DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for Passeres
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
besseres, Besseres, passer, Passes, passiere, passieren, Passierens, passives, Wassereis, Wassers
Similar words:
passers, asserts, assures, passages, passer, passerby, passes, pastures

Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten! Trespassers will be prosecuted!

Andere aktiv, sie sprechen Passanten an: "Hast Du mal 'nen Euro?" Weniger Mutige bitten nur um ein paar Cent. [G] Others are more active, approaching passers-by and asking if they have, "a euro to spare". Those who feel less brave just ask for a few cents.

Auch Leipzig lehnte 2001 ab: "Die Stolpersteine erinnern formal und inhaltlich an den Hollywood-Boulevard in L.A." Manche Städte, wie Freiburg, kritisierten, Passanten liefen auf Toten herum. [G] Leipzig also turned the project down in 2001 on the grounds that, "The form and content of the Stolpersteine are reminiscent of Hollywood Boulevard in L.A." Some councils, such as Freiburg, criticised the fact that passers-by would be walking around on the dead.

Aus der geplanten Talkshow wurde ein Streifen über einen gefilmten Überfall, bei dem erst einmal niemand eingreift, bis sich zwei Passanten entschließen, doch etwas zu tun. [G] The planned talk show actually became a sequence about a mugging, recorded on film, where at first nobody intervenes until finally two passers-by come to the rescue.

Aus Paare, Passanten von Botho Strauß stammt folgende Passage: "Die Erde ist gleichermaßen bevölkert von Engeln, Teufeln und Göttern. [G] In Couples, Passersby by Botho Strauß there is the following passage: "The earth is peopled equally by angels, devils and gods.

Ebenso die Diskussionen, die manchmal unter Passanten über den Holocaust entstehen, während Demnig neue Steine verlegt. [G] The same goes for the discussions about the Holocaust that sometimes start among passers-by while he is laying new Stolpersteine.

Für das Projekt Your Chair, das Gerz 2001 entwickelte, kann sich der Kunstinteressierte im Kunstverein einen Klappstuhl ausleihen, um darauf in der Fußgängerzone Passanten um Geld zu bitten. [G] For the project "Your Chair", which Gerz conceived in 2001, art lovers can borrow a folding stool from the Art Club, sit on it in a pedestrian precinct and ask passers-by for money.

Gleichzeitig wurde von den Künstlern dazu eingeladen, die Oberfläche der Stele mit persönlichen oder politischen Bemerkungen zu beschriften. [G] However, the artists invited passers-by to write personal or political remarks on the surface.

Unzählige Passanten überqueren den Platz. [G] Innumerable passers-by cross the square.

Vielmehr sollen historische Spuren in der Alltagswelt verankert werden, die zum eigenständigen Denken auffordern und auf die Notwendigkeit einer alltäglichen kritischen Verantwortung des Einzelnen verweisen. [G] Historical tracks should rather be anchored in the everyday world, appealing to passers-by to think for themselves and pointing to the need for every individual to take critical responsibility in everyday life.

Von seinen begrünten Ufern aus lassen sich die gemächlich vorbeigleitenden Ozeanriesen und Traumschiffe bestaunen und von Aussichtsplattformen erhält man Einblick in den emsigen Betrieb an den Schleusen. [G] From its verdant embankments, passers-by can gaze at the stately ocean-going vessels and luxury craft cruising by. There are also viewing platforms where observers can watch the busy traffic at the locks.

Die Anforderungen an ein Nachhaltigkeitskonzept für die energetische Nutzung von Biomasse mit Ausnahme von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen sollte von der Kommission im Jahr 2009 analysiert werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass Biomasseressourcen auf nachhaltige Weise bewirtschaftet werden müssen. [EU] The requirements for a sustainability scheme for energy uses of biomass, other than bioliquids and biofuels, should be analysed by the Commission in 2009, taking into account the need for biomass resources to be managed in a sustainable manner.

Die Mitgliedstaaten werden daher aufgefordert, ihr inländisches Potenzial zu erfassen und eine stärkere Mobilisierung inländischer und importierter Biomasseressourcen zu prüfen. [EU] Therefore Member States are required to assess their domestic potential and increased mobilisation of domestic and imported biomass resources.

Entwicklungen bei der Verfügbarkeit und der Nutzung von Biomasseressourcen zu energetischen Zwecken [EU] Developments in the availability and use of biomass resources for energy purposes

Pass Nr.: a) 939254 (ägyptischer Reiseausweis), b) 0003213 (ägyptischer Pass), c) 981358 (ägyptischer Pass), d) 'C00071659' (Passersatz, ausgestellt von der Bundesrepublik Deutschland). [EU] Passport No: (a) 939254 (Egyptian travel document), (b) 0003213 (Egyptian passport), (c) 981358 (Egyptian passport), (d) C00071659 (passport substitute issued by the Federal Republic of Germany).

Pass Nr.: a) ägyptischer Reiseausweis 939254 b) ägyptischer Pass 0003213 c) ägyptischer Pass 981358 d) Passersatz C00071659 ausgestellt von der Bundesrepublik Deutschland. [EU] Passport No: (a) Egyptian travel document 939254 (b) Egyptian passport 0003213 (c) Egyptian passport 981358 (d) Passport substitute C00071659 issued by the Federal Republic of Germany.

Reisepassnummer: a) 939254 (ägyptischer Reiseausweis), b) 0003213 (ägyptischer Reisepass), c) 981358 (ägyptischer Reisepass), d) 'C00071659' (Passersatzpapier, ausgestellt von der Bundesrepublik Deutschland). [EU] Passport No: (a) 939254 (Egyptian travel document), (b) 0003213 (Egyptian passport), (c) 981358 (Egyptian passport), (d) C00071659 (passport substitute issued by the Federal Republic of Germany).

Sie sollten nationale Aktionspläne für erneuerbare Energie mit Informationen zu sektorspezifischen Zielen erstellen, wobei sie berücksichtigen sollten, dass es unterschiedliche Nutzungsformen von Biomasse gibt und es daher von grundlegender Bedeutung ist, neue Biomasseressourcen zu mobilisieren. [EU] They should establish a national renewable energy action plan including information on sectoral targets, while having in mind that there are different uses of biomass and therefore it is essential to mobilise new biomass resources.

spezifische Maßnahmen zur Förderung der Nutzung von Energie aus Biomasse, insbesondere zur Mobilisierung neuer Biomasseressourcen unter Berücksichtigung der folgenden Grundsätze: [EU] specific measures on the promotion of the use of energy from biomass, especially for new biomass mobilisation taking into account:

Wie bereits erwähnt, überqueren die beiden Gasleitungen, die der Grenze zwischen dem Piemont und Frankreich am nächsten liegen, die Alpen in Bardonecchia und Cesana Torinese. Diese Orte sind von Frankreich aus durch den mautpflichtigen Fréjus-Tunnel bzw. über den Montgenèvre-Pass erreichbar. [EU] In addition, the outlets have to be connected to the existing pipelines within the regional borders: as mentioned above, the path of the two pipelines closest to the border between Piedmont and France cross the Alps at Bardonecchia and Cesana Torinese, which are accessible from France by the Fréjus toll tunnel and the Montgenèvre pass respectively.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners