A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for taking-over
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Anhang
XIII
für
eingelagerte
Erzeugnisse
,
deren
Übernahme
abgelehnt
wurde
. [EU]
Annex
XIII
,
for
products
which
have
entered
storage
but
taking-over
of
which
has
been
refused
.
Anträge
auf
Zahlung
des
Gesamt-
oder
Restbetrags
des
Angebots
sind
nach
Ausstellung
der
Übernahmebescheinigung
an
die
NRO
zu
richten
. [EU]
All
requests
for
payment
of
the
full
amount
of
the
tender
or
balance
thereof
shall
be
presented
to
the
NGO
after
issuance
of
the
taking-over
certificate
.
Bei
der
Übernahme
des
Butterschmalzes
durch
den
Einzelhandel
in
der
Gemeinschaft
handelt
es
sich
um
eine
Hauptpflicht
im
Sinne
von
Artikel
20
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2220/85
,
deren
Erfüllung
durch
die
Leistung
einer
Endbestimmungssicherheit
zu
gewährleisten
ist
. [EU]
Taking-over
of
the
concentrated
butter
by
the
retail
trade
in
the
Community
shall
be
a
primary
requirement
within
the
meaning
of
Article
20
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2220/85
,
compliance
with
which
shall
be
ensured
by
the
lodging
of
an
end-use
security
.
bei
Verzögerungen
von
mehr
als
30
Tagen
zwischen
dem
Lieferzeitpunkt
und
der
Ausstellung
der
Übernahme-
oder
der
endgültigen
Konformitätsbescheinigung
. [EU]
a
delay
exceeding
30
days
between
the
date
of
delivery
and
the
issue
of
the
taking-over
certificate
,
or
the
issue
of
the
final
certificate
of
conformity
.
das
Original
der
Übernahmebescheinigung
[EU]
the
original
of
the
taking-over
certificate
Datum
der
Übernahme
der
Erzeugnisse
durch
die
Zahlstelle
gemäß
der
für
das
betreffende
Erzeugnis
geltenden
Agrarmarktverordnung
für
die
ohne
Änderung
des
Lagerortes
in
die
öffentliche
Lagerhaltung
übernommenen
Mengen
[EU]
The
date
of
taking-over
of
products
by
the
paying
agency
,
in
accordance
with
the
regulation
on
the
common
organisation
of
the
market
in
the
product
concerned
,
for
quantities
entering
public
storage
without
any
change
in
the
place
of
storage
dem
Original
der
Übernahmebescheinigung
[EU]
the
original
of
the
taking-over
certificate
Der
Begünstigte
stellt
dem
Auftragnehmer
eine
Übernahmebescheinigung
aus
,
sobald
die
Ware
"frei
Bestimmungsort"
geliefert
wurde
und
der
Auftragnehmer
dem
Begünstigten
das
Original
der
endgültigen
Konformitätsbescheinigung
und
eine
Pro-forma-Rechnung
über
den
Warenwert
und
die
kostenlose
Überlassung
übergeben
hat
. [EU]
Recipient
of
the
goods
shall
issue
a
taking-over
certificate
to
the
supplier
without
delay
after
the
goods
have
been
supplied
'free
at
destination'
and
the
supplier
has
provided
the
beneficiary
with
the
original
of
the
final
certificate
of
conformity
,
and
with
a
pro
forma
invoice
establishing
both
the
value
of
the
goods
and
their
transfer
to
the
beneficiary
free
of
charge
.
Der
zweite
Bericht
schlug
Umstrukturierungsmaßnahmen
in
einer
Gesamthöhe
von
27
,727
Mio
.
DEM
bestehend
aus
Investitionen
(
einschließlich
der
Übernahme
der
Vermögensgegenstände
),
Verlustabdeckung
und
Betriebskapital
vor
. [EU]
The
second
report
proposed
restructuring
measures
costing
a
total
of
DEM
27
,727
million
,
consisting
of
investments
(including
the
taking-over
of
the
assets
),
loss
coverage
and
working
capital
.
Die
ankaufende
NRO
oder
ihr
Vertreter
stellt
dem
Auftragnehmer
unverzüglich
eine
Übernahmebescheinigung
aus
,
sobald
die
Ware
zum
vertraglich
vereinbarten
Lieferort
geliefert
wurde
und
der
Auftragnehmer
der
NRO
das
Original
der
endgültigen
,
von
der
Aufsichtsstelle
ausgestellten
Konformitätsbescheinigung
sowie
eine
Pro-forma-Rechnung
über
den
Warenwert
und
die
kostenlose
Überlassung
übergeben
hat
. [EU]
The
buying
NGO
or
its
representative
shall
issue
a
taking-over
certificate
to
the
supplier
without
delay
after
the
goods
have
been
supplied
at
the
contractual
delivery
place
and
the
supplier
has
provided
the
buying
NGO
with
the
original
of
the
final
certificate
of
conformity
issued
by
the
monitoring
company
,
and
with
a
pro
forma
invoice
establishing
both
the
value
of
the
goods
and
their
transfer
to
the
beneficiary
free
of
charge
.
die
eingelagerten
Mengen
,
bei
denen
festgestellt
wird
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
die
Einlagerung
nicht
erfüllen
und
deren
Übernahme
daher
abgelehnt
wird
[EU]
quantities
which
have
entered
into
storage
and
been
found
not
to
meet
the
requirements
and
for
which
taking-over
has
therefore
been
refused
Die
Endbestimmungssicherheit
wird
für
die
Mengen
freigegeben
,
für
die
die
Übernahme
des
Butterschmalzes
durch
den
Einzelhandel
innerhalb
von
höchstens
15
Monaten
ab
dem
Ende
der
Annahmefrist
für
die
Angebote
gemäß
Artikel
49
Absatz
3
nachgewiesen
wird
. [EU]
The
end-use
security
shall
be
released
for
the
quantities
for
which
proof
of
taking-over
by
the
retail
trade
is
furnished
within
a
maximum
of
15
months
following
the
month
of
expiry
of
the
deadline
for
the
submission
of
tenders
referred
to
in
Article
49
(3).
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Bestimmungen
für
Hartweizen
ersetzen
die
geltenden
Bestimmungen
,
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
687/2008
der
Kommission
vom
18
.
Juli
2008
über
das
Verfahren
und
die
Bedingungen
für
die
Übernahme
von
Getreide
durch
die
Zahlstellen
oder
Interventionsstellen
sowie
die
Analysemethoden
für
die
Bestimmung
der
Qualität
vorgesehen
sind
. [EU]
The
provisions
relating
to
durum
wheat
made
in
this
Regulation
replace
those
currently
in
force
and
made
in
Commission
Regulation
(EC)
No
687/2008
of
18
July
2008
establishing
procedures
for
the
taking-over
of
cereals
by
intervention
agencies
or
paying
agencies
and
laying
down
methods
of
analysis
for
determining
the
quality
of
cereals
[7].
Die
Interventionsstelle
bezahlt
das
übernommene
Magermilchpulver
zwischen
dem
45
.
und
dem
65
.
Tag
nach
der
Übernahme
vorbehaltlich
Überprüfung
der
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
Artikels
2." [EU]
The
intervention
agency
shall
pay
for
the
skimmed
milk
powder
taken
over
between
the
45th
and
the
65th
day
following
the
date
of
taking-over
,
provided
that
it
is
found
to
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Article
2.';
Die
NRO
kann
dem
Auftragnehmer
auf
dessen
schriftlichen
Antrag
hin
bestimmte
zusätzliche
Barauslagen
(
Einlagerungs-
und
Versicherungskosten
,
jedoch
keine
Verwaltungskosten
)
erstatten
,
die
sie
anhand
entsprechender
Belege
veranschlagt
,
und
zwar
sofern
eine
Übernahmebescheinigung
oder
eine
Lieferbescheinigung
ohne
Vorbehalte
gegen
die
Art
der
beantragten
Kostenerstattung
ausgestellt
wurde
,
sowie
in
folgenden
weiteren
Fällen:
[EU]
The
NGO
may
repay
to
the
supplier
,
at
his
written
request
,
certain
additional
incurred
cash
outlay
costs
,
such
as
warehousing
or
insurance
actually
paid
by
the
supplier
,
but
excluding
any
administrative
costs
,
which
the
NGO
shall
assess
on
the
basis
of
appropriate
supporting
documents
,
provided
a
taking-over
certificate
or
delivery
certificate
has
been
issued
without
reservations
relating
to
the
nature
of
the
costs
claimed
,
and
in
the
event
of:
Die
NRO
kann
dem
Auftragnehmer
auf
dessen
schriftlichen
Antrag
hin
bestimmte
zusätzliche
Kosten
(
Einlagerungs-
und
Versicherungskosten
,
jedoch
keine
Verwaltungskosten
)
erstatten
,
die
sie
anhand
entsprechender
Belege
veranschlagt
,
sobald
eine
Übernahmebescheinigung
oder
eine
Lieferbescheinigung
ohne
Vorbehalte
gegen
die
Art
der
beantragten
Kostenerstattung
ausgestellt
wurde
,
sowie
in
folgenden
weiteren
Fällen:
[EU]
The
NGO
may
repay
to
the
supplier
,
at
his
written
request
,
certain
additional
costs
,
such
as
warehousing
or
insurance
actually
paid
by
the
supplier
,
but
excluding
any
administrative
costs
,
which
the
NGO
shall
assess
on
the
basis
of
appropriate
supporting
documents
,
provided
a
taking-over
certificate
or
delivery
certificate
has
been
issued
without
reservations
relating
to
the
nature
of
the
costs
claimed
,
and
in
the
event
of:
Diese
Kontrollen
sollten
jedoch
unmittelbar
vor
der
Einzelhandelsstufe
enden
. [EU]
However
,
such
checks
should
end
at
the
stage
immediately
preceding
taking-over
by
the
retail
sector
.
Diese
Maßnahme
kann
zusätzliche
Lagerkosten
für
Getreide
verursachen
,
das
innerhalb
der
neuen
Frist
,
aber
nach
Ablauf
der
ursprünglichen
Frist
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
824/2000
der
Kommission
vom
19
.
April
2000
über
das
Verfahren
und
die
Bedingungen
für
die
Übernahme
von
Getreide
durch
die
Interventionsstellen
sowie
die
Analysemethoden
für
die
Bestimmung
der
Qualität
geliefert
wird
. [EU]
This
measure
may
give
rise
to
additional
storage
costs
for
cereals
delivered
by
this
new
deadline
but
after
the
time-limit
initially
laid
down
in
the
third
subparagraph
of
Article
4(3)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
824/2000
of
19
April
2000
establishing
procedures
for
the
taking-over
of
cereals
by
intervention
agencies
and
laying
down
methods
of
analysis
for
determining
the
quality
of
cereals
[3].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
824/2000
der
Kommission
vom
19
.
April
2000
über
das
Verfahren
und
die
Bedingungen
für
die
Übernahme
von
Getreide
durch
die
Interventionsstellen
sowie
die
Analysemethoden
für
die
Bestimmung
der
Qualität
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[3]. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
824/2000
of
19
April
2000
on
establishing
procedures
for
the
taking-over
of
cereals
by
intervention
agencies
and
laying
down
methods
of
analysis
for
determining
the
quality
of
cereals
[2]
has
been
substantially
amended
several
times
[3].
Folglich
könne
mit
der
Übernahme
der
Schulden
des
Unternehmens
gegenüber
dem
Pensionsfonds
im
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
der
Anteile
an
dem
Unternehmen
durch
den
Staat
keine
staatliche
Beihilfe
verbunden
sein
.6. [EU]
Therefore
,
there
can
be
no
State
aid
involved
in
the
State's
taking-over
by
the
Company's
debt
towards
the
Pension
Fund
in
connection
to
the
State's
sale
of
the
shares
in
the
Company
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "taking-over":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners