A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unnaturalness
unnavigable
unnecessarily
unnecessariness
unnecessary
unnecessary excitement
unnecessary exposure
unnecessity
unneeded
Search for:
ä
ö
ü
ß
474
similar
results for
unnecessary
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
war
unnötig
.;
Das
hättest
du
dir
sparen
können
!
That
was
unnecessary
!
Alles
,
was
nicht
ihrer
Erfüllung
diente
,
galt
als
unnütz
und
damit
unnötig
. [G]
Anything
that
did
not
serve
the
purpose
of
function
was
considered
useless
and
therefore
unnecessary
.
Künstler
wie
CX
Huth
setzten
sich
ohne
weiteres
über
unnötige
Konventionen
hinweg
und
stellten
sich
der
Herausforderung
,
Comics
für
alle
Altersgruppen
zu
machen
. [G]
Without
thinking
twice
about
it
,
artists
such
as
CX
Huth
disregarded
unnecessary
conventions
and
took
on
the
challenge
of
making
comics
for
all
age
groups
.
Stabile
Dünengürtel
sind
ein
natürlicher
Küstenschutz
,
sodass
dort
keine
Deiche
nötig
sind
. [G]
Solid
dune
belts
are
a
natural
protection
for
the
coast
,
thus
making
dikes
unnecessary
there
.
.2
in
den
Spülluftkanälen
von
Antriebsmaschinen
,
sofern
dies
nicht
im
Einzelfall
für
entbehrlich
gehalten
wird
. [EU]
.2
in
scavenging
air
belts
of
propulsion
machinery
,
unless
it
is
considered
to
be
unnecessary
in
a
particular
case
.
.2
wenn
sich
das
Schiff
ständig
in
warmem
Klima
befindet
,
in
dem
sie
nach
Ansicht
der
Verwaltung
nicht
erforderlich
sind
,
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
im
IMO-Rundschreiben
MSC/Circ
.1046. [EU]
.2
if
the
ship
is
constantly
engaged
on
voyages
in
warm
climates
where
in
the
opinion
of
the
Administration
they
are
unnecessary
,
having
regard
to
the
recommendations
in
IMO
MSC/Circ
.1046.
Abgesehen
von
solchen
Maßnahmen
,
zu
denen
die
Kommission
bereits
Stellung
genommen
hat
,
können
die
Mitgliedsstaaten
auch
andere
Formen
der
Förderung
in
Erwägung
ziehen
,
sofern
die
Maßnahmen
keine
unnötigen
Verzerrungen
zwischen
Technologien
oder
Unternehmen
verursachen
. [EU]
Apart
from
such
measures
on
which
the
Commission
has
already
pronounced
itself
,
Member
States
may
also
consider
other
forms
of
support
provided
that
the
measures
do
not
entail
an
unnecessary
distortion
between
technologies
or
companies
.
Abschaffung
sämtlicher
doppelten
Lizenz-
,
Genehmigungs-
und
ähnlichen
Anforderungen
,
um
den
Dienstleistern
(
einschließlich
der
Finanzinstitute
)
zu
ermöglichen
,
ihre
Tätigkeit
ohne
unnötigen
Verwaltungsaufwand
in
ganz
Bosnien
und
Herzegowina
auszuüben
. [EU]
Remove
all
duplicate
licences
,
permits
and
similar
authorisation
requirements
to
allow
service
providers
(including
financial
institutions
)
to
operate
throughout
BiH
without
having
to
fulfil
unnecessary
administrative
requirements
.
Allerdings
kann
man
bezogen
auf
die
Hersteller
von
Decodern
nicht
von
unnötiger
Wettbewerbsverzerrung
sprechen
. [EU]
An
unnecessary
distortion
of
competition
does
not
,
however
,
exist
in
the
case
of
producers
of
decoders
.
Als
Umstrukturierungsaufgabe
findet
sich
in
Pkt
. 3.2
lediglich
"die
Tilgung
der
kurzfristigen
Kredite
und
der
Verkauf
von
nicht
benötigtem
unproduktiven
Vermögen"
. [EU]
Indeed
,
point
3.2
singled
out
only
the
'repayment
of
short-term
loans
and
the
sale
of
unnecessary
assets
not
connected
with
production'
as
a
restructuring
task
.
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
gegen
unnötige
Ausgaben
und
um
eine
spekulative
Anwendung
der
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
für
Produkte
,
die
Milchfett
enthalten
,
zu
verhindern
,
sollte
die
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
am
30
.
Juni
2007
enden
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
for
products
containing
milk
fat
,
the
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
should
be
limited
until
30
June
2007
.
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
gegen
unnötige
Ausgaben
und
um
eine
spekulative
Anwendung
der
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
zu
verhindern
,
sieht
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
210/2007
der
Kommission
abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
vor
,
dass
die
Gültigkeitsdauer
der
ab
dem
1.
März
2007
beantragten
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
für
Milcherzeugnisse
am
30
.
Juni
2007
endet
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
Commission
Regulation
(EC)
No
210/2007
[3]
provided
for
that
,
by
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
1282/2006
,
the
term
of
validity
of
export
licences
for
milk
products
for
which
an
application
has
been
lodged
from
1
March
2007
on
should
be
limited
to
30
June
2007
.
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
vor
unnötigen
Ausgaben
und
um
zu
verhindern
,
dass
die
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Milchsektor
zu
Spekulationszwecken
angewandt
wird
,
sollte
die
Gültigkeitsdauer
von
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
auf
den
30
.
Juni
2005
begrenzt
werden
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
the
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
should
be
limited
until
30
June
2005
.
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
vor
unnötigen
Ausgaben
und
um
zu
verhindern
,
dass
die
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Milchsektor
zu
Spekulationszwecken
angewandt
wird
,
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
323/2006
der
Kommission
festgelegt
,
dass
die
Gültigkeitsdauer
von
ab
dem
1.
März
2006
beantragten
Ausfuhrlizenzen
für
Milcherzeugnisse
abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
auf
den
30
.
Juni
2006
begrenzt
wird
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
Commission
Regulation
(EC)
No
323/2006
[3]
provided
for
that
,
by
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
174/1999
,
the
term
of
validity
of
export
licences
for
milk
products
for
which
an
application
has
been
lodged
from
1
March
2006
on
should
be
limited
to
30
June
2006
.
Am
19
.
März
2002
teilte
Deutschland
der
Kommission
schriftlich
mit
,
dass
es
derartige
Maßnahmen
für
nicht
erforderlich
hielte
,
weil
es
den
Schlussfolgerungen
der
Kommission
nicht
beipflichten
könnte
. [EU]
On
19
March
Germany
informed
the
Commission
in
writing
that
it
regarded
such
measures
as
unnecessary
,
because
it
could
not
endorse
the
Commission's
conclusions
.
Andererseits
könnte
eine
Überregulierung
zu
einer
unnötigen
Beschränkung
des
freien
Handels
führen
. [EU]
On
the
other
hand
,
over-regulation
could
place
unnecessary
restrictions
on
free
trade
.
Angesichts
der
derzeitigen
Marktlage
und
zur
Vermeidung
unnötiger
Verwaltungsverfahren
und
-kosten
wird
es
für
angemessen
und
ausreichend
gehalten
,
im
letzten
Quartal
2007
nur
einen
Ausschreibungszeitraum
pro
Monat
vorzusehen
. [EU]
Given
the
current
market
situation
and
with
a
view
to
avoid
unnecessary
administrative
procedures
and
charges
it
is
appropriate
and
found
sufficient
to
have
one
single
tender
application
period
per
month
in
the
last
quarter
of
2007
.
Angesichts
dieser
Vorsichtsmaßnahmen
dürfte
sich
eine
weitere
Diskussion
über
die
Kontrollbefugnisse
erübrigen
,
da
nicht
ernsthaft
bezweifelt
werden
kann
,
dass
die
Kommission
befugt
und
sogar
verpflichtet
ist
,
aus
der
Nichtbeachtung
wesentlicher
Voraussetzungen
für
die
Genehmigung
einer
Beihilfe
Konsequenzen
zu
ziehen
. [EU]
In
the
light
of
these
provisions
further
discussion
on
the
monitoring
powers
of
the
Commission
appear
to
be
unnecessary
,
given
that
it
cannot
be
seriously
questioned
that
the
Commission
is
empowered
and
even
obliged
to
draw
consequences
from
the
non-compliance
with
crucial
conditions
of
an
approving
State
aid
decision
.
Anmerkungen:
Bei
örtlich
begrenzten
Beförderungen
und
Lieferungen
ist
diese
Vorschrift
unnötig
und
mit
hohen
Kosten
verbunden
. [EU]
Comments:
Unnecessary
,
onerous
requirement
for
local
transport
and
delivery
of
such
pesticides
.
Anmerkungen:
Bei
örtlich
begrenzten
Beförderungen
und
Lieferungen
ist
diese
Vorschrift
unnötig
und
mit
hohen
Kosten
verbunden
. [EU]
Comments:
Unnecessary
,
onerous
requirement
for
local
transport
and
delivery
of
those
pesticides
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unnecessary":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners