DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unterstellte
Search for:
Mini search box
 

77 results for unterstellte
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Aus diesem Grund sollte die unterstellte Bankgebühr zur Ermittlung des BNE für die Zwecke des Haushaltsplans und der Eigenmittel der Union aufgegliedert werden. [EU] FISIM should therefore be allocated for the establishment of the GNI for the purposes of the Union's budget and its own resources.

Außerdem hat Italien die Berechnungsmethode, mit der man zu der angenommenen Rendite von 4,4 % für 2005 gelangt ist, nicht erläutert, noch hat ausführlich dargelegt, wie die unterstellte Rendite von 4,45 % für den Zeitraum 2004-2005 errechnet wurde. [EU] In addition, Italy has not explained how the alleged yield of 4,4 % for 2005 was calculated, nor has [...] explained in detail how it calculated the alleged yield of 4,45 % over the period 2004-2005.

Dabei wird zunächst die (unterstellte) Wertschöpfung der Timesharing-Immobilie dem Ursprungsland des verwaltenden Unternehmens zugeordnet. [EU] First, the (imputed) value added generated by time-share accommodation is allocated to the country of origin of the owning company.

davon: unterstellte Mieten für Eigentümerwohnungen [EU] of which: imputed rents of owner-occupied dwellings

dem Verteidigungsministerium unterstellte Provinzverwaltungen.". [EU] provincial administrations under the Ministry of Defence.'.

Der Bericht sollte insbesondere eine budgetäre Bewertung der Korrekturmaßnahmen unter Bezifferung ihrer Auswirkungen auf das Haushaltsergebnis 2006 und 2007 sowie eine Analyse der Risiken enthalten, mit denen das unterstellte makroökonomische Szenario behaftet ist. [EU] In particular, the report should include a budgetary assessment of the measures, quantifying their effects on the budgetary outcome in both 2006 and 2007, to correct the excessive deficit and analyse possible risks associated with the assumed macroeconomic scenario.

Der dänische Rechnungshof (Rigsrevisionen) ist als dem dänischen Parlament unterstellte unabhängige Einrichtung sowohl für Kontenprüfungen als auch für Verwaltungsprüfungen zuständig. [EU] The National Audit Office, an independent institution under the Danish Parliament, has the task of carrying out both accounting and management audits.

Der FOGASA ist eine dem spanischen Ministerium für Arbeit und Einwanderung unterstellte unabhängige Einrichtung, die durch Kapitalzuführungen von Unternehmen finanziert wird. [EU] FOGASA is an autonomous body answerable to the Ministry of Employment and Immigration which is financed by contributions from undertakings.

Der Hohe Vertreter kann die in den Absätzen 1 bis 4 genannten Befugnisse wie auch die Befugnis, die in den Absätzen 2 und 3 genannten Vereinbarungen zu treffen, an ihm unterstellte Personen, den Zivilen Operationskommandeur und/oder den Missionsleiter delegieren. [EU] 5 The HR may delegate the powers referred to in paragraphs 1 to 4, as well as the ability to conclude the arrangements referred to in paragraphs 2 and 3 to persons placed under his/her authority, to the Civilian Operations Commander and/or to the Head of Mission.

Der Hohe Vertreter kann die in den Absätzen 1 bis 3 genannten Befugnisse wie auch die Befugnis, die in Absatz 2 genannten Vereinbarungen zu schließen, an ihm unterstellte Personen, den Zivilen Operationskommandeur und/oder den Missionsleiter delegieren. [EU] The HR may delegate the powers referred to in paragraphs 1 to 3, as well as the ability to conclude the arrangements referred to in paragraph 2 to persons placed under his/her authority, to the Civilian Operations Commander and/or to the Head of Mission.

Der Hohe Vertreter kann die in den Absätzen 1 bis 4 genannten Befugnisse wie auch die Befugnis, die in den Absätzen 2 und 3 genannten Vereinbarungen zu schließen, an ihm unterstellte Personen, den Zivilen Operationskommandeur und/oder den Missionsleiter delegieren. [EU] The HR may delegate the powers referred to in paragraphs 1 to 4, as well as the ability to conclude the arrangements referred to in paragraphs 2 and 3 to persons placed under his/her authority, to the Civilian Operations Commander and/or to the Head of Mission.

Der Hohe Vertreter kann diese Befugnisse sowie auch die Befugnis, die obengenannten Vereinbarungen zu treffen, an ihm unterstellte Personen, den Zivilen Operationskommandeur und/oder den Missionsleiter delegieren. [EU] The HR may delegate such authorisations, as well as the ability to conclude the arrangements referred to above to persons placed under his/her authority, to the Civilian Operations Commander and/or to the Head of Mission.

Der Redner darf nicht zum Gegenstand der Aussprache sprechen, sondern muss sich darauf beschränken, Äußerungen, die sich in der Aussprache auf die eigene Person bezogen haben, oder ihm unterstellte Ansichten zurückzuweisen oder eigene Ausführungen richtigzustellen. [EU] The Member concerned may not speak on substantive matters but shall confine his observations to rebutting any remarks that have been made about his person in the course of the debate or opinions that have been attributed to him, or to correcting observations that he himself has made.

Der unterstellte Mietwert der eigengenutzten Wohnung bzw. des eigengenutzten Wohnhauses erscheint nicht hier, sondern wird im Bereich 'Vermietung, Verpachtung von eigenen oder geleasten Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen' (Klasse 68.20 der NACE Rev. 2) ausgewiesen. [EU] The imputed rental value of the owner-occupied housing unit is not recorded here but in the branch "Renting and operating of own or leased real estate" (Class 68,20 of NACE Rev. 2).

Die Datenübermittlung der laufenden Nummern 26a bzw. 44a in den Untergliederungen A*38 und A*64 (davon: unterstellte Mieten für Eigentümerwohnungen) im Abschnitt 'ZUSAMMENFASSUNG UND SCHLÜSSELUNG DER WIRTSCHAFTSBEREICHE (A*), DER GÜTERGRUPPEN (P*) UND DER INVESTITIONEN (ANLAGEINVESTITIONEN)' (AN) von Anhang IV ist nur für die Variablen P.1, P.2 und B.1g in Tabelle 3 von Anhang B der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 verbindlich. [EU] The data transmission according to the breakdowns A*38 and A*64 of respectively items 26a and 44a "of which: imputed rents of owner-occupied dwellings" specified in the Section REGROUPING AND CODING OF INDUSTRIES (A*), PRODUCTS (P*) AND FIXED ASSETS (FIXED CAPITAL FORMATION) (AN) of Annex IV is compulsory only for variables P.1, P.2, and B.1G specified in Table 3 of Annex B to Regulation (EC) No 2223/96.

Die im Eröffnungsbeschluss unterstellte Möglichkeit des Wettbewerbs mit anderen Formen des Glücksspiels wird von ihnen mit dem Hinweis bestritten, dass Online-Glücksspiele in Griechenland zur Zeit verboten sind. [EU] They dispute the possibility of competition with other forms of gambling cited in the Opening Decision, noting that Internet gambling is currently illegal in Greece.

Die Kommission stellt fest, dass SEPI eine direkt dem Finanzministerium unterstellte staatliche Holdinggesellschaft ist und daher gemäß der Richtlinie 2000/52/EG der Kommission vom 26. Juli 2000, mit der die Richtlinie 80/723/EWG der Kommission vom 25. Juni 1980 [18] geändert wurde, als öffentliches Unternehmen anzusehen ist, da die öffentliche Hand aufgrund von Eigentum oder finanzieller Beteiligung direkt oder indirekt einen beherrschenden Einfluss ausüben kann. [EU] The Commission notes that SEPI is a public holding company which is directly depending on the Ministry of Finance. As such it is considered as a public undertaking in the sense of Commission Directive 2000/52/EC [17] amending Commission Directive 80/723/EEC [18], since due to its ownership or its financial participation the public authorities can directly or indirectly exercise a dominant influence on SEPI.

Die Kreditinstitute weisen gegenüber den zuständigen Behörden nach, dass der unterstellte Schock eine konservative Schätzung der Verluste darstellt, die über den relevanten langfristigen Markt- oder Konjunkturzyklus hinweg auftreten können. [EU] Credit institutions shall demonstrate to competent authorities that the shock employed provides a conservative estimate of potential losses over a relevant long-term market or business cycle.

Die Mitgliedstaaten stellen auch sicher, dass eine juristische Person verantwortlich gemacht werden kann, wenn mangelnde Überwachung oder Kontrolle durch eine in Absatz 1 genannte Person die Begehung von Straftaten nach den Artikeln 2 und 3 zugunsten der juristischen Person durch eine ihr unterstellte Person ermöglicht hat. [EU] Member States shall also ensure that a legal person can be held liable where the lack of supervision or control, by a person referred to in paragraph 1, has made possible the commission of the offences referred to in Articles 2 and 3 for the benefit of that legal person by a person under its authority.

Die Mitgliedstaaten stellen auch sicher, dass juristische Personen verantwortlich gemacht werden können, wenn mangelnde Überwachung oder Kontrolle durch eine Person im Sinne des Absatzes 1 die Begehung einer der in den Artikeln 3 und 4 genannten Straftaten zugunsten der juristischen Person durch eine ihr unterstellte Person ermöglicht hat. [EU] Member States shall also ensure that legal persons can be held liable where the lack of supervision or control, by a person referred to in paragraph 1, has made possible the commission of an offence referred to in Articles 3 and 4 for the benefit of the legal person by a person under its authority.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners