A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zackigkeit
Zaghaftigkeit
Zagreb
Zaherit
Zahl
Zahl der Lastwechsel
Zahl der Todesopfer
Zahl der Toten
Zahl des Tieres
Search for:
ä
ö
ü
ß
121 results for
Zahl
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
irrational
{adj}
irrational
irrationale
Zahl
{f}
[math.]
irrational
number
krimineller
Übergriff
{m}
(
auf
jdn
.);
Schädigung
{f}
(
von
jdm
.
durch
eine
Straftat
)
crime
victimization
;
victimization
(of
sb
.
by
a
criminal
act
)
[Am.]
Schutz
vor
kriminellen
Übergriffen
protection
against
victimization
die
Zahl
erfolgreicher
Phishing-Angriffe
verringern
to
reduce
phishing
victimization
nicht
(
mehr
)
messbar
/
erfassbar
/
nachweisbar
;
kaum
messbar
/
erfassbar
/
nachweisbar
{adv}
unmeasurably
small
;
unmeasurably
low
eine
kaum
messbare
Zahl
von
...
an
unmeasurably
small
number
of
...
nicht
mehr
erfassbare
Sekundenbruchteile
;
Sekundenbruchteile
unterhalb
der
Messgrenze
unmeasurably
small
fractions
of
a
second
nächstgrößerer
;
nächstgrößere
;
nächstgrößeres
{adj}
next
larger
;
next
largest
;
next
biggest
die
nächstgrößere
Zahl
the
next
larger
number
nächstniedriger
;
nächsttiefer
{adj}
next
lower
;
next
...
down
auf
der
nächstniedrigen
Stufe
;
auf
der
nächsttieferen
Stufe
at
the
next
lower
level
;
on
the
next
level
down
auf
die
nächstniedrigere
Auflösung
gehen
to
go
to
the
next
lower
resolution
auf
die
nächstniedrigere
ganze
Zahl
abrunden
to
round
down
to
the
next
lower
whole
number
rückläufig
sein
{v}
to
go
backwards
Statistiken
zeigen
eine
rückläufige
Zahl
von
...
Statistics
show
the
number
of
...
going
backwards
.
seit
man
denken
kann/konnte
;
solange
man
denken
kann/konnte
;
solange
die
Leute
denken
können/konnten
;
während
unserer
Lebenszeit
in
living
memory
;
within
living
memory
die
schlimmste
Naturkatastrophe
seit
man
denken
kann
the
worst
natural
disaster
in
living
memory
irgendwann
vor
unserer
Zeit
at
some
time
not
within
living
memory
Während
unserer
Lebenszeit
hat
sich
ihre
Zahl
verdoppelt
.
It
has
doubled
within
living
memory
.
Diese
Art
von
Krise
hat
niemand
von
uns
erlebt
.
This
sort
of
crisis
is
not
within
living
memory
.
transfinit
{adj}
math
[phil.]
transfinite
transfinite
Zahl
transfinite
number
übereinstimmen
;
kongruieren
[geh.]
{vi}
[ling.]
to
agree
übereinstimmend
;
kongruierend
agreing
übereingestimmt
;
kongruiert
agreed
Das
Adjektiv
stimmt
mit
dem
Substantiv
in
Zahl
und
Geschlecht
überein
.
The
adjective
agrees
with
the
noun
in
number
and
gender
.
zwei
Wörter
übereinstimmen
{vt}
[ling.]
to
make
to
agree
two
words
Beim
Gebrauch
von
"sein"
muss
im
Italienischen
das
Partizip
mit
dem
Subjekt
in
Geschlecht
und
Zahl
übereingestimmt
werden
.
If
you
use
"to
be"
in
Italian
the
participle
must
be
made
to
agree
with
the
gender
and
the
number
of
the
subject
.
ungerade
{adj}
[math.]
odd
;
uneven
ungerade
Zahl
{f}
odd
number
;
uneven
number
1, 3
und
5
sind
ungerade
Zahl
en
.
1, 3,
and
5
are
odd
numbers
.
unrealistischerweise
;
unrealistisch
;
abwegig
{adv}
implausibly
eine
unrealistisch/abwegig
hohe
Zahl
an
implausibly
high
figure
Der
Held
wurde
unrealistischerweise
in
letzter
Minute
gerettet
.
Implausibly
(enough),
the
hero
was
saved
at
the
last
minute
.
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbringen
;
beherbergen
{vt}
to
house
sb
./sth. (in a
place
)
unterbringend
;
beherbergend
housing
untergebracht
;
beherbergt
housed
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
untergebracht
sind
the
console
which
houses
the
batteries
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
soldiers
were
housed
in
poorly
heated
huts
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
refugees
are
being
housed
in
temporary
accommodation
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Gebäude
untergebracht
.
The
school
is
housed
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
untergebracht
.
The
paintings
are
now
housed
in
the
National
Gallery
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
castle
houses
an
impressive
collection
of
armour
.
In
diesem
Gebäude
ist
auch
ein
Kindergarten
untergebracht
.
The
building
also
houses
a
kindergarten
.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
number
of
in
mates.
ganz
unterschiedlich
{adv}
variously
Die
Sache
wurde
damals
ganz
unterschiedlich
interpretiert
.
The
move
was
variously
interpreted
at
the
time
.
Die
Zahl
der
diesjährigen
Salmonellenvergiftungen
wurde
mit
25
,
38
bzw
.
53
ganz
unterschiedlich
angegeben
.
The
number
of
cases
this
year
of
salmonella
poisoning
has
been
variously
put
at
25
,
38
,
or
53
.
Bei
den
Kostenschätzungen
gibt
es
eine
Bandbreite
von
10
bis
20
Millionen
.
The
cost
has
been
variously
estimated
at
between
10
million
and
20
million
.
Marihuana
firmiert
unter
den
unterschiedlichsten
Bezeichnungen
wie
"Gras"
,
"Joint"
oder
"Shit"
.
Marijuana
is
known/described
variously
as
'grass'
,
'joint'
,
or
'shit'
.
Die
Ölmultis
sind
mit
so
unterschiedlichen
Vorwürfen
wie
Bestechung
von
Scheichs
und
Zerstörung
des
Regenwaldes
konfrontiert
.
The
oil
multinationals
are
variously
accused
of
bribing
sheikhs
or
destroying
rainforest
.
Der
menschliche
Körper
stellt
wegen
der
großen
Unterschiede
in
seiner
Beschaffenheit
keine
patentierbare
Erfindung
dar
.
The
human
body
,
as
variously
constituted
,
does
not
constitute
an
invention
able
to
be
patented
.
verhältnismäßig
{adj}
;
im
Verhältnis
(
zu
etw
.);
entsprechend
(
einer
Sache
)
in
proportion
(to
sth
.)
Die
Mitglieder
des
Gremiums
werden
entsprechend
der
Zahl
der
Arbeitnehmer
in
den
betroffenen
Betrieben
gewählt
.
The
members
of
the
body
are
elected
in
proportion
to
the
number
of
staff
employed
by
the
establishments
concerned
.
sich
versiebenfachen
{vr}
;
um
das
Siebenfache
steigen
{vi}
to
septuple
;
to
multiply
sevenfold
;
to
increase
sevenfold
Die
Zahl
der
Studenten
ist
im
letzten
Jahrzehnt
um
das
Siebenfache
angewachsen
.
The
number
of
students
has
septupled
in
the
last
decade
.
sich
vervielfachen
;
um
ein
Vielfaches
steigen
{vr}
to
multiply
sich
vervielfachend
;
um
ein
Vielfaches
steigend
multiplying
sich
vervielfacht
;
um
ein
Vielfaches
gestiegen
multiplied
Solche
Beschwerden
haben
sich
vervielfacht
.
Such
complaints
have
multiplied
.
Meine
Probleme
haben
sich
verzehnfacht
.
My
problems
have
multiplied
tenfold
.
Die
Zahl
der
Stressfaktoren
ist
in
der
heutigen
Welt
in
die
Höhe
geschossen
.
The
number
of
stressors
has
multiplied
exponentially
in
the
contemporary
world
.
wachsen
;
ansteigen
;
größer
werden
{vi}
to
mount
wachsend
;
ansteigend
;
größer
werdend
mounting
gewachsen
;
angestiegen
;
größer
geworden
mounted
Die
Zahl
der
Todesopfer
wird
wohl
auf
über
...
ansteigen
.
The
death
toll
is
expected
to
mount
to
over
...
x-beliebig
{adj}
[ugs.]
any
old
eine
x-beliebige
Zahl
[ugs.]
any
old
number
x-ter
;
x-te
;
x-tes
;
zigster
;
zigste
;
zigstes
;
soundsovielte/r/s
(
unliebsam
hohe
Zahl
)
{num}
umpteenth
;
umteenth
;
umptieth
die
zigste
Wiederholung
von
etw
.
the
umptieth
repetition
of
sth
.
nachdem
das
Lied
zum
soundsovielten
Mal
gespielt
wurde
after
the
umpteenth
playing
of
that
song
Das
ist
jetzt
das
x-te
Mal
,
dass
du
das
sagst
.
That's
the
umpteenth
time
you've
said
that
.
...zeilig
{adj}
(
Zahl
der
Zeilen
)
...-line
zweizeiliges
Muster
two-line
pattern
dreizeiliges
Gedicht
three-line
poem
More results
Search further for "Zahl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners