A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seizure of property
seizure report
seizure threshold
seizures
seldom
seldom if ever
seldomly
select
select button
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
seldom
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Beschreibungen
kommen
nur
selten
über
das
Niveau
von
Karikaturen
hinaus
.
The
descriptions
seldom
rise
above
the
level
of
caricature
.
Bellende
Hunde
beißen
nicht
.
[Sprw.]
Barking
dogs
seldom
bite
.
[prov.]
Liebe
und
Verstand
gehen
selten
Hand
in
Hand
.
[Sprw.]
Love
and
understanding
are
seldom
found
together
.
Aber
der
politisierende
Literat
war
mir
in
seiner
nicht
selten
plump
moralisierenden
Grobschlächtigkeit
einfach
schwer
erträglich
. [G]
But
the
politicising
writer
,
with
his
not
seldom
clumsy
moralising
boorishness
,
has
simply
been
hard
for
me
to
take
.
All
zuviel
Emotionen
zeigte
unser
Produktdesign
bisher
eher
selten
und
wenn
,
dann
haben
sie
meist
mit
PS
zu
tun
,
wie
beispielsweise
die
Designikone
Porsche
911
,
auf
den
die
zuvor
genannten
Eigenschaften
natürlich
zuallererst
zutreffen
. [G]
To
date
,
our
product
design
has
shown
emotion
rather
seldom
,
and
then
mainly
when
it
has
to
do
with
horse
power
,
as
for
example
in
the
design
icon
Porsche
911
,
which
the
previously
named
qualities
describe
of
course
perfectly
.
Behörden
mit
ihren
schwerfälligen
Prüfungs-
und
Entscheidungsstrukturen
arbeiten
als
Bauherren
selten
ökonomisch
und
für
Architekten
oft
ruinös
. [G]
Public
authorities
,
with
their
cumbersome
assessment
and
decision-making
structures
,
are
seldom
economical
building
contractors
,
and
this
is
often
ruinous
for
architects
.
Bei
den
Werkgruppen
verbinden
sich
wie
bei
kaum
einem
anderen
die
Konzept-
und
die
Lifefotografie
zur
individuellen
Bildsprache
. [G]
In
these
series
of
images
the
concept
and
the
live
photograph
unite
to
create
an
individual
visual
language
as
is
seldom
the
case
.
Dass
beide
Listen
selten
den
gleichen
Spitzenreiter
haben
,
wird
etwa
beim
Vergleich
der
zehn
größten
Naturkatastrophen
des
Jahres
2004
deutlich
. [G]
The
two
lists
seldom
have
the
same
front-runners
- a
fact
that
becomes
clear
when
comparing
,
for
instance
,
the
ten
greatest
natural
disasters
of
2004
.
Die
Eile
hat
zur
Folge
,
dass
die
Synchronsprecher
den
Film
oder
die
Serienfolge
,
die
eine
deutsche
Fassung
bekommen
soll
,
zuvor
selten
in
ganzer
Länge
zu
sehen
bekommen
. [G]
The
faster
pace
means
that
the
dubbing
artists
seldom
see
in
full
the
film
or
the
episode
of
a
series
that
is
to
be
translated
into
a
German
version
before
starting
work
on
it
.
Die
ersten
Werke
müssten
sich
selten
den
Bedingungen
des
Marktes
unterwerfen
,
stellt
sie
fest
. [G]
She
points
out
,
however
,
that
these
first
works
are
seldom
subjected
to
the
harsh
conditions
of
the
market
.
Dieser
Art
der
Arbeit
begegnet
man
in
Japan
sehr
selten
. [G]
This
way
of
working
is
very
seldom
met
with
in
Japan
.
Die
Werke
wurden
nunmehr
auf
ihre
ästhetische
Position
und
ihre
Bedeutung
in
der
Jetzt-Zeit
befragt
-
was
nicht
selten
zu
irritierenden
,
gleichwohl
immer
an-
und
aufregenden
und
in
sich
stimmigen
Ergebnissen
führte
. [G]
The
performed
works
were
questioned
for
their
aesthetic
posture
and
their
significance
for
the
times
-
which
led
not
seldom
to
irritating
if
always
stimulating
,
exciting
and
internally
consistent
results
.
Doch
selten
hatten
sich
Talente
so
aufgedrängt
. [G]
Yet
seldom
have
talents
so
imposed
themselves
.
Ein
rhythmisches
Feuerwerk
einer
eingespielten
Band
,
wie
man
es
viel
zu
selten
zu
hören
bekommt
! [G]
A
rhythmic
fireworks
of
a
band
that
plays
perfectly
together
,
of
a
sort
that
we
too
seldom
hear
!
Entsprechend
selten
finden
sie
einen
Ausbildungs-
oder
Arbeitsplatz
. [G]
As
a
result
,
they
seldom
land
a
job
or
apprenticeship
.
Es
gibt
auch
hoffnungsvolle
Ansätze
zur
EU-Verständigung
,
aber
selten
haben
die
ihre
Geburtsstätte
in
Brüssel
. [G]
There
are
however
some
encouraging
signs
of
improving
EU
communication
,
but
they
seldom
come
out
of
Brussels
.
In
den
"kleinen
Ort
am
Stein"
-
das
bedeutet
das
sorbische
"Kamjenc"
-
aber
wird
er
nur
selten
zurückkehren
. [G]
To
the
"small
place
near
the
rock"
-
the
literal
meaning
of
the
Sorbish
name
"Kamjenc"
-
he
returned
only
seldom
.
Leider
wird
diese
Aufgabe
häufig
nicht
gut
erfüllt
. [G]
Regrettably
,
this
goal
is
all
too
seldom
achieved
.
Literatur
wird
nicht
selten
mit
(
auto-
)
biographischem
Schreiben
verwechselt
,
erstaunlich
viele
junge
Autoren
erzählen
von
der
eigenen
Adoleszenz
im
Kreis
der
Familie
. [G]
Literature
is
now
not
seldom
confused
with
(auto)
biographical
writing
;
astonishingly
many
young
authors
tell
of
their
adolescent
years
within
the
family
circle
.
Selten
hatte
man
über
eine
neue
Gruppe
so
viele
Superlative
gelesen
wie
über
diese
. [G]
Seldom
had
one
read
so
many
superlatives
about
a
new
group
as
about
this
one
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seldom":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners