DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sicherlich
Search for:
Mini search box
 

118 results for sicherlich
Word division: si·cher·lich
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen. We expect a learning curve as we develop the project.

Die Band wird sicherlich ihren Weg machen. The band is clearly going places.

Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein. All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust.

Stress war sicherlich einer der Faktoren, die seinem Leben ein frühes Ende setzten. Stress was certainly one of the factors that foreshortened his life.

Sicherlich wird er kommen. I'm sure he will come.

Das alles ist sicherlich irritierend, aber kein Grund zur Sorge. All of this is disturbing, to be sure, but there is no need to worry.

Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen. The court ruling is sure to raise some hackles.

Aber um überhaupt Gegenwartskunst mit internationaler Beteiligung in Regionen zu bringen, wo diese kaum einen Stellenwert hat, da haben Biennalen sicherlich ihre Berechtigung und wirken oft als Katalysator. [G] But biennials are definitely justified when it comes to bringing contemporary art with international involvement into regions where it barely has a status at all, and they often function as a catalyst.

After the death of his father in 1717, he undertook an extended trip through Europe during which he presumably visited Paris, Rome, Florence, Venice, Vienna and Prague, and which certainly provided him with musical inspiration. [G] Nach dem Tod seines Vaters im Jahre 1717 unternahm er eine ausgedehnte Reise durch Europa, auf der er vermutlich Paris, Rom, Florenz, Venedig, Wien und Prag besuchte, und die ihn sicherlich musikalisch inspirierte.

Allerdings sehe ich mir diese Sportereignisse sicherlich anders an als der normale Zuschauer. [G] However I watch these sporting events in a different way than your average spectator.

An vorderster Front steht sicherlich das Motown-Label, dass Anfang der sechziger Jahre in der damals boomenden Autostadt Detroit den "Sound of Young America" verortete. [G] The most famous example, of course, is the Motown label, which put the "Sound of Young America" and Detroit, at that time a booming car manufacturing city, on the map at the beginning of the 60's.

Auch wenn die Dunkelziffer sicherlich höher liegt, sind weltweit ungefähr 1,5 Prozent der Doping-Kontrollen positiv, so Wilhelm Schänzer. [G] Even though the number of unreported cases is almost certainly higher, approximately 1.5 percent of doping tests worldwide are positive, explains Wilhelm Schänzer.

Auch wenn es sicherlich Gebiete sind, in denen sich Problemlagen konzentrieren, geht mit der Benennung als 'sozialer Brennpunkt' schon eine Abwertung für die Bewohner und Bewohnerinnen einher. [G] Even if these are certainly areas in which problems are concentrated, I think that designating them "social flashpoints" is itself disparaging to the residents.

Das ist etwas ganz Außergewöhnliches, etwas, wovon sicherlich jeder junge Koch träumt. [G] It is something quite extraordinary, something every young cook surely dreams about.

Das kommt mir heute sicherlich zugute. [G] That is certainly of benefit to me today.

Das Programm dieses Jahres spielt sich sicherlich zum großen Teil im engeren Kanon des Jazz ab, aber das kann sich in Zukunft wandeln. [G] The programme this year certainly takes place mainly within the narrower canon of jazz, but that can change in future.

Denn auf die Aussage von Ministerpräsident Christian Wulff, "Vertrauen Sie uns!", kann man allein sicherlich keine Zukunft bauen. [G] For on the basis only of Minister President Christian Wulff's assurance "Trust us!", surely no future can be built.

Dennoch kann sich das sympathische Team sicherlich einen großen Fortschritt in der Erweiterung des deutschen Bewusstseins gutschreiben. [G] Still, the likeable team has contributed much towards raising awareness of the sport in Germany.

Der sicherlich beste Vermittlungsaspekt in der deutschen Photo-Szene der letzten Jahre ist die nahezu unüberschaubare Fülle von Ausstellungen, die es möglich machen, dass man zu jeder Zeit an fast jedem Ort hervorragende Photographien sehen kann. [G] Certainly the best means of presentation in the German photo scene in recent years has been the widespread proliferation of exhibitions, which make it possible to see outstanding photographs at any time and in almost any place.

Die düstere Kreuzung aus Isenheimer Altar und Trinkhalle, die sie 1994 für Marthalers Hamburger Sucht / Lust-Projekt gebaut hat, zählt sicherlich zur ersten Kategorie, der riesige Nachbau des weißen, fensterlosen Curtain Wall House des japanischen Architekten Shigeru Ban für die Produktion von Das Fest zur zweiten. [G] The gloomy combination of the Isenheim Altar and a drinking hall she built in 1994 for Marthaler's Addiction/Pleasure project in Hamburg certainly belongs to the first category, while the massive recreation of the Japanese architect Shigeru Ban's white, windowless Curtain Wall House for the production of The Celebration comes in the second.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners