A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for Versicherungssektor
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Am
19
.
Januar
2011
hat
die
Kommission
unter
anderem
einen
Vorschlag
(
im
Folgenden
"Omnibus-II-Vorschlag"
)
zur
Änderung
der
Richtlinie
2009/138/EG
angenommen
,
um
der
neuen
Aufsichtsarchitektur
für
den
Versicherungssektor
,
insbesondere
der
Errichtung
der
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
),
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
On
19
January
2011
the
Commission
adopted
a
proposal
(the
'Omnibus
II
proposal'
)
to
amend
,
inter
alia
,
Directive
2009/138/EC
in
order
to
take
into
account
the
new
supervisory
architecture
for
insurance
,
namely
the
setting-up
of
the
European
Supervisory
Authority
(European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Authority
).
Da
jene
beiden
Arten
von
Vereinbarungen
nicht
spezifisch
für
den
Versicherungssektor
sind
und
,
wie
die
Überprüfung
gezeigt
hat
,
auch
Anlass
zu
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
geben
können
,
ist
es
angemessener
,
dass
sie
der
Selbstveranlagung
unterliegen
. [EU]
In
the
context
where
those
two
categories
of
agreements
are
not
specific
to
the
insurance
sector
and
,
as
the
review
showed
,
can
also
give
rise
to
certain
competition
concerns
,
it
is
more
appropriate
that
they
be
subject
to
self-assessment
.
Der
Ausschuss
sollte
außerdem
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammenarbeiten
und
es
regelmäßig
über
die
Lage
im
Versicherungssektor
informieren
. [EU]
The
Committee
should
also
cooperate
with
the
European
Parliament
and
provide
it
with
periodic
information
on
the
situation
in
the
insurance
sector
.
Der
bestehende
Gemeinschaftsrahmen
für
den
Versicherungssektor
sollte
angepasst
werden
,
um
die
mit
dieser
Richtlinie
eingeführte
neue
Aufsichtsregelung
für
Rückversicherungsunternehmen
zu
berücksichtigen
und
einen
widerspruchsfreien
Aufsichtsrahmen
für
den
gesamten
Versicherungssektor
zu
gewährleisten
. [EU]
The
existing
Community
legal
framework
for
insurance
should
be
adapted
in
order
to
take
account
of
the
new
supervisory
regime
for
reinsurance
undertakings
laid
down
by
this
Directive
and
in
order
to
ensure
a
consistent
regulatory
framework
for
the
whole
insurance
sector
.
Der
De-Larosière-Bericht
empfahl
ferner
,
ein
Europäisches
System
der
Finanzaufsicht
(
European
System
of
Financial
Supervisors
-
ESFS
)
zu
schaffen
,
das
sich
aus
drei
Europäischen
Aufsichtsbehörden
(
European
Supervisory
Authorities
-
ESA
)
zusammensetzt
,
und
zwar
aus
einer
Behörde
für
den
Bankensektor
,
einer
Behörde
für
den
Wertpapiersektor
sowie
einer
Behörde
für
den
Versicherungssektor
und
die
betriebliche
Altersversorgung
,
sowie
einem
Europäischen
Ausschuss
für
Systemrisiken
(
im
Folgenden
"ESRB"
). [EU]
It
recommended
far-reaching
reforms
to
the
supervisory
structure
of
the
financial
sector
within
the
Union
.
The
de
Larosière
Report
also
recommended
that
a
European
System
of
Financial
Supervisors
(ESFS)
be
created
,
comprising
three
European
Supervisory
Authorities
(ESA)
–
;
one
for
each
of
the
banking
,
the
securities
and
the
insurance
and
occupational
pensions
sectors
–
;
and
a
European
Systemic
Risk
Council
.
Der
mit
der
Richtlinie
91/675/EWG
eingesetzte
Versicherungsausschuss
berät
die
Kommission
bei
der
Ausübung
der
ihr
durch
Richtlinien
im
Bereich
des
Versicherungswesens
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
,
und
zwar
insbesondere
,
wenn
es
darum
geht
,
technische
Anpassungen
,
die
im
Zuge
von
Entwicklungen
im
Versicherungssektor
erforderlich
werden
,
vorzunehmen
;
solche
Maßnahmen
werden
gemäß
dem
Beschluss
1999/468/EG
getroffen
. [EU]
The
Insurance
Committee
(IC)
set
up
under
Directive
91/675/EEC
is
to
assist
the
Commission
in
the
exercise
of
the
implementing
powers
granted
by
Directives
adopted
in
the
field
of
insurance
,
and
in
particular
to
make
the
technical
adaptations
necessary
to
take
account
of
developments
in
the
insurance
sector
;
such
measures
being
taken
in
accordance
with
Decision
1999/468/EC
.
Dexia
ist
eine
im
Banken-
und
Versicherungssektor
tätige
Finanzgruppe
. [EU]
Dexia
is
a
financial
group
active
in
the
banking
and
insurance
sectors
.
Die
BAWAG-PSK
ist
ferner
über
die
BAWAG
Versicherung
AG
und
die
PSK
Versicherung
AG
im
Versicherungssektor
und
über
die
BAWAG-PSK
Immobilien
AG
,
die
Schuhhandelskette
Stiefelkönig
und
den
Fernsehsender
ATV
Privat-TV
Services
im
Bereich
der
bankfremden
Dienstleistungen
tätig
. [EU]
BAWAG-PSK
is
also
engaged
in
the
insurance
sector
through
BAWAG
Versicherung
AG
and
P.S.K.
Versicherung
AG
[8]
and
in
non-banking
activities
.
The
most
important
of
the
latter
are
BAWAG-PSK
real
estate
group
,
Stiefelkönig
(shoe
distribution
chain
)
and
ATV
Privat-TV
Services
(TV
broadcaster
).
Die
Kommission
sollte
die
Befugnis
erhalten
,
die
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2002/83/EG
notwendigen
Maßnahmen
zu
erlassen
,
um
technischen
Entwicklungen
im
Versicherungssektor
oder
auf
den
Finanzmärkten
Rechnung
zu
tragen
und
die
einheitliche
Anwendung
jener
Richtlinie
sicherzustellen
. [EU]
The
Commission
should
be
empowered
to
adopt
the
measures
necessary
for
the
implementation
of
Directive
2002/83/EC
in
order
to
take
account
of
technical
developments
in
the
insurance
sector
or
on
financial
markets
and
to
ensure
uniform
application
of
that
Directive
.
Die
Kommission
sollte
die
Befugnis
erhalten
,
die
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2005/68/EG
notwendigen
Maßnahmen
zu
erlassen
,
um
technischen
Entwicklungen
im
Versicherungssektor
oder
auf
den
Finanzmärkten
Rechnung
zu
tragen
und
die
einheitliche
Anwendung
dieser
Richtlinie
sicherzustellen
. [EU]
The
Commission
should
be
empowered
to
adopt
the
measures
necessary
for
the
implementation
of
Directive
2005/68/EC
in
order
to
take
account
of
technical
developments
in
the
insurance
sector
or
financial
markets
and
to
ensure
the
uniform
application
of
that
Directive
.
Die
Kommission
sollte
die
Befugnis
erhalten
,
die
zur
Durchführung
der
Richtlinien
73/239/EWG
,
88/357/EWG
[7]
und
92/49/EWG
notwendigen
Maßnahmen
zu
erlassen
,
um
technischen
Entwicklungen
im
Versicherungssektor
oder
auf
den
Finanzmärkten
Rechnung
zu
tragen
und
die
einheitliche
Anwendung
dieser
Richtlinien
sicherzustellen
. [EU]
The
Commission
should
be
empowered
to
adopt
the
measures
necessary
for
the
implementation
of
Directives
73/239/EEC
[6],
88/357/EEC
[7]
and
92/49/EEC
in
order
to
take
account
of
technical
developments
in
the
insurance
sector
or
on
financial
markets
and
to
ensure
uniform
application
of
those
Directives
.
Die
Kommission
wird
die
Angemessenheit
bestehender
Garantiesysteme
im
Versicherungssektor
prüfen
und
einen
geeigneten
Legislativvorschlag
vorlegen
. [EU]
The
Commission
will
review
the
adequacy
of
existing
guarantee
schemes
in
the
insurance
sector
and
make
an
appropriate
legislative
proposal
.
Die
Selektivität
ergibt
sich
zum
Einen
aus
der
Beschränkung
der
Maßnahme
auf
einen
Wirtschaftszweig
,
nämlich
den
Versicherungssektor
,
und
zum
Anderen
aus
ihrer
Beschränkung
innerhalb
dieses
Sektors
auf
eine
besondere
Art
von
Verträgen
(
Untersektor
). [EU]
The
selectiveness
results
firstly
from
the
restriction
of
the
measure
in
question
to
a
single
economic
sector
, i.e.
the
insurance
sector
,
and
secondly
from
its
restriction
within
this
sector
to
a
specific
type
of
policy
(sub-sector).
Dieser
ergibt
sich
zum
Einen
aus
der
Beschränkung
der
Maßnahme
auf
einen
Wirtschaftszweig
,
nämlich
den
Versicherungssektor
,
und
zum
Anderen
aus
ihrer
Beschränkung
innerhalb
dieses
Sektors
auf
eine
besondere
Art
von
Verträgen
(
Untersektor
). [EU]
The
selectiveness
results
firstly
from
the
restriction
of
the
measure
in
question
to
a
single
economic
sector
, i.e.
the
insurance
sector
,
and
secondly
from
its
restriction
within
this
sector
to
a
particular
type
of
policy
(sub-sector).
Dieses
System
ist
unerlässlich
,
um
einen
sicheren
und
soliden
Versicherungssektor
zu
gewährleisten
,
der
in
der
Lage
ist
,
nachhaltige
Versicherungsprodukte
anzubieten
und
die
Realwirtschaft
durch
die
Förderung
langfristiger
Investitionen
und
zusätzlicher
Stabilität
zu
stützen
. [EU]
That
system
is
essential
in
order
to
ensure
a
safe
and
solid
insurance
sector
that
can
provide
sustainable
insurance
products
and
support
the
real
economy
by
encouraging
long-term
investments
and
additional
stability
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
267/2010
der
Kommission
vom
24
.
März
2010
über
die
Anwendung
von
Artikel
101
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
auf
Gruppen
von
Vereinbarungen
,
Beschlüssen
und
abgestimmten
Verhaltensweisen
im
Versicherungssektor
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
267/2010
of
24
March
2010
on
the
application
of
Article
101
(3)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
to
certain
categories
of
agreements
,
decisions
and
concerted
practices
in
the
insurance
sector
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1534/91
ermächtigt
die
Kommission
,
Artikel
101
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
durch
Verordnung
auf
Gruppen
von
Vereinbarungen
,
Beschlüssen
und
abgestimmten
Verhaltensweisen
im
Versicherungssektor
anzuwenden
,
die
eine
Zusammenarbeit
in
folgenden
Bereichen
bezwecken:
[EU]
Regulation
(EEC)
No
1534/91
empowers
the
Commission
to
apply
Article
101
(3)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
[2]
by
regulation
to
certain
categories
of
agreements
,
decisions
and
concerted
practices
in
the
insurance
sector
which
have
as
their
object
cooperation
with
respect
to:
Eine
Befreiung
von
dieser
Steuer
,
die
ausschließlich
dem
Versicherungssektor
zugute
kommt
,
stellt
somit
eine
Abweichung
von
der
allgemeinen
Regelung
der
Körperschaftssteuer
dar
,
die
auf
diese
Weise
bestimmte
Unternehmen
besonders
bevorzugt
. [EU]
An
exemption
from
this
tax
benefiting
the
insurance
sector
exclusively
therefore
constitutes
a
derogation
from
the
general
corporation
tax
regime
which
thus
specifically
favours
certain
undertakings
.
Entwicklung
von
Versicherungen
und
dadurch
unter
anderem
Schaffung
eines
günstigen
Rahmens
für
die
Beteiligung
von
Gesellschaften
der
Gemeinschaft
an
der
Gründung
von
Jointventures
im
Versicherungssektor
der
Republik
Tadschikistan
sowie
Entwicklung
einer
Ausfuhrkreditversicherung
. [EU]
The
development
of
insurance
services
,
which
would
inter
alia
create
a
favourable
framework
for
Community
companies'
participation
in
the
establishment
of
joint
ventures
in
the
insurance
sector
in
the
Republic
of
Tajikistan
,
and
the
development
of
export
credit
insurance
.
Erforderlich
wurde
diese
Änderung
durch
die
Einrichtung
der
finnischen
Aufsichtsagentur
für
den
Versicherungssektor
. [EU]
This
amendment
was
due
to
the
establishment
of
the
Finnish
Agency
for
the
Monitoring
of
the
Insurance
Sector
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Versicherungssektor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners