} [comp.] resolution error

Auflösungsfehler {pl} resolution errors

Ausnahmefehler {m} [comp.] exception error

Ausnahmefehler {pl} exception errors

Bedienfehler {m} operating error

Bedienfehler {pl} operating errors

Bedienungsfehler {m} [techn.] operating error; operator error

Bedienungsfehler {pl} operating errors; operator errors

Behördenpanne {f} [adm.] bureaucratic flaw; bureaucratic error

Behördenpannen {pl} bureaucratic flaws; bureaucratic errors

Bewertungsfehler {m} estimation error

Bewertungsfehler {pl} estimation errors

Bitfehlerrate {f}; Bitfehlerquote {f} [comp.] bit error rate; bit error ratio /BER/

Bitfehlerraten {pl}; Bitfehlerquoten {pl} bit error rates; bit error ratios

Bombenwurffehler {m} [mil.] bombing error

Bombenwurffehler {pl} bombing errors

Brechungsfehler {m} refraction error

Brechungsfehler {pl} refraction errors

Buchungsfehler {m} [econ.] [adm.] bookkeeping error; posting error [Am.]; error of posting [Am.]

Buchungsfehler {pl} bookkeeping errors; posting errors; errors of posting

Datenfehler {m} data error

Datenfehler {pl} data errors

Deckungsfehler {m} (Raster) [electr.] convergence error; registration error (screen)

Deckungsfehler {pl} convergence errors; registration errors

Diskettenfehler {m} [comp.] (critical) disc error [Br.]; disk error [Am.]

Diskettenfehler {pl} disc errors; disk errors

Druckfehler {m}; Erratum {n} [geh.] [print] printer's error /P.E./; misprint; literal [Br.] (misprint of one letter); erratum [formal] [listen]

Druckfehler {pl}; Errata {pl} printer's errors; misprints; literals; errata

Einstellfehler {m} [techn.] adjustment error; setting error; set-up error; setup error [Am.]

Einstellfehler {pl} adjustment errors; setting errors; set-up errors; setup errors

Einwaagefehler {m} weighing error

Einwaagefehler {pl} weighing errors

Erhebungsfehler {m} ascertainment error

Erhebungsfehler {pl} ascertainment errors

Erinnerungsfehler {m} (Marketing) [econ.] recall error (marketing)

Erinnerungsfehler {pl} recall errors

Ermittlungspanne {f} flaw in the investigation; error in the investigation; investigative error

Ermittlungspannen {pl} flaws in the investigation; errors in the investigation; investigative errors

Erwartungsfehler {m} anticipation error

Erwartungsfehler {pl} anticipation errors

Fahrfehler {m} driving error; driving mistake

Fahrfehler {pl} driving errors; driving mistakes

Farbtonabweichung {f} hue error

Farbtonabweichungen {pl} hue errors

Fehleranalyse {f} [comp.] [math.] error analysis

Fehleranalysen {pl} error analyses

Fehlerbehebung {f}; Fehlerbeseitigung {f}; Fehlerkorrektur {f} error correction

automatische Fehlerkorrektur {f} automatic error correction

Fehlerbereich {m}; Fehlerspanne {f} [math.] error range; error span

Fehlerbereiche {pl}; Fehlerspannen {pl} error ranges; error spans

Fehlerbericht {m} [comp.] error report; bug report

Fehlerberichte {pl} error reports; bug reports

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners