A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
yield-thread screw
yield-thread screws
yielded
yielded a profit
yielding
yielding a profit
yielding carbon
yielding fracture mechanics
yielding parry
Search for:
ä
ö
ü
ß
71
similar
results for
yielding
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
"Man
fühlt
sich
wie
in
der
Gegenwart
eines
großen
Kapitals
,
das
geräuschlos
unberechenbare
Zinsen
spendet
." [G]
"One
feels
oneself
in
the
presence
of
a
great
capital
that
is
noiselessly
yielding
incalculable
interest"
.
9
H13
Stoffe
,
die
auf
irgendeine
Weise
nach
der
Entsorgung
andere
Substanzen
erzeugen
können
,
wie
etwa
Sickerstoffe
,
die
eine
der
vorstehend
aufgeführten
Eigenschaften
besitzen
[EU]
9
H13
Capable
,
by
any
means
,
after
disposal
of
yielding
another
material
, e.g.
leachate
,
which
possesses
any
of
the
characteristics
listed
above
Als
Beispiele
seien
folgende
Sachverhalte
genannt:
Adsorption
der
Testsubstanz
an
der
Oberfläche
der
Testgefäße
,
Instabilität
der
Testsubstanz
im
Zeitrahmen
des
Versuchs
,
nur
geringe
Konzentrationsveränderung
in
der
Lösung
infolge
einer
schwachen
Adsorption
sowie
starke
Adsorption
mit
dem
Ergebnis
einer
niedrigen
Konzentration
,
die
nicht
genau
bestimmt
werden
kann
. [EU]
Examples
of
such
cases
are:
adsorption
of
the
test
substance
on
surface
of
the
test
vessels
,
instability
of
the
test
substance
in
the
time
scale
of
the
experiment
,
weak
adsorption
giving
only
small
concentration
change
in
the
solution
;
and
strong
adsorption
yielding
low
concentration
which
cannot
be
accurately
determined
.
Als
"erucasäurearme
Raps-
oder
Rübsensamen"
im
Sinne
der
Unterposition
120510
gelten
Raps-
oder
Rübsensamen
,
deren
fettes
Öl
einen
Erucasäuregehalt
von
weniger
als
2
GHT
aufweist
und
deren
feste
Bestandteile
einen
Gehalt
an
Glucosinolaten
von
weniger
als
30
Micromol
je
Gramm
aufweisen
. [EU]
For
the
purposes
of
subheading
120510
,
the
expression
'low
erucic
acid
rape
or
colza
seeds'
means
rape
or
colza
seeds
yielding
a
fixed
oil
which
has
an
erucic
acid
content
of
less
than
2 %
by
weight
and
yielding
a
solid
component
which
contains
less
than
30
micromoles
of
glucosinolates
per
gram
.
Alternativ
kann
auch
Amyloglucosidase
aus
anderen
Quellen
verwendet
werden
,
die
eine
Lösung
mit
vergleichbarer
Enzymaktivität
ergibt
. [EU]
Alternatively
,
other
sources
of
amyloglucosidase
may
be
used
yielding
a
final
solution
with
comparable
enzyme
activity
.
Alternativ
kann
auch
α
;-Amylase
aus
anderen
Quellen
verwendet
werden
,
die
eine
Lösung
mit
vergleichbarer
Enzymaktivität
ergibt
. [EU]
Alternatively
,
other
sources
of
alpha-amylase
may
be
used
yielding
a
final
solution
with
comparable
enzyme
activity
.
Anhebung
der
ermäßigten
MwSt
.-Sätze
von
5,5
auf
6,5 %
bzw
.
von
11
auf
13
%,
um
Einnahmen
von
mindestens
880
Mio
.
EUR
zu
erzielen
;
und
Senkung
des
MwSt
.-Satzes
für
Arzneimittel
und
Hotelübernachtungen
von
11
auf
6,5 %,
wobei
die
Kosten
unter
Abzug
der
Einsparungen
,
die
den
Sozialversicherungen
und
Krankenhäusern
durch
den
niedrigeren
MwSt
.-Satz
für
Arzneimittel
entstehen
,
250
Mio
.
EUR
nicht
übersteigen
dürfen
[EU]
Increase
in
the
reduced
rates
of
VAT
from
5,5 %
to
6,5 %
and
from
11
%
to
13
%,
yielding
at
least
EUR
880
million
and
reduction
in
the
VAT
rate
applicable
to
medicines
and
hotel
accommodation
from
11
%
to
6,5 %
with
a
cost
not
exceeding
EUR
250
million
,
net
of
savings
for
social
security
funds
and
hospitals
that
result
from
the
lower
VAT
rate
on
medicines
a.
sie
ergeben
einen
Detonationsdruck
größer/gleich
25
GPa
(
250
kbar
)
und
[EU]
a.
Yielding
detonation
pressures
of
25
GPa
(250
kbar
)
or
more
and
Bedarfsprüfung
bei
Familienbeihilfen
ab
Januar
2011
,
um
(
unter
Abzug
der
entsprechenden
Verwaltungskosten
)
Einsparungen
von
mindestens
150
Mio
.
EUR
zu
erzielen
[EU]
Means-testing
of
family
allowances
from
January
2011
on
yielding
savings
of
at
least
EUR
150
million
(net
of
the
respective
administrative
costs
)
bei
Forderungen
,
für
die
ein
spezifisches
Risikogewicht
für
Forderungen
ohne
Rating
oder
die
Bonitätsstufe
mit
dem
höchsten
Risikogewicht
für
eine
bestimmte
Forderungsklasse
gilt
,
wird
das
Risikogewicht
mit
dem
Faktor
2
multipliziert
,
darf
jedoch
nicht
mehr
als
1250
%
betragen
[EU]
for
exposures
subject
to
a
specific
risk
weight
for
unrated
exposures
or
subject
to
the
credit
quality
step
yielding
the
highest
risk
weight
for
a
given
exposure
class
,
the
risk
weight
must
be
multiplied
by
a
factor
of
two
but
must
not
be
higher
than
1250
%
Beim
Verschnitt
sind
vorbehaltlich
nachstehender
Absätze
nur
solche
Erzeugnisse
Tafelweine
,
die
aus
dem
Verschnitt
von
Tafelweinen
untereinander
und
von
Tafelweinen
mit
zur
Gewinnung
von
Tafelweinen
geeigneten
Weinen
gewonnen
werden
,
sofern
die
betreffenden
geeigneten
Weine
einen
natürlichen
Gesamtalkoholgehalt
von
höchstens
17
%
vol
haben
. [EU]
Where
coupage
takes
place
and
subject
to
the
following
paragraphs
,
the
only
products
which
may
be
considered
to
be
table
wines
shall
be
those
resulting
from
coupage
of
table
wines
with
each
other
or
coupage
of
table
wines
with
wines
suitable
for
yielding
table
wines
,
provided
that
such
wines
suitable
for
yielding
table
wines
have
a
total
natural
alcoholic
strength
by
volume
not
exceeding
17
%
vol
.
Bei
Substanzen
,
die
im
Prüfmedium
leicht
löslich
sind
und
stabile
Lösungen
ergeben
, d. h.
Lösungen
,
die
sich
nicht
in
signifikantem
Maße
verflüchtigen
oder
nicht
in
einem
solchen
Maße
abgebaut
,
hydrolisiert
oder
adsorbiert
werden
,
kann
die
Anfangskonzentration
als
der
nominalen
Konzentration
gleichwertig
angesehen
werden
. [EU]
For
substances
which
dissolve
easily
in
the
test
medium
,
yielding
stable
solutions
i.e.
those
which
will
not
to
any
significant
extent
volatilise
,
degrade
,
hydrolyze
or
adsorb
,
the
initial
concentration
can
be
taken
as
being
equivalent
to
the
nominal
concentration
.
Bei
Substanzen
mit
komplexeren
Aufnahme-
und
Ausscheidungsmustern
,
als
sie
durch
ein
Einkompartiment-Fischmodell
dargestellt
werden
können
(
bei
einer
Kinetik
erster
Ordnung
),
sollten
jedoch
längere
Ausscheidungsphasen
zur
Bestimmung
der
Ausscheidungskonstanten
geplant
werden
. [EU]
However
,
for
substances
having
more
complex
patterns
of
uptake
and
depuration
than
are
represented
by
a
one-compartment
fish
model
,
yielding
first
order
kinetics
,
allow
longer
depuration
phases
for
determination
of
loss
rate
constants
.
Beträchtlich
höherer
Eintrag
von
Ernterückständen
als
bei
Anbauweisen
mit
mittlerem
Kohlenstoffeintrag
aufgrund
zusätzlicher
Maßnahmen
(
Anbau
von
Nutzpflanzen
mit
umfangreichen
Rückständen
,
Gründüngung
,
Deckpflanzen
,
verbesserte
Grünbrachen
,
Bewässerung
,
häufiger
Einsatz
mehrjähriger
Gräser
in
der
jährlichen
Fruchtfolge
,
jedoch
kein
Einsatz
von
Naturdünger
(s.
vorhergehende
Zeile
)). [EU]
Represents
significantly
greater
crop
residue
inputs
over
medium
carbon
input
cropping
systems
due
to
additional
practices
,
such
as
production
of
high
residue
yielding
crops
,
use
of
green
manures
,
cover
crops
,
improved
vegetated
fallows
,
irrigation
,
frequent
use
of
perennial
grasses
in
annual
crop
rotations
,
but
without
manure
applied
(see
row
above
).
Das
Vermischen
von
frischen
Weintrauben
,
Traubenmost
,
teilweise
gegorenem
Traubenmost
oder
Jungwein
-
wenn
eines
dieser
Erzeugnisse
nicht
die
vorgeschriebenen
Eigenschaften
für
die
Verarbeitung
zu
für
die
Gewinnung
von
Tafelwein
geeignetem
Wein
oder
zu
Tafelwein
aufweist
-
mit
Erzeugnissen
,
aus
denen
diese
Weine
hergestellt
werden
können
,
oder
mit
Tafelwein
kann
weder
einen
zur
Gewinnung
von
Tafelwein
geeigneten
Wein
noch
einen
Tafelwein
ergeben
. [EU]
The
result
of
mixing
fresh
grapes
,
grape
must
,
grape
must
in
fermentation
or
new
wine
still
in
fermentation
,
where
any
of
those
products
does
not
possess
the
required
characteristics
for
obtaining
table
wine
or
wine
suitable
for
yielding
table
wine
,
with
products
suitable
for
yielding
such
wines
or
with
table
wine
,
shall
not
be
considered
to
be
table
wine
or
wine
suitable
for
yielding
table
wine
.
Der
Haushaltsplan
wird
einnahmenseitige
Maßnahmen
vorsehen
,
darunter
insbesondere
eine
weitere
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
die
Körperschafts-
und
Einkommensteuer
,
eine
Erhöhung
der
Verbrauchsteuern
und
Änderungen
bei
der
Vermögensbesteuerung
,
wodurch
zusätzliche
Einnahmen
von
annähernd
0,7
Mrd
.
EUR
erzielt
werden
dürften
." [EU]
The
budget
shall
include
revenue
measures
including
in
particular
further
broadening
of
corporate
and
personal
income
tax
bases
,
higher
excises
taxes
and
changes
in
property
taxation
,
yielding
close
to
EUR
0,7
billion
of
additional
revenue
;';
Der
Haushaltsplan
wird
einnahmenseitige
Maßnahmen
vorsehen
,
darunter
insbesondere
eine
weitere
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
Körperschafts-
und
Einkommensteuer
,
eine
Erhöhung
der
Verbrauchsteuern
und
Änderungen
bei
der
Vermögensbesteuerung
,
wodurch
zusätzliche
Einnahmen
in
Höhe
von
etwa
0,8
Mrd
.
EUR
erzielt
werden
dürften
. [EU]
The
budget
shall
include
revenue
measures
including
notably
further
broadening
of
corporate
and
personal
income
tax
bases
,
higher
excises
taxes
and
changes
in
property
taxation
,
yielding
close
to
EUR
0,8
billion
of
additional
revenue
.
der
zweite
zur
Gewinnung
von
Tafelwein
geeignete
Wein
aus
derselben
Weinbauzone
stammt
,
und
[EU]
the
second
wine
suitable
for
yielding
a
table
wine
has
been
produced
in
the
same
wine-growing
zone
;
and
Die
Kommission
sichert
die
vorläufig
eingenommenen
Beträge
durch
Investitionen
in
Finanzanlagen
ab
und
gewährleistet
auf
diese
Weise
die
Absicherung
und
Liquidität
des
Geldes
,
mit
dem
gleichzeitig
Erträge
erwirtschaftet
werden
. [EU]
The
Commission
shall
secure
the
provisionally
cashed
amounts
by
having
them
invested
in
financial
assets
thus
ensuring
the
security
and
liquidity
of
the
monies
whilst
also
aiming
at
yielding
a
positive
return
.
Diese
Verordnung
sollte
bewirken
,
dass
sich
technische
Lösungen
zur
Senkung
des
Stromverbrauchs
von
Geräten
im
Bereitschafts-
und
im
Aus-Zustand
am
Markt
durchsetzen
,
wodurch
bis
2020
gegenüber
der
heutigen
Situation
geschätzte
35
TWh
jährlich
eingespart
werden
können
. [EU]
This
Regulation
should
increase
the
market
penetration
of
technologies
yielding
improved
energy
efficiency
for
standby
functionalities
and
off-mode
losses
,
leading
to
estimated
energy
savings
of
35
TWh
in
2020
,
compared
to
a
business-as-usual
scenario
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "yielding":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners