DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 similar results for schosst
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Schoss, schasst, schoss, Schloss, Schlüssel-Schloss-Prinzip, Schossen, Schosser, Schot, Schott, Schuss, Schuss-Gegenschuss, Schüsse, schasste, schiss, schloss, schmust, schockt, schont
Similar words:
schist, schuss

Besanschot an! [naut.] [hist.] Splice the main brace!

Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.] firewall

Exerziergeschosse {pl}; Exerziergeschoße {pl} [Ös.]; Manipuliermunition {f} [Schw.] [mil.] dummy ammunition

Gartengeschoss {n}; Gartengeschoß {n} [Ös.] [arch.] storey [Br.]/story [Am.] at garden level

Gitterschott {n} (Schiff) [naut.] batten and space bulkhead (ship)

Großschot {f} [naut.] main sheet

Halbstock {m}; Halbgeschoss {n}; Halbgeschoß {n} [Ös.]; Zwischengeschoss {n}; Zwischengeschoß {n} [Ös.]; Hochparterre {n}; Mezzanin {m} [Ös.] [arch.] half storey [Br.]; half story [Am.]; intermediate storey/story; mezzanine; entresol [listen]

Hochbauteil {m}; Geschosse {pl}; Geschoße {pl} [Ös.] [constr.] upper works

Rockschoß {m} coattail

Schlafittchen {n} (Rockschoß) wing feather

Schonstück {n} der Mitnehmerstange (Ölbohrung) kelly stub (oil drilling)

Schossen {n} (von Pflanzentrieben) [bot.] bolting (of plant shoots)

Schossrübe {f}; Schosser {m} [agr.] seed runner

Schoß {m}; Mutterleib {m} womb [listen]

Vollmantelgeschoss {n}; Vollmantelgeschoß {n} [Ös.] [mil.] full metal jacket

Windschott {n} [auto] draught-stop

grafische Schusstafel {f} [mil.] graphic range table; firing diagram; range diagram

Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. An idea rushed into my mind.

Es ist ihm in den Schoß gefallen. It just fell into his lap.

Clydesdale {n} (schott. Zugpferdeart) [zool.] Clydesdale (Scott. breed of draft horse)

Pibroch {m} (schott. Musik für den Dudelsack); Piobaireachd [mus.] pibroch; piobaireachd

Reel {m} (ir./schott. Volkstanz) reel (Ir./Scot. folk dance) [listen]

Abweiseblech {n}; Kehlblech {n}; Schossrinne {f}; Verwahrung {f} (rund um einen Kaminkopf oder entlang eines Gaubenfensters) [constr.] flashing (around a chimney head or along a dormer window)

Abweisebleche {pl}; Kehlbleche {pl}; Schossrinnen {pl}; Verwahrungen {pl} flashings

Kaminverwahrung {f}; Kamineinband {n} [selten] chimney flashing

Dachgeschoss {n}; Dachgeschoß {n} [Ös.] [arch.] attic storey [Br.]; attic story [Am.]; attic; loft [Br.] [listen] [listen]

im Dachgeschoss in the attic

im Dachgeschoss wohnen to live under the roof

Erdgeschoss {n}; Erdgeschoß {n} [Süddt.] [Ös.] /EG/ [arch.] [listen] ground floor [Br.]; first floor [Am.] [listen]

Erdgeschosse {pl} ground floors; first floors

im Erdgeschoss on the ground floor [Br.]; on the first floor [Am.]

Geschoss {n}; Geschoß {n} [Ös.]; Stockwerk {n} (als Gliederung der Gebäudehöhe) [arch.] [listen] storey [Br.]; story [Am.] [listen]

Geschosse {pl}; Stockwerke {pl} storeys; stories [listen]

fensterloses Geschoss blindstorey [Br.]; blindstory [Am.]

ein eingeschossiges/zweigeschossiges Gebäude a one-storey/two-storey building

Eine Treppe führt zum Obergeschoss. A staircase leads to the upper storey.

Der Büroblock hat mehr als zwanzig Geschosse/Stockwerke. The office block has more than 20 storeys/stories.; The office block is more than 20 storeys/stories high.

Ich wohne im dritten Stock eines sechsstöckigen Hauses. I live on the third floor of a six-storey house.

Geschoss {n}; Geschoß [Ös.] [mil.] [listen] projectile; bullet (small-calibre); shell (large-calibre) [listen] [listen]

Geschosse {pl} projectiles; bullets; shells [listen]

Bleimantelgeschoss {n} lead-coated projectile; lead-covered projectile [rare]

Hochgeschwindigkeitsgeschoss {n} high-velocity projectile

Hohlladungsgeschoss zur Panzerabwehr high explosive anti-tank shell; HEAT shell

kleinkalibriges Geschoss small-calibre projectile

leitwerkstabilisiertes Geschoss fin-stabilized projectile

Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtmunition {f} illuminating projectiles; star shells

Panzerabwehrsprenggeschoss {n} high-explosive anti-tank projectile; HEAT projectile

Panzergeschoss {n} tank shell

Raketenstartgeschoss {n} rocket-assisted projectile /RAPS/

Splittergeschoss {n} fragmentation shell

Sprenggeschoss {n} explosive projectile; high-explosive shell

Tatgeschoss {n} (Kriminaltechnik) crime bullet (forensics)

Teilmantelgeschoss {n}; Deformationsgeschoss {n}; Dumdum-Geschoss {n} expanding bullet; mushroom bullet; dumdum bullet; dumdum

unterkalibriges Geschoss; Unterkalibergeschoss sub-calibre shell

Vergleichsgeschoss {n} (Kriminaltechnik) test bullet (forensics)

verirrtes Geschoss stray projectile

Wachsgeschoss {n} paraffine bullet; wax bullet

Abgang {m} eines Geschosses discharge of a projectile

Hauptschott {n} main bulkhead

Hauptschotten {pl} main bulkheads

Hemdzipfel {m}; Hemdschoß {m} (Hemdteil, der in die Hose steckt wird) [textil.] shirt tail [Br.]; shirttail [Am.] (part of a shirt which reaches below the waist)

Hemdzipfel {pl}; Hemdschöße {pl} shirt tails; shirttails

Das Hemd hing ihm aus der Hose. His shirt tail was hanging out.

Kellergeschoss {n}; Kellergeschoß {n} [Ös.]; Keller {m}; Untergeschoss {n}; Tiefgeschoss {n}; Souterrain {n} [arch.] [constr.] [listen] basement storey [Br.]; basement story [Am.]; lower basement

Kellergeschosse {pl}; Kellergeschoße {pl}; Keller {pl}; Untergeschosse {pl}; Tiefgeschosse {pl}; Souterraine {pl} [listen] basement storeys; basement stories; lower basements

zweites Kellergeschoss/Kellergeschoß subbasement; sub-cellar

Kellergeschoss in Bruchsteinmauerwerk basement with random-rubble walls

Untergeschoss mit Sonderangeboten (im Kaufhaus) bargain basement

ohne Kellergeschoss/Kellergeschoß [listen] basementless

Unser Keller ist leider sehr feucht. Our basement is unfortunately very damp.

Knoten {m} (festgezogene Verschlingung von Fäden, Schnüren, Bändern, Seilen) [listen] knot (tightened looping of strings, cords, bands, ropes) [listen]

Knoten {pl} [listen] knots

Achtknoten {m} figure-eight knot; figure-of-eight knot

Alpiner Schmetterlingsknoten {m}; Schmetterlingsknoten {m} alpine butterfly knot; butterfly knot; butterfly loop; lineman's loop; lineman's rider

Bandschlingenknoten {m} (Klettern) tape knot; grass knot; water knot; ring bend; overhand follow-through (climbing)

Kreuzknoten {m}; Weberknoten {m}; doppelter Schifferknoten reef knot; carrick bend

Palstekknoten {m}; Bulinknoten {m} (Klettern) bowline knot (climbing)

Prusikknoten {m}; Prusikschlinge {f} Prusik knot; Prusik (often wrongly: Prussic knot)

Roringstek {m} anchor knot; anchor bend; fisherman's bend

Schauermannsknoten {m}; doppelter Achtknoten {m} [naut.] wall knot; stevedore's knot

Schifferknoten {m} [naut.] crown knot; square knot; thief knot [Am.]

Schotstek {m} [naut.]; Schotenstich {m} (Feuerwehr); Hinterstich {m}; Weberkreuzknoten {m}; gekreuzter Weberknoten {m} (Pfadfinder) sheet bend; becket bend; weaver's knot; weaver's hitch

Trompetenknoten {m}; Trompetenstich {m} sheepshank

selbstlösender Knoten self-releasing knot

einen Knoten machen to knot; to tie a knot [listen]

in etw. einen Knoten machen to tie a knot in sth.

Leuchtspurgeschoss {n}; Leuchtspurgeschoß {n} [Ös.] [mil.] tracer shell; tracer bullet; tracer [listen]

Leuchtspurgeschosse {pl}; Leuchtspurgeschoße {pl} tracer shells; tracer bullets; tracers

gegen Panzer gerichtet; Panzerabwehr... {adj} [mil.] anti-tank

Panzerabwehrfeuer {n} anti-tank fire

Panzerabwehrgeschosse {pl}; Panzerabwehrgeschoße {pl} [Ös.] anti-tank rounds

Panzerabwehrlenkwaffen {pl} anti-tank guided weapons /ATGW/

Panzerabwehrkanone {f} /PAK/ anti-tank gun

jds. angestammter Platz {m} [soc.] the fold [fig.]

jdn. in den Schoß der Familie zurückholen to draw sb. back to the family fold

verlorene Wähler zurückholen to persuade lost voters to return to the fold

Er appellierte an ehemalige Grünwähler, zu ihrer angestammten Partei zurückzukehren. He called on former Green voters to return to the fold.

Querschott {n} (Schiff) [naut.] transverse bulkhead; cross bulkhead (ship)

Querschotten {pl} transverse bulkheads; cross bulkheads

Hauptquerschotten {pl} main transverse bulkheads

Rauschen {n}; Rascheln {n} (Kleidung); Zischen {n} (Bewegungsgeräusch) swish; swoosh; whoosh; woosh

Luftrauschen whoosh of air

ein lautes Atemgeräusch a breathy woosh sound

das Rauschen des Wischmops auf dem Fliesenboden the swish of the mop against the tiled floor

das sanfte Rauschen fließenden Wassers the soft swoosh of water flowing

das Rascheln ihrer Kleider the swish of their clothes

das Surren der Scheibenwischer the swish of the windshield wipers

Das Geschoß wurde mit einem dumpfen Zischen auf seinen Weg geschickt. The shell was sent on its way with a dull whoosh.

Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] [listen] skirt [listen]

Röcke {pl}; Damenröcke {pl} skirts

Röckchen {n} little skirt; short skirt

Ballerinarock {m} ballerina skirt

Ballonrock {m} bubble skirt; balloon skirt

Bastrock {m} bast skirt; raffia skirt

Bleistiftrock {m}; Stiftrock {m} (körpernaher Rock mit geradem Schnitt) pencil skirt (slim-fitting skirt with a straight cut)

Dirndlrock {m} Dirndl skirt

Faltenrock {m}; Plisseerock {m} pleated skirt

Glockenrock {m} bell-shaped skirt

Hosenrock {m} divided skirt

Humpelrock {m} hobble skirt

Minirock {m} miniskirt

Tellerrock {m} full circle skirt

Vokuhila-Rock {m} (vorne kurz-hinten lang) mullet skirt

Wickelrock {m}; Halbrock {m}; Schoß {f} [Ös.] wrap skirt; wraparound skirt

knapp kniefreier Rock just-above-the-knee-style skirt

leicht ausgestellter Rock slightly flared skirt

Sie hob ihren Rock (an). She lifted her skirt.

leichte Röte {f} blush

Diese Bemerkung zauberte eine zarte Röte auf ihre Wangen.; Bei dieser Bemerkung schoss / stieg ihr die Röte in die Wangen. The comment brought a blush to her cheeks.

Saatgut {n}; Sämerei {f} [agr.] seed; seeds [listen]

Baissaatgut {n} basic seed; basuc seeds

pilliertes Saatgut; Pillensaat {f} /PS/ pelleted seed; pilled seed

Saatgut vernalisieren; Saatgut jarowisieren (das Schossen durch äußere Reize einleiten) to vernalize seed; to jarovize seed; to yarovize seed

Schoß {m} ({f} [Ös.]) lap [listen]

jdn. auf den Schoß nehmen to take sb. on one's lap

Schoß {m} [übtr.] bosom [fig.] [listen]

im Schoß / Schoße der Familie in the bosom of the family

im Schoß / Schoße der Kirche in the bosom of the Church

Schot {f}; Segelleine {f} [naut.] sheet; sheet rope [listen]

Schoten {pl} sheet ropes

aktive Schot working sheet

lose Schot lazy sheet

Fockschot {f} jib sheet

Schott {n}; Schotte {f} [naut.] compartment [listen]

Schotten {pl} compartments

Schott {n} [naut.] bulkhead

Schotten {pl} bulkheads

Brandschott {n} fireproof bulkhead

Druckschott {n} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] rear pressure bulkhead; aft pressure bulkhead (aerospace)

Kollisionsschott {n} collision bulkhead

Längsschott {n} longitudinal bulkhead

Querschott {n} transverse bulkhead

die Schotten dichtmachen [ugs.] to batten down the hatches; to close all hatches; to close ports and hatches

Schusstafel {f} [mil.] ballistic table

Schusstafeln {pl} ballistic tables

Spross {m}; Schoss {m}; Schössling {m} [bot.] shoot; sprout [listen] [listen]

Sprossen {pl} shoots; sprouts

Adventivspross {m} (Spross an ungewöhnlicher Stelle) adventitious shoot

oberes Stockwerk {n}; oberes Geschoss {n}; Obergeschoss {n}; oberes Geschoß {n} [Ös.]; Obergeschoß {n} [Ös.] [arch.] upper storey [Br.]; upper story [Am.]; upper floor; upstair floor

erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.] [listen]

in einem oberen Stockwerk; in einem der oberen Stockwerke; in einem Obergeschoss on an upper floor

im Obergeschoss on the upper storey

das obere Geschoss reinigen to clean the upstairs

auf dem oberen Deck eines Londoner Busses on the upstairs of a London bus

knappes Verfehlen {n} near miss

Er schoss zwei Tore und verfehlte zwei weitere nur knapp. He scored two goals and had another two near misses.

Wurfgeschoss {n}; Wurfgeschoß {n} [Ös.] missile (object that is thrown) [listen]

Wurfgeschosse {pl}; Wurfgeschoße {pl} missiles

Wurfgeschosse auf das Spielfeld werfen to throw missiles on to the pitch

einen Satelliten/eine Rakete abschießen; starten {vt} [listen] to launch a satellite/a rocket

abschießend; startend launching [listen]

abgeschossen; gestartet launched [listen]

schießt ab; startet launches

schoss ab; startete launched [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners