DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2797 similar results for Supervision | Supervision
Word division: Su·per·vi·si·on
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden. Young children need constant supervision.

1949 nahm er das Studium der Philosophie, Geschichte, Psychologie, Germanistik und Ökonomie in Göttingen auf und wechselte nach einem kurzen Aufenthalt in Zürich nach Bonn, wo er 1954 bei Erich Rothacker mit einer Arbeit über Schelling promovierte. [G] In 1949, he went to Göttingen to read philosophy, history, psychology, German literature and economics, and after a short period in Zürich, he moved to Bonn, completing a doctoral thesis on Schelling in 1954 under the supervision of Erich Rothacker.

Damit sind sie rechtsfähige Stiftungen, gelten als eigenständige juristische Person, werden staatlich anerkannt und beaufsichtigt. [G] This makes them foundations with legal capacity; they are regarded as autonomous legal entities and are subject to state approval and supervision.

Diese Anlagen entstanden nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs in direkter Regie der sowjetischen Besatzungsmacht nach Entwürfen sowjetischer Künstler und blieben bis zum Ende der DDR auch der Aufsicht der sowjetischen Armee zugeordnet. [G] These sites were created after the end of the Second World War under the direct orders of the Soviet force of occupation according to designs by Soviet artists, and they remained under the supervision of the Soviet army until the demise of the GDR.

Diese unterstehen nicht der staatlichen Stiftungsaufsicht, wohl aber der Kontrolle durch die Finanzämter. [G] These are not subject to foundation supervision by the state although they are monitored by the tax authorities.

Hochleistungssportler der ehemaligen DDR erhalten finanzielle Hilfe, wenn sie im staatlichen Auftrag gedopt worden sind. [G] Top athletes who were doped under the official supervision of the sports authorities of the former GDR are now receiving financial support.

Ihr Mentor in Heidelberg wird jedoch Karl Jaspers, bei dem sie mit einer Arbeit über Augustinus 1928 promoviert. [G] It was Karl Jaspers who became her mentor in Heidelberg, however, and it was under his supervision that she earned a doctorate, completing her thesis on Augustine in 1928.

Im Aachen-Ost bieten Studenten ehrenamtlich eine kostenlose Lern- und Hausaufgabenbetreuung für sozial benachteiligte Kinder und Jugendliche an. [G] In Aachen-Ost students are offering on an honorary basis a study and homework supervision program free of charge to deprived schoolchildren and teenagers.

In Zusammenhang mit einem Abkommen zwischen der Bundesrepublik und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS), das die Modalitäten des Abzuges der sowjetischen Besatzungstruppen in den 1990-er Jahren regelte, wurde auch auf Wunsch der GUS die Sicherstellung dieser Denkmäler unter Aufsicht der deutschen Regierung festgeschrieben. [G] The preservation of these monuments under the supervision of the German government was one of the matters provided for in an agreement on the modalities of the withdrawal of the Soviet troops of occupation in the 1990s between the Federal Republic of Germany and the Commonwealth of Independent States (CIS).

Können Sie sich vorstellen, dass Doping in kontrolliertem Maße langfristig einmal legalisiert wird - etwa um dem Wunsch der Zuschauer und Sponsoren nach immer neuen Rekorden gerecht werden zu können? [G] Could you imagine that one day doping - carried out under supervision - might become legal in order to satisfy the demands from spectators and sponsors for ever newer records?

Rund 100 Personen wurden oder werden noch intensiv betreut. [G] Some 100 people have received or are continuing to receive intensive supervision.

1000 Stunden als Kopilot im HEMS-Flugbetrieb, davon 500 Stunden als verantwortlicher Pilot unter Aufsicht und 100 Stunden als verantwortlicher Pilot/Kommandant auf Hubschraubern [EU] 1000 hours as co-pilot in HEMS operations of which 500 hours are as pilot-in-command under supervision and 100 hours pilot-in-command/commander of helicopters

1000 Stunden als verantwortlicher Pilot/Kommandant von Hubschraubern oder 1000 Stunden als Kopilot im HHO-Flugbetrieb, davon 200 Stunden als verantwortlicher Pilot unter Aufsicht, und [EU] 1000 hours as pilot-in-command/commander of helicopters, or 1000 hours as co-pilot in HHO of which 200 hours is as pilot-in-command under supervision; and [listen]

100 Stunden als PIC und 150 Stunden als PIC unter Aufsicht oder [EU] 100 hours as PIC and 150 hours as PIC under supervision; or [listen]

.1.5 Der Kapitän hat dafür zu sorgen, dass ein wirksames Überwachungs- und Meldesystem für das Schließen und Öffnen der in den Absätzen .1.2 und .1.3 bezeichneten Zugänge angewendet wird. [EU] .1.5 the master shall ensure that an effective system of supervision and reporting of the closing and opening of such accesses referred to in paragraphs .1.2 and .1.3 is implemented; and [listen]

.1.5 Der Kapitän hat dafür zu sorgen, dass ein wirksames Überwachungs- und Meldesystem für das Schließen und Öffnen der in den Absätzen .1.2 und .1.3 bezeichneten Zugänge angewendet wird. und [EU] .1.5 the master shall ensure that an effective system of supervision and reporting of the closing and opening of such accesses referred to in paragraphs .1.2 and .1.3 is implemented; and [listen]

1. Bis zur späteren Koordinierung der Konsolidierungsmethoden sehen die Mitgliedstaaten vor, dass in dem Fall, in dem es sich bei dem Mutterunternehmen eines oder mehrerer Kreditinstitute um ein gemischtes Unternehmen handelt, die für die Zulassung und Beaufsichtigung dieser Kreditinstitute zuständigen Behörden von dem gemischten Unternehmen und seinen Tochterunternehmen entweder dadurch, dass sie sich unmittelbar an sie wenden, oder über die Tochterunternehmen in Form von Kreditinstituten alle Informationen verlangen, die zur Beaufsichtigung der Tochterunternehmen in Form von Kreditinstituten zweckdienlich sind. [EU] Pending further coordination of consolidation methods, Member States shall provide that, where the parent undertaking of one or more credit institutions is a mixed‐;activity holding company, the competent authorities responsible for the authorisation and supervision of those credit institutions shall, by approaching the mixed‐;activity holding company and its subsidiaries either directly or via credit institution subsidiaries, require them to supply any information which would be relevant for the purpose of supervising the credit institution subsidiaries.

200 Stunden Überlandflugzeit, davon mindestens 100 Stunden als PIC oder als PIC unter Aufsicht [EU] 200 hours of cross-country flight time of which at least 100 hours shall be as PIC or as PIC under supervision

(21) Bis 2006 war das IFP eine juristische Person des Privatrechts, und zwar eine berufsständische Einrichtung (établissement professionnel) im Sinne des Gesetzes Nr. 43-612 vom 17. November 1943 über die Wahrnehmung berufsständischer Interessen, die der wirtschaftlichen und finanziellen Kontrolle der französischen Regierung unterlag. [EU] Until 2006, IFP was a legal person governed by private law, a trade body within the meaning of Law No 43-612 of 17 November 1943 on the management of trade interests, placed under the economic and financial supervision of the French Government.

250 Stunden als PIC unter Aufsicht in Hubschraubern mit mehreren Piloten. [EU] 250 hours as PIC under supervision in multi-pilot helicopters.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners