A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schließmuskelartig
schlimm
schlimm sein
schlimm zurichten
schlimmer
schlimmer Finger
schlimmer machen
schlimmer werden
schlimmere
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
schlimmer
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Schlimmer
kann
es
nicht
werden
.
This
is
rock-bottom
.
Es
war
kein
schlimmer
Unfall
und
mein
Auto
wurde
kaum
beschädigt
.
It
wasn't
a
bad
crash
and
little
damage
was
done
to
my
car
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
Eine
solche
Kur
ist
schlimmer
als
die
Krankheit
,
finde
ich
zumindest
.
For
what
it's
worth
,
such
a
cure
is
worse
than
the
disease
.
Umso
schlimmer
!
So
much
the
worse
!;
All
the
worse
!
Es
hätte
schlimmer
kommen
können
.
It
could
have
been
worse
.
Es
hätte
nicht
schlimmer
sein
können
.
It
could
not
have
been
worse
.
Das
macht
es
umso
schlimmer
.;
Das
macht's
erst
recht
schlimm
.
[ugs.]
That
makes
it
all
the
worse
.
Ihr
seid
einer
schlimmer
als
der
andere
.
You're
each
as
bad
as
the
other
.;
You're
as
bad
as
each
other
.
[Br.]
[coll.]
Bei
denen
ist
einer
schlimmer
als
der
andere
.
They're
each
as
bad
as
the
other
.;
They
are
as
bad
as
each
other
.
[Br.]
[coll.]
Das
würde
die
Sache
nur
noch
schlimmer
machen
.
This
would
add
insult
to
injury
.
Die
Sache
drohte
noch
viel
schlimmer
zu
werden
.
Things
were
about
to
get
a
whole
lot
worse
.
Der
Halbgebildete
ist
schlimmer
als
der
Unwissende
.
A
little
knowledge
is
a
dangerous
thing
.
Die
jüngste
Partnerschaft
mit
Harare
in
Simbabwe
sollte
der
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
dienen
,
leider
wurde
sie
von
der
immer
schlimmer
werdenden
Schreckensherrschaft
von
Präsident
Mugabe
in
Mitleidenschaft
gezogen
und
auf
Eis
gelegt
. [G]
The
newest
partnership
with
Harare
in
Zimbabwe
aimed
to
serve
municipal
development
cooperation
,
but
unfortunately
it
,
too
,
suffered
at
the
hands
of
President
Mugabe's
increasingly
destructive
reign
of
terror
and
was
put
on
ice
.
Doch
weit
schlimmer
noch
wiegt
,
dass
"Rekonstruktionen
zerstören"
,
wie
es
der
Denkmalpfleger
Georg
Mörsch
formuliert
hat
,
der
lange
an
der
renommierten
ETH
Zürich
lehrte
. [G]
Far
more
serious
,
though
,
is
the
fact
that
"reconstructions
destroy"
,
laments
monument
preserver
Georg
Mörsch
,
who
taught
for
many
years
at
the
renowned
ETH
in
Zurich
.
Schlimmer
noch:
Nun
könnte
ihm
die
Abschiebung
in
eine
Heimat
drohen
,
die
schon
lange
nicht
mehr
seine
ist
. [G]
What
is
more
,
he
is
threatened
by
deportation
to
a
country
that
to
him
is
no
longer
home
.
Bei
vielen
Risiken
lassen
sich
unwahrscheinliche
Umstände
ausmalen
,
aus
denen
sich
äußerst
gravierende
Folgen
ergeben
könnten
, z. B.
dass
jemand
über
ein
Kabel
stolpert
,
hinfällt
und
mit
dem
Kopf
so
stark
aufschlägt
,
dass
er
dabei
zu
Tode
kommt
,
obschon
ein
weniger
schlimmer
Ausgang
wahrscheinlicher
ist
. [EU]
For
many
hazards
it
is
possible
to
envisage
unlikely
circumstances
which
could
lead
to
very
serious
effects
, e.g.
tripping
over
cable
,
falling
and
banging
head
leading
to
death
,
although
a
less
serious
outcome
is
more
likely
.
Frauen
sind
überproportional
von
dieser
Art
von
Gewalt
betroffen
,
und
die
Situation
kann
noch
schlimmer
sein
,
wenn
die
Frau
wirtschaftlich
,
sozial
oder
in
Bezug
auf
ihr
Aufenthaltsrecht
von
dem
Täter
abhängig
ist
. [EU]
Women
are
affected
disproportionately
by
this
type
of
violence
and
the
situation
can
be
worse
if
the
woman
is
dependent
on
the
offender
economically
,
socially
or
as
regards
her
right
to
residence
.
Hätte
S & P
den
Bottom-Up-
Ansatz
angewandt
oder
-
schlimmer
noch
-
das
Rating
aufgrund
der
staatlichen
Unterstützung
gar
nicht
heraufgesetzt
,
wie
dies
bei
der
Deutschen
Post
und
TNT
der
Fall
war
,
wäre
La
Poste
schlechter
bewertet
worden
als
sie
es
derzeit
ist
. [EU]
If
S & P
applied
a
bottom-up
methodology
or
,
worse
still
,
did
not
increase
La
Poste's
rating
because
of
its
state
support
,
as
is
the
case
for
Deutsche
Post
and
TNT
,
La
Poste's
rating
would
be
lower
than
it
is
currently
.
Mit
anderen
Worten
,
der
Wirtschaftszweig
der
Union
befindet
sich
anscheinend
nicht
mehr
in
einer
soliden
Lage
,
sondern
ist
dem
Druck
durch
die
gedumpten
Einfuhren
ausgesetzt
,
der
höchstwahrscheinlich
eine
gefährliche
Abwärtsspirale
in
Gang
setzen
wird
,
die
weitaus
schlimmer
sein
wird
als
die
Entwicklung
,
die
nach
den
UZÜ-Daten
zu
erwarten
war
. [EU]
In
other
words
,
the
Union
industry
is
no
longer
in
a
seemingly
robust
situation
,
but
in
a
situation
where
pressure
from
dumped
imports
will
more
than
likely
set
into
motion
a
dangerous
downward
spiral
which
will
by
far
exceed
the
one
found
likely
on
the
basis
of
the
RIP
data
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schlimmer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners