A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ontologisieren
ontotheologisch
oogenetisch
oolithisch
opak
opalartig
opalartig schillern
opalartig schillernd
opaleszieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
116
similar
results for
opak
Word division: opak
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Verein
ist
der
Ansicht
,
dass
der
langfristig
ausgelegte
Mietvertrag
den
Wert
der
Immobilie
erheblich
verringere
,
was
von
OPAK
nicht
berücksichtigt
worden
sei
. [EU]
The
club
takes
the
view
that
the
long
term
lease
agreement
significantly
reduces
the
value
of
the
property
,
and
that
this
was
not
taken
into
account
by
OPAK
.
Des
Weiteren
vertrat
die
Stadtverwaltung
die
Auffassung
,
dass
die
von
OPAK
durchgeführte
Bewertung
(
die
von
der
Stadtverwaltung
verwendet
wurde
)
"vor
den
Verkaufsverhandlungen"
und
nach
"allgemein
anerkannten
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards"
erfolgt
sei
. [EU]
Furthermore
,
the
Municipality
considered
that
the
valuation
carried
out
by
OPAK
(the
value
assessment
used
by
the
Municipality
)
was
obtained
'prior
to
the
sale
negotiations'
and
according
to
'generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards'
.
Die
Anmeldung
enthielt
drei
Bewertungen:
eine
von
Catella
(
Anlage
16
zur
Anmeldung
),
eine
von
OPAK
(
Anlage
18
zur
Anmeldung
)
und
eine
von
FIGA/Nortakst
(
Anlage
21
zur
Anmeldung
). [EU]
The
notification
contained
three
appraisals:
one
from
Catella
(Annex
16
to
the
notification
),
one
from
OPAK
(Annex
18
to
the
notification
)
and
one
from
FIGA/Nortakst
(Annex
21
to
the
notification
).
Die
Bewertung
durch
Verditakst
bringt
die
in
der
Immobilienbranche
üblichen
Standardwerte
zum
Ausdruck
,
während
dies
bei
der
Bewertung
durch
OPAK
nicht
der
Fall
ist"
. [EU]
Verditakst's
valuation
reflects
the
standard
figures
applied
by
the
property
industry
,
whereas
OPAK
's
valuation
does
not
.'
Die
Bewertung
wird
im
Einklang
mit
den
etablierten
Vorgehensweisen
von
OPAK
für
Schätzungen
und
Schätzungskursen
der
UiS
durchgeführt
. [EU]
The
evaluation
is
carried
out
in
accordance
with
OPAK
's
routines
for
value
assessments
and
value
assessment
courses
provided
by
the
UiS
.
Die
neuen
Schätzungen
wurden
von
dem
Sachverständigenunternehmen
für
Wertermittlung
OPAK
angefertigt
. [EU]
The
new
value
assessments
were
carried
out
by
the
asset
valuation
firm
OPAK
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
darauf
hingewiesen
,
dass
die
NDEA
zwei
Wertermittlungen
bei
den
unabhängigen
Immobilienwertprüfstellen
"Verditakst
AS"
und
"
OPAK
"
in
Auftrag
gegeben
hatte
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
indicated
that
NDEA
ordered
two
value
assessments
,
by
the
real
estate
value
assessor
firms
OPAK
and
Verditakst
AS
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
darauf
hingewiesen
,
dass
OPAK
das
Grundstück
gemäß
den
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
Vorschriften
bewertet
habe
,
also
als
unerschlossenes
Land
,
das
im
allgemeinen
Raumordnungsplan
industriellen
Zwecken
vorbehalten
ist
,
aber
keinem
detaillierten
Flächennutzungsplan
unterliegt
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
pointed
out
that
OPAK
has
assessed
the
land
in
accordance
with
applicable
regulations
at
the
time
, i.e.
undeveloped
land
reserved
for
industrial
purposes
in
the
general
municipal
plan
,
but
not
subject
to
a
detailed
zoning
plan
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
ein
Bewertungsgutachten
mit
Datum
28
.
August
2002
vorgelegt
,
in
der
OPAK
den
Wert
von
375
Immobilien
mit
ca
.
336
Mio
.
NOK
beurteilte
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
submitted
an
expert
assessment
dated
28
August
2002
in
which
OPAK
assessed
the
value
of
375
properties
to
approximately
NOK
336
million
[70].
Die
norwegischen
Behörden
haben
eine
von
OPAK
durchgeführte
Schätzung
des
Grundstückwertes
vorgelegt
,
auf
dem
das
Stadion
errichtet
wurde
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
submitted
a
value
assessment
of
the
land
on
which
the
stadium
was
built
,
carried
out
by
OPAK
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
OPAK
im
Allgemeinen
und
Herr
Aarsheim
im
Speziellen
über
eine
beachtliche
Erfahrung
bei
der
Wertermittlung
von
Immobilien
dieser
Kategorie
im
Gebiet
Jæren
verfügen
würden
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
explained
that
OPAK
,
and
Mr
Aarsheim
in
particular
,
have
considerable
experience
in
the
valuation
of
properties
of
this
category
in
the
Jæren
area
.
Die
norwegischen
Behörden
räumen
zwar
ein
,
dass
sich
der
gezahlte
Preis
in
der
unteren
Region
der
von
OPAK
angesetzten
akzeptablen
Preisspanne
bewege
,
jedoch
weisen
sie
darauf
hin
,
dass
keine
staatliche
Beihilfe
vorliegt
,
solange
der
gezahlte
Preis
nicht
wesentlich
vom
Schätzwert
abweicht
,
zumal
der
Wert
von
unerschlossenem
Land
,
das
keinem
Flächennutzungsplan
unterliegt
,
ohnehin
nicht
eindeutig
sei
. [EU]
Acknowledging
that
the
price
paid
is
in
the
lower
range
of
the
acceptable
price
interval
arrived
at
by
OPAK
,
the
Norwegian
authorities
nevertheless
submit
that
no
aid
can
be
involved
as
long
as
the
price
paid
does
not
significantly
deviate
from
the
estimated
values
,
as
the
value
of
undeveloped
land
which
is
not
subject
to
a
zoning
plan
is
,
in
any
event
,
uncertain
.
Die
optischen
Eigenschaften
der
meisten
Substanzen
ändern
sich
beim
Schmelzen
von
opak
nach
durchsichtig
. [EU]
The
optical
properties
of
most
substances
change
from
opaque
to
transparent
when
they
are
melting
.
Die
Qualifikationen
und
der
Leumund
von
OPAK
im
Allgemeinen
und
Herrn
Aarsheim
im
Speziellen
wurden
oben
beurteilt
. [EU]
The
qualifications
and
reputation
of
OPAK
,
and
of
Mr
Aarsheim
in
particular
,
have
been
assessed
above
.
Die
Schätzung
von
OPAK
betrifft
das
Grundstück
in
der
Form
,
in
der
es
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
im
Flächennutzungsplan
ausgewiesen
war
, d. h.
für
industrielle
Zwecke
und
nicht
,
wie
in
den
späteren
Bestimmungen
für
den
Flächennutzungsplan
,
für
sportliche
Zwecke
. [EU]
OPAK
's
assessment
concerns
the
land
as
zoned
at
the
time
of
the
contract
, i.e.
for
industrial
purposes
and
not
for
sports
purposes
,
in
accordance
with
the
later
zoning
regulations
.
Die
Schätzung
wurde
von
OPAK
durchgeführt
. [EU]
The
assessment
was
carried
out
by
OPAK
.
Die
Stadtverwaltung
Oslo
bat
OPAK
um
Vornahme
einer
Anpassung
der
Bewertung
,
um
einer
Wertberichtigung
bei
einigen
Mietverträgen
Rechnung
zu
tragen
,
die
auf
verschiedene
in
der
ursprünglichen
Bewertung
nicht
berücksichtigte
faktische
Gegebenheiten
zurückzuführen
war
. [EU]
An
adjustment
of
the
OPAK
appraisal
was
requested
by
the
Municipality
of
Oslo
in
order
to
reflect
a
correction
of
the
value
of
certain
leases
due
to
factual
circumstances
not
considered
in
the
original
appraisal
.
Die
Stadtverwaltung
trug
zudem
vor
,
dass
die
Differenz
zwischen
dem
Verkaufspreis
(
715
Mio
.
NOK
)
und
dem
von
OPAK
ermittelten
Wert
(
740
Mio
.
NOK
)
mit
Kapitel
18B
.2.2
Buchstabe
b (
Toleranz
)
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
im
Einklang
stand
.Drittens
vertrat
die
Stadtverwaltung
die
Auffassung
,
dass
es
Gründe
gab
,
die
neue
Wertermittlung
von
FIGA/Nortakst
,
die
auf
einen
Wert
von
1055
Mio
.
NOK
schloss
,
äußerst
kritisch
zu
betrachten
. [EU]
The
Municipality
furthermore
argued
that
the
difference
between
the
sales
price
(NOK
715
Million
)
and
the
OPAK
evaluation
(NOK
740
Million
)
was
in
line
with
Chapter
18B
.2.2(b),
'Margin'
,
of
the
State
Aid
Guidelines
[17].Thirdly,
the
Municipality
considered
that
there
were
grounds
for
being
very
sceptical
about
the
new
value
appraisal
from
FIGA/Nortakst
,
which
concluded
that
the
value
was
NOK
1055
Million
.
Die
Stadtverwaltung
vertrat
somit
die
Auffassung
,
dass
die
Bewertung
von
OPAK
durchgeführt
wurde
,
"um
den
Marktwert
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
zu
ermitteln"
.
und
dass
die
Wertermittlung
"vor
den
Verkaufsverhandlungen"
,
erfolgte
. [EU]
That
implied
i.a.
that
the
Municipality
considered
that
the
evaluation
by
OPAK
was
carried
out
'in
order
to
establish
the
market
value
on
the
basis
of
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards'
and
that
the
evaluation
was
carried
out
'prior
to
the
sale
negotiations'
.
Die
Tatsache
,
dass
die
Bewertung
des
Marktwertes
durch
OPAK
wesentlich
höher
lag
,
liefert
als
solches
keinen
Grund
für
eine
Schlussfolgerung
,
dass
eine
staatliche
Beihilfe
gewährt
wurde
.In
der
Tat
weist
der
von
der
Überwachungsbehörde
bestellte
Gutachter
,
wie
oben
bereits
erwähnt
,
auf
mehrere
Faktoren
hin
,
die
zeigen
,
dass
der
Marktwert
durch
OPAK
zu
hoch
bewertet
wurde
und
die
von
Verditakst
angewandten
Kriterien
zutreffender
sind
als
die
von
OPAK
benutzten
Kriterien
. [EU]
The
fact
that
OPAK
's
assessment
of
the
market
value
was
considerably
higher
does
not
as
such
provide
grounds
for
concluding
that
there
had
been
State
aid
[14].Indeed,
the
expert
appointed
by
the
Authority
points
,
as
mentioned
above
,
to
several
factors
that
indicate
that
OPAK
's
market
value
assessment
was
too
high
and
that
the
criteria
applied
by
Verditakst
were
more
correct
than
those
applied
by
OPAK
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "opak":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners