A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mildness
mile
mile-cruncher
mile-eater
mileage
mileage allowance
mileage display
mileage indicator
mileage point
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for
mileage
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Er
hat
aus
seiner
Freundschaft
mit
dem
Gouverneur
schon
großen
Nutzen
gezogen
.
He
has
got
a
lot
of
mileage
out
of
his
friendship
with
the
governor
.
Die
Opposition
versuchte
,
aus
dem
Skandal
politisches
Kapital
zu
schlagen
.
The
Opposition
tried
to
make
political
mileage
out
of
the
scandal
.
Die
Regenbogenpresse
wollte
aus
der
Geschichte
so
viel
wie
möglich
herausholen
.
The
tabloids
wanted
to
get
as
much
mileage
out
of
the
story
as
they
could
.
Bei
extern
aufladbaren
Fahrzeugen
mit
Betriebsartschalter
wird
die
Fahrstrecke
in
der
Betriebsart
zurückgelegt
,
die
nach
dem
Drehen
des
Zündschlüssels
automatisch
eingestellt
wird
(
normale
Betriebsart
). [EU]
For
OVC
vehicles
with
an
operating
mode
switch
,
mileage
accumulation
should
be
driven
in
the
mode
which
is
automatically
set
after
turn
on
of
the
ignition
key
(normal
mode
).
Bei
Fahrten
mit
einem
privaten
Pkw
erfolgt
die
Erstattung
in
der
Regel
entweder
unter
Zugrundelegung
der
Kosten
für
die
Benutzung
öffentlicher
Verkehrsmittel
oder
auf
der
Grundlage
von
Kilometersätzen
entsprechend
den
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
veröffentlichten
offiziellen
oder
vom
Endbegünstigten
angewandten
Vorschriften
. [EU]
Where
a
private
car
is
used
,
reimbursement
is
normally
made
either
on
the
basis
of
the
cost
of
public
transport
,
or
on
the
basis
of
mileage
rates
in
accordance
with
published
official
rules
in
the
Member
State
concerned
or
used
by
the
final
beneficiary
.
Bei
Fahrten
mit
einem
privaten
Pkw
erfolgt
die
Erstattung
in
der
Regel
entweder
unter
Zugrundelegung
der
Kosten
für
die
Benutzung
öffentlicher
Verkehrsmittel
oder
auf
der
Grundlage
von
Kilometersätzen
entsprechend
den
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
veröffentlichten
offiziellen
Vorschriften
. [EU]
Where
a
private
car
is
used
,
reimbursement
is
normally
made
either
on
the
basis
of
the
cost
for
public
transport
,
or
on
the
basis
of
mileage
rates
in
accordance
with
published
official
rules
in
the
Member
State
concerned
.
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
OBD-System
werden
der
Fehlercode
und
die
Kilometerleistung
berücksichtigt
,
die
in
dem
Rechner
gespeichert
sind
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
fitted
with
an
OBD
system
,
the
fault
code
and
mileage
information
stored
in
the
computer
is
taken
into
account
.
Bei
nicht
extern
aufladbaren
Fahrzeugen
mit
Betriebsartschalter
wird
die
Fahrstrecke
in
der
Betriebsart
zurückgelegt
,
die
nach
dem
Drehen
des
Zündschlüssels
automatisch
eingestellt
wird
(
normale
Betriebsart
). [EU]
For
NOVC
vehicles
with
an
operating
mode
switch
,
mileage
accumulation
shall
be
driven
in
the
mode
which
is
automatically
set
after
turn
on
of
the
ignition
key
(normal
mode
).
Das
MES
basiert
auf
dem
von
der
Bundesregierung
am
22
.
März
2002
verabschiedeten
Gesetz
über
die
Erhebung
von
streckenbezogenen
Gebühren
für
die
Benutzung
von
Bundesautobahnen
mit
schweren
Nutzfahrzeugen
(
nachstehend
"das
Gesetz"
). [EU]
The
TRS
is
based
on
Article
1
of
the
Law
on
the
imposition
of
mileage
-based
charges
for
the
use
of
motorways
by
heavy
goods
vehicles
adopted
by
the
Government
on
22
March
2002
(hereinafter
referred
to
as
the
Law
).
Den
deutschen
Behörden
zufolge
muss
die
Maßnahme
im
Kontext
der
gegenwärtig
von
ihnen
betriebenen
Umstellung
von
einer
zeitabhängigen
auf
eine
entfernungsgebundene
Autobahngebühr
gesehen
werden
. [EU]
The
German
authorities
argue
that
the
measure
has
to
be
seen
in
the
light
of
the
transition
actually
being
undertaken
by
the
German
authorities
from
a
tax-based
motorway
charge
to
a
mileage
-based
user
charge
.
Der
elektrische
Energiespeicher
darf
zweimal
am
Tag
aufgeladen
werden
,
während
die
Fahrstrecke
zurückgelegt
wird
. [EU]
It
is
allowed
to
charge
the
electrical
energy/power
storage
device
twice
a
day
during
mileage
accumulation
.
Der
Fehlercode
und
die
Kilometerleistung
,
die
in
dem
Rechner
gespeichert
sind
,
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
fault
code
and
mileage
information
stored
in
the
computer
shall
be
taken
into
account
.
Die
Ausnahmeregelung
erspart
es
den
Mietern/Leasingnehmern
,
über
die
mit
Geschäftswagen
privat
zurückgelegten
Strecken
Buch
zu
führen
und
für
Steuerzwecke
festzuhalten
,
welche
Strecken
mit
jedem
einzelnen
Fahrzeug
privat
zurückgelegt
wurden
. [EU]
The
derogation
removes
the
need
for
the
hirer/lessee
to
keep
records
of
private
mileage
travelled
in
business
cars
and
to
account
for
tax
on
the
actual
private
mileage
of
each
car
.
Die
Beihilfe
,
die
die
Bundesrepublik
Deutschland
auf
der
Grundlage
von
§ 3
Absatz
3
des
Gesetzes
über
die
Erhebung
von
streckenbezogenen
Gebühren
für
die
Benutzung
von
Bundesautobahnen
mit
schweren
Nutzfahrzeugen
zu
gewähren
beabsichtigt
,
ist
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
The
aid
which
the
Federal
Republic
of
Germany
is
planning
to
implement
and
which
is
based
on
Section
3,
paragraph
2
of
Article
1
of
the
Law
on
the
imposition
of
mileage
-based
charges
for
the
use
of
motorways
by
heavy
goods
vehicles
is
incompatible
with
the
common
market
.
Die
Genehmigungsbehörde
muss
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Hersteller
stichprobenartig
Fahrzeuge
auswählen
,
die
einen
ausreichend
hohen
Kilometerstand
aufweisen
und
bei
denen
hinreichend
belegt
werden
kann
,
dass
sie
unter
normalen
Betriebsbedingungen
verwendet
wurden
. [EU]
The
approval
authority
,
in
cooperation
with
the
manufacturer
,
shall
select
a
sample
of
vehicles
with
sufficient
mileage
whose
use
under
normal
conditions
can
be
reasonably
assured
.
Die
Genehmigungsbehörde
wählt
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Hersteller
eine
Stichprobe
von
Fahrzeugen
mit
ausreichender
Kilometerleistung
aus
,
bei
denen
die
normale
Nutzung
glaubwürdig
nachgewiesen
werden
kann
. [EU]
The
type
approval
authority
,
in
co-operation
with
the
manufacturer
,
shall
select
a
sample
of
vehicles
with
sufficient
mileage
whose
use
under
normal
conditions
can
be
reasonably
assured
.
Die
Gesamtkilometerleistung
eines
Fahrzeugs
ist
,
sofern
nichts
anderes
festgelegt
ist
,
Tabelle
3
des
Anhangs
zu
entnehmen
. [EU]
Lifetime
mileage
of
a
vehicle
,
if
not
otherwise
specified
,
shall
be
taken
from
Table
3
of
the
Annex
.
Die
Mauterstattung
in
Höhe
von
2,6
Cent/km
ist
das
Ergebnis
folgender
Berechnung
,
die
auf
der
Entscheidung
der
deutschen
Behörden
zur
Leistung
eines
Ausgleichs
in
Höhe
von
600
Mio
.
EUR
beruht:
Ausgehend
von
einer
Fahrleistung
von
insgesamt
22
,7
Mrd
.
km
pro
Jahr
(
Lkw
von
mindestens
12
t)
ergibt
eine
Mautgebühr
von
1
Cent/km
Mauteinnahmen
von
227
Mio
.
EUR
pro
Jahr
. [EU]
The
2,6
cents/km
toll
reimbursement
is
the
result
of
the
following
calculation
which
is
based
on
a
decision
of
the
German
authorities
to
compensate
EUR
600
million:
Considering
vehicle
mileage
totalling
22
,7
billion
km
per
year
(vehicles
of
not
less
than
12
tonnes
), a
toll
of
1
cent/km
produces
a
toll
revenue
of
EUR
227
million
per
year
.
Die
Regelung
enthebt
die
Steuerpflichtigen
der
Notwendigkeit
,
über
die
zurückgelegten
Strecken
genau
Buch
zu
führen
und
für
jedes
Fahrzeug
zu
berechnen
,
welcher
Anteil
der
Mehrwertsteuer
auf
die
private
und
welcher
auf
die
geschäftliche
Nutzung
entfällt
. [EU]
This
procedure
relieves
taxable
persons
of
the
need
to
keep
detailed
mileage
records
in
order
to
calculate
,
for
each
car
,
the
exact
amount
of
VAT
related
to
private
and
business
motoring
.
Die
Regelung
über
WNTE-Defizite
würde
es
einem
Hersteller
erlauben
,
die
Freistellung
von
einer
WNTE-Emissionsanforderung
unter
eingeschränkenden
Bedingungen
wie
extremen
Umgebungstemperaturen
und/oder
schweren
Betriebsbedingungen
,
unter
denen
die
Fahrzeuge
keine
beachtlichen
Kilometerzahlen
zurücklegen
,
zu
beantragen
. [EU]
WNTE
deficiency
provision
would
allow
a
manufacturer
to
apply
for
relief
from
the
WNTE
emission
requirements
under
limited
conditions
,
such
as
extreme
ambient
temperatures
and/or
severe
operation
where
vehicles
do
not
accumulate
significant
mileage
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mileage":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners