DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
periods
Search for:
Mini search box
 

119 results for periods
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Halbjahr {n} half-year; period of six months

Halbjahre {pl} half-years; periods of six months

erstes Halbjahr Half-1 (H1); first half of the year

zweites Halbjahr Half-2 (H2); second half of the year

Halbperiode {f}; halbe Periode {f} [electr.] half period; half cycle

Halbperioden {pl}; halbe Perioden {pl} half periods; half cycles

Haushaltsjahr {n}; Rechnungsjahr {n} (der öffentlichen Haushalte) budget year; budgetary year; budget period; budgetary period; financial year [Br.]; fiscal year [Am.] /FY/ (of the public sector entities)

Haushaltsjahre {pl}; Rechnungsjahre {pl} budget years; budgetary years; budget periods; budgetary periods; financial years; fiscal years

abgelaufenes/vergangenes Rechnungsjahr last/past budget year

am Ende des Haushaltsjahres at the end of the budget year

die Einnahmen und Ausgaben für das Haushaltsjahr veranschlagen to draw up estimates for the financial/fiscal year

Haushaltsperiode {f} budget period

Haushaltsperioden {pl} budget periods

Heizperiode {f}; Heizsaison {f} heating period; heating season

Heizperioden {pl}; Heizsaisons {pl} heating periods; heating seasons

Inkubationszeit {f}; Latenzzeit {f} (einer Krankheit) [med.] incubation period; latency period; latent period; inactive period; delitescence (of a disease)

Inkubationszeiten {pl}; Latenzzeiten {pl} incubation periods; latency periods; latent periods; inactive periods

extrinsische Inkubationszeit extrinsic incubation period

Kapitalbindungsfrist {f} [fin.] period of capital tie-up

Kapitalbindungsfristen {pl} periods of capital tie-up

Krisenzeit {f} time of crisis; period of crisis

in Krisenzeiten in periods/times of crisis

in wirtschaftlichen Krisenzeiten in periods/times of economic crisis

Kündigungsdauer {f}; Kündigungsfrist {f}; Kündigungszeit {f} period of notice; notice period

Kündigungsfristen {pl}; Kündigungszeiten {pl} periods of notice; notice periods

gesetzliche Kündigungsfrist statutory period of notice

monatliche Kündigungsfrist 30 days' notice

Legislaturperiode {f} [pol.] parliamentary term; legislative period; electoral term

Legislaturperioden {pl} parliamentary terms; legislative periods; electoral terms

(verbindliche) Lieferfrist {f} [econ.] [jur.] term for delivery; delivery term; period of delivery; delivery period

Lieferfristen {pl} terms for delivery; delivery terms; periods of delivery; delivery periods

mit 10tägiger Lieferfrist to be delivered in 10 days

nach Ablauf der Lieferfrist on expiry [Br.] / on expiration [Am.] of the delivery period

die Lieferfrist überschreiten / nicht einhalten to exceed the delivery term

die Lieferfrist verlängern to extend the term for delivery

eine Lieferfrist von 4 Wochen einräumen to allow 4 weeks for delivery

Die Lieferfrist beginnt ab ersten Juli zu laufen. The period of delivery shall run from 1st of July.

Lohnzahlungszeitraum {m} [econ.] [fin.] wage payment period; payroll period [Am.]

Lohnzahlungszeiträume {pl} wage payment periods; payroll periods

Nahrungsquelle {f}; Nahrung {f} [listen] source of nourishment; nourishment; source of nutriment; nutriment; source of sustenance [formal]; physical sustenance [formal]; sustenance [formal] [listen]

Nahrungsquellen {pl} sources of nourishment; sources of nutriment; sources of sustenance

sich von Gras ernähren to obtain nourishment from grass

Die Büffel waren die Hauptnahrungsquelle der Indianer. The buffaloes were the Indians' main source of nourishment / nutriment / sustenance.

Säuglinge erhalten die Nahrung, die sie brauchen, zur Gänze aus der Muttermilch. Young babies obtain all the nourishment they need from their mother's milk.

Die Baumrinde liefert dem Rotwild in Dürrezeiten Nahrung. Tree bark provides red deer with sustenance in periods of drough.

In der Küche deutete nichts darauf hin, dass Lebensmittel vorhanden waren. In the kitchen, there were no signs of any sustenance.

Niederschlagsperiode {f} [meteo.] precipitation period; period of precipitation; spell of precipitation

Niederschlagsperioden {pl} precipitation periods; periods of precipitation; spells of precipitation

Niederwasserperiode {f} [envir.] low water period

Niederwasserperioden {pl} low water periods

Periode {f} (in jds. Leben) [art] [psych.] [listen] period (in a person's life) [listen]

Perioden {pl} periods

Picassos blaue Periode Picasso's Blue Period

die Periode des Erwachsenwerdens the period of adolescence

Pilotphase {f} pilot stage; pilot period; experimental phase

Pilotphasen {pl} pilot stages; pilot periods; experimental phases

Praktikumszeit {f} traineeship period; placement period [Br.]; internship period [Am.]; externship period [Am.] [stud.]

Praktikumszeiten {pl} traineeship periods; placement periods; internship periods; externship periods

Programmplanungszeitraum {m} [adm.] programming period

Programmplanungszeiträume {pl} programming periods

Programmzeitraum {m} programme period [Br.]; program period [Am.]

Programmzeiträume {pl} programme periods; program periods

Projektzeitraum {m}; Projektlaufzeit {f}; Projektdauer {f} [adm.] project duration; project term; project period

Projektzeiträume {pl}; Projektlaufzeiten {pl} project durations; project terms; project periods

über die gesamte Projektdauer across the entire project period

Unterstützung für die gesamte Projektdauer support throughout the project

während des Projektzeitraums during the project duration

Prüfzeitraum {m}; Testzeitraum {m} test period

Prüfzeiträume {pl}; Testzeiträume {pl} test periods

Punkt {m}; Schlusspunkt {m} (Satzzeichen) [ling.] [listen] full stop [Br.]; period [Am.] [listen]

Punkte {pl} [listen] full stops; periods

einen Punkt setzen to put a full stop

Die Diskussion ist beendet. Punkt. This discussion is over. Full stop.

Quarantänezeit {f} [med.] quarantine period

Quarantänezeiten {pl} quarantine periods

Räumungsfrist {f} [jur.] period of time before the tenant has to vacate the premises / to give up possession [Br.]

Räumungsfristen {pl} periods of time before the tenant has to vacate the premises / to give up possession

Reaktorperiode {f}; Reaktorzeitkonstante {f} [techn.] reactor period; reactor time constant

Reaktorperioden {pl} reactor periods; reactor time constants

Regelstudienzeit {f} [stud.] standard period of study; normal period of study

Regelstudienzeiten {pl} standard periods of study; normal periods of study

Rückmeldefrist {f} (Hochschule) [stud.] re-registration period

Rückmeldefristen {pl} re-registration periods

Ruhezeit {f} (für Arbeitnehmer) rest period (for employees)

Ruhezeiten {pl} rest periods

gesetzliche Pausen- und Ruhezeiten statutory break and rest periods

Lenk- und Ruhezeiten [transp.] driving and rest periods

Schachtelsatz {m} [ling.] involved period

Schachtelsätze {pl} involved periods

Schlammperiode {f} mud period

Schlammperioden {pl} mud periods

Schonfrist {f}; Schonzeit {f} [pol.] [soc.] honeymoon period

Schonfristen {pl}; Schonzeiten {pl} honeymoon periods

jdm. eine Schonfrist einräumen to allow sb. a honeymoon period

Schulstunde {f} [school] school period; school lesson; lesson [listen]

Schulstunden {pl} school periods; school lessons; lessons [listen]

Deutschstunde {f} German lesson

Mathematikstunde {f}; Mathestunde {f} [ugs.] mathematics lesson; math/maths lesson [coll.] [listen]

Turnstunde {f} gym lesson; PE lesson

Schwachlastzeit {f} [techn.] (Stromversorgung) off-peak period

Schwachlastzeiten {pl} off-peak periods

Sperrfrist {f} [adm.] blocking period; freeze period; period of abstention

Sperrfristen {pl} blocking periods; freeze periods; periods of abstention

eine Sperrfrist einhalten to observe a blocking period

Stillstandszeit {f} (Filmprojektor) stationary period (film projector)

Stillstandszeiten {pl} stationary periods

Stoßzeit {f}; Verkehrsspitze {f}; Spitzenzeit {f} busy time; rush hour; peak hour

außerhalb der Stoßzeiten/Verkehrsspitzen/Spitzenzeiten during off-peak hours/periods; off-peak

Reisen/Strom außerhalb der Spitzenzeiten ist billiger. Off-peak travel/electricity is cheaper.

Taktzeit {f}; Taktperiode {f} [comp.] clock pulse period; clock interval; timing period

Taktzeiten {pl}; Taktperioden {pl} clock pulse periods; clock intervals; timing periods

Testphase {f}; Versuchsphase {f}; Probephase {f}; Erprobungsphase {f} testing period; test phase; experimental phase; trial period

Testphasen {pl}; Versuchsphasen {pl}; Probephasen {pl}; Erprobungsphasen {pl} testing periods; test phases; experimental phases; trial periods

Übergangszeit {f}; Übergangsperiode {f}; Übergangsfrist {f} transitional period; period of transition

Übergangszeiten {pl}; Übergangsperioden {pl}; Übergangsfristen {pl} transitional periods; periods of transition

in einer Übergangsphase sein to be in transition

Übergangszeitraum {m} transition period; transitional period; grace period

Übergangszeiträume {pl} transition periods; transitional periods; grace periods

Umlaufzeit {f} [fin.] period of circulation

Umlaufzeiten {pl} periods of circulation

Unterrichtsstunde {f}; Stunde {f} [ugs.] [school] [listen] teaching period; period; class hour; class [Am.]; lesson [Br.] [listen] [listen] [listen]

Unterrichtsstunden {pl}; Stunden {pl} teaching periods; periods; class hours; classes; lessons [listen] [listen]

Freistunde {f}; Springstunde {f}; Hohlstunde {f} [BW]; Zwischenstunde {f} [Schw.] free period

Lernstunde {f} study period

zwei Wochenstunden Physik; zwei Stunden Physik pro Woche two periods of physics per week

"Was hast du in der nächsten Stunde?" "Französisch" 'What do you have next period?' 'French'

In der dritten Stunde haben wir Mathe. We have maths class during third period.

Während der Stunde wird nicht gegessen! No eating in class! [Am.]

Untersuchungszeitraum {m} [sci.] investigation period; period of investigation; period under review

Untersuchungszeiträume {pl} investigation periods; periods of investigation; periods under review

Untersuchungszeitraum der Überprüfung /UZÜ/ review investigation period /RIP/

Veranlagungszeitraum {m} assessment period

Veranlagungszeiträume {pl} assessment periods

Verjährungsfrist {f} [jur.] statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period

Verjährungsfristen {pl} statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods

fünfjährige Verjährungsfrist five-year limitation period; five-year statute of limitation

nach Ablauf der Verjährungsfrist on expiry of the prescriptive period

die Verjährungsfrist verlängern to extend [Br.] / toll [Am.] the period of limitation

Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag extension of the period of extinctive prescription by contract

Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde. The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.

Die Verjährungsfrist ist unterbrochen. The period of prescription is not running.

Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen. The period of limitation starts running when the cause of action accrues.

Versicherungsperiode {f} period of insurance

Versicherungsperioden {pl} periods of insurance

Versicherungszeitraum {m} period of coverage

Versicherungszeiträume {pl} periods of coverage

Vierteljahr {n}; Quartal {n}; Dreimonatsabschnitt {m} [listen] quarter of year; quarterly period; three-month period

Vierteljahre {pl}; Quartale {pl}; Dreimonatsabschnitte {pl} quarters of year; quarterly periods; three-month periods

im gleichen Quartal des Vorjahrs in the same quarter of the previous year

Vollperiode {f}; doppelter Stromwechsel {m}; doppelter Wechsel {m} [electr.] complete period (of alternation); complete alternation; complete cycle

Vollperioden {pl}; doppelter Stromwechsel {pl}; doppelter Wechsel {pl} complete periods; complete alternations; complete cycles

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners