A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anwendungsanalysen
Anwendungsbedingungen
Anwendungsbeispiel
Anwendungsberatung
Anwendungsbereich
Anwendungsbetrieb
Anwendungsdatei
Anwendungsdienstleister
Anwendungsdiskette
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for
Anwendungsbereiche
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Drei
Strömungen
seien
hier
stellvertretend
für
einen
weit
ausdifferenzierten
Prozess
von
Überschneidungen
zwischen
Design
und
Photographie
vorgestellt:
die
Integration
unterschiedlicher
Bildformen
in
das
Photo-Design
,
die
Fortentwicklung
des
Editorial
Designs
,
und
exemplarisch
für
mögliche
Anwendungsbereiche
die
Architekturphotographie
. [G]
Here
three
trends
are
presented
,
which
represent
a
very
differentiated
process
of
overlapping
between
design
and
photography:
the
integration
of
different
pictorial
forms
into
photo
design
,
the
further
development
of
editorial
design
and
,
as
an
example
of
possible
scopes
of
application
,
architectural
photography
.
Als
Ergebnis
entstehen
Referenzkonzepte
mit
Standardarchitekturen
für
gegebene
Anwendungsbereiche
,
Middleware
,
die
nahtlose
Verbundfähigkeit
und
Interoperabilität
ermöglicht
,
Softwarewerkzeuge
für
den
integrierten
Entwurf
und
Methoden
für
eine
rasche
Entwicklung
und
Prototyp-Erstellung
sowie
neue
Konzepte
für
die
Interaktion
zwischen
Rechnern
und
der
wirklichen
Welt
. [EU]
It
will
deliver
reference
designs
that
offer
standard
architectural
approaches
for
given
ranges
of
applications
,
middleware
that
enable
seamless
connectivity
and
interoperability
,
integrated
design
software
tools
and
methods
for
rapid
development
and
prototyping
,
as
well
as
new
approaches
for
interaction
between
computers
and
the
real
world
.
Als
Ergebnis
sollten
Referenzkonzepte
mit
Standardarchitekturen
für
gegebene
Anwendungsbereiche
,
Middleware
,
die
nahtlose
Verbundfähigkeit
und
Interoperabilität
ermöglicht
,
Softwarewerkzeuge
für
den
integrierten
Entwurf
und
Methoden
für
eine
rasche
Entwicklung
und
Prototyp-Erstellung
entstehen
. [EU]
It
should
deliver
reference
designs
and
architectures
that
offer
common
architectural
approaches
for
given
ranges
of
applications
,
middleware
that
allows
seamless
connectivity
and
interoperability
and
integrated
system
design
methods
and
tools
for
rapid
development
and
prototyping
.
andere
Anwendungsbereiche
(
präzisieren
). [EU]
other
(specify).
Anwendungsbereiche
sind
Landnutzung
und
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
Meeresumwelt
,
Stadtentwicklung
,
die
biologische
Vielfalt
sowie
die
wirtschaftlichen
,
politischen
und
gesellschaftlichen
Konflikte
im
Zusammenhang
mit
der
Klimaänderung
. [EU]
Areas
of
application
include
land
use
and
marine
policies
,
urban
development
,
biodiversity
and
the
economic
,
political
and
social
conflicts
related
to
climate
change
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Anwendungsbereiche
dieser
Gemeinschaftsrahmen
und
Verordnungen
eine
Anwendbarkeit
auf
die
angemeldeten
Maßnahmen
ausschließen
. [EU]
In
the
light
of
the
above
the
Commission
is
of
the
opinion
that
due
to
the
scope
of
these
frameworks
and
regulations
,
they
are
not
applicable
to
the
notified
measures
.
Ausgehend
von
den
übermittelten
Informationen
des
einzigen
mitarbeitenden
Verwenders
ist
es
nicht
möglich
,
Schätzungen
zur
Beschäftigung
des
gesamten
Wirtschaftszweigs
des
Verwenders
in
der
Union
vorzunehmen
,
da
die
Informationen
nicht
repräsentativ
sind
und
die
Anwendungsbereiche
der
betroffenen
Ware
äußerst
vielfältig
sind
. [EU]
From
the
information
submitted
by
the
sole
cooperating
user
it
is
impossible
to
estimate
the
total
employment
of
the
whole
user
industry
within
the
Union
,
given
its
limited
representativeness
and
the
wide
variety
of
applications
.
ausgehend
von
einem
Entwurf
der
Agentur
Ausarbeitung
eines
Modells
des
Eisenbahnsystems
der
Gemeinschaft
auf
der
Grundlage
des
Verzeichnisses
der
Teilsysteme
(
Anhang
II
)
zur
Gewährleistung
der
Kohärenz
zwischen
den
TSI
;
dieses
Modell
muss
insbesondere
die
verschiedenen
Bestandteile
des
Systems
sowie
deren
Schnittstellen
umfassen
und
als
Bezugsrahmen
für
die
Abgrenzung
der
Anwendungsbereiche
jeder
TSI
dienen
[EU]
development
on
the
basis
of
a
draft
prepared
by
the
Agency
of
a
model
of
the
Community
rail
system
,
based
on
the
list
of
subsystems
(Annex
II
),
to
guarantee
consistency
between
TSIs
;
this
model
must
include
in
particular
the
various
constituents
of
the
system
and
their
interfaces
and
act
as
a
reference
framework
for
defining
the
areas
of
use
of
each
TSI
Bei
einer
Nutzungsbeschränkung
wird
eine
Lizenz
entweder
auf
einen
oder
mehrere
technische
Anwendungsbereiche
oder
auf
einen
oder
mehrere
Produktmärkte
beschränkt
. [EU]
Under
a
field
of
use
restriction
the
licence
is
either
limited
to
one
or
more
technical
fields
of
application
or
one
or
more
product
markets
.
Bessere
Informationen
über
Arzneimittel
für
seltene
Krankheiten
(
Verschreibung
,
Effizienz
,
Wirkungsweise
und
Preis
)
und
ihre
Anwendungsbereiche
;Bewertung
der
Verbindung
zwischen
wirtschaftlichen
Aspekten
und
Gesundheit
,
Gesundheitsinvestitionen
und
Auswirkungen
einer
besseren
Gesundheit
auf
das
Wirtschaftswachstum
[EU]
Enhancing
information
on
orphan
drugs
(prescription,
effectiveness
,
efficiency
and
price
)
and
their
relationship
to
rare
diseases
[26].Assessing
links
between
economics
and
health
;
investing
in
health
and
impact
of
better
health
on
economic
growth
Das
aus
Russland
eingeführte
PTFE
ist
zudem
von
ähnlicher
Qualität
wie
das
aus
der
VR
China
eingeführte
PTFE
und
weist
ähnliche
Endverwendungen
und
Anwendungsbereiche
auf
. [EU]
Furthermore
,
PTFE
exported
from
Russia
was
of
a
similar
quality
to
PTFE
exported
from
the
PRC
and
destined
for
similar-end
uses
and
applications
.
Das
TDED
(
Trade
Data
Elements
Directory
)
ISO
7372
legt
einen
Standarddatenelementsatz
für
verschiedene
Anwendungsbereiche
fest
. [EU]
The
TDED
(Trade
Data
Elements
Directory
)
ISO
7372
has
an
adopted
agreed
set
of
standard
data
elements
for
various
areas
of
application
.
Die
Anwendungsbereiche
,
in
denen
OSB
als
Substitut
für
Sperrholz
eingesetzt
werde
,
stimmten
weitgehend
mit
den
Haupt
anwendungsbereiche
n
von
Weichholzsperrholz
überein
. [EU]
The
end-use
applications
in
which
OSB
substitutes
plywood
broadly
correspond
to
the
main
areas
of
application
for
softwood
plywood
.
Die
Anwendungsbereiche
umfassen
unter
anderem
Schwimmbäder
,
Aquarien
,
Badewasser
und
anderes
Wasser
,
Klimaanlagen
sowie
Wände
und
Böden
sowohl
im
privaten
als
auch
im
öffentlichen
und
industriellen
Bereich
und
in
anderen
für
eine
berufliche
Tätigkeit
genutzten
Bereichen
. [EU]
Usage
areas
include
,
inter
alia
,
swimming
pools
,
aquariums
,
bathing
and
other
waters
;
air
conditioning
systems
;
and
walls
and
floors
in
private
,
public
,
and
industrial
areas
and
in
other
areas
for
professional
activities
.
Die
Gruppenfreistellung
gilt
auch
dann
,
wenn
die
Lizenz
auf
einen
oder
mehrere
technische
Anwendungsbereiche
oder
Produktmärkte
beschränkt
ist
. [EU]
The
block
exemption
also
applies
where
the
licence
is
limited
to
one
or
more
technical
fields
of
use
or
one
or
more
product
markets
.
Die
Kommission
sollte
sonstige
Anwendungsbereiche
von
Erzeugnissen
überprüfen
,
die
aus
weichmacherhaltigem
Material
bestehen
oder
Bestandteile
aus
weichmacherhaltigem
Material
enthalten
und
für
den
Menschen
gefährlich
sein
können
,
vor
allem
solche
Erzeugnisse
,
die
in
Medizinprodukten
verwendet
werden
. [EU]
The
Commission
should
review
other
applications
of
articles
made
from
plasticised
material
or
including
parts
made
from
plasticised
material
which
may
expose
people
to
risks
,
especially
those
used
in
medical
devices
.
Diese
Architektur
muss
insbesondere
die
verschiedenen
Bestandteile
des
Systems
sowie
deren
Schnittstellen
umfassen
und
als
Bezugsrahmen
für
die
Abgrenzung
der
Anwendungsbereiche
jeder
TSI
dienen
[EU]
This
architecture
must
include
in
particular
the
various
constituents
of
this
system
and
their
interfaces
and
act
as
a
reference
framework
for
defining
the
areas
of
use
of
each
TSI
Diese
Richtlinie
wird
auf
die
Teile
des
Netzes
,
die
noch
nicht
unter
Absatz
1
fallen
,
erst
ab
dem
Tag
angewendet
,
an
dem
die
betreffenden
TSI
,
die
nach
dem
im
Folgenden
beschriebenen
Verfahren
anzunehmen
sind
,
in
Kraft
treten
,
und
betrifft
nur
die
Anwendungsbereiche
,
die
in
diesen
TSI
festgelegt
sind
. [EU]
This
Directive
shall
be
applied
to
the
parts
of
the
network
which
are
not
yet
covered
by
paragraph
1
only
from
the
date
of
entry
into
force
of
the
corresponding
TSIs
to
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
described
below
and
for
the
fields
of
application
set
by
them
.
Diese
TSI
enthält
in
Kapitel
4
auch
die
spezifischen
Betriebs-
und
Instandhaltungsvorschriften
für
die
in
den
Abschnitten
1.1
und
1.2
dieses
Anhangs
angegebenen
Anwendungsbereiche
. [EU]
This
TSI
also
comprises
,
in
Chapter
4,
the
operating
and
maintenance
rules
specific
to
the
scope
indicated
in
points
1.1
and
1.2
of
this
Annex
.
Diese
TSI
enthält
in
Kapitel
4
auch
die
spezifischen
Betriebs-
und
Instandhaltungsvorschriften
für
die
unter
den
Punkten
1.1
und
1.2
angegebenen
Anwendungsbereiche
. [EU]
This
TSI
also
comprises
,
in
Chapter
4,
the
operating
and
maintenance
rules
specific
to
the
scope
indicated
in
points
1.1
and
1.2
of
this
Annex
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anwendungsbereiche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners