A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reinforcement steel meshs
reinforcement troop
reinforcement troops
reinforcements
reinforcing
reinforcing bar
reinforcing bar mat
reinforcing bar mats
reinforcing bars
Search for:
ä
ö
ü
ß
229 results for reinforcing
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ausbau
der
Grenzsicherung
,
insbesondere
durch
verstärkte
Überwachung
der
Seegrenzen
;
Umsetzung
der
integrierten
Grenzsicherungsstrategie
(
einschließlich
Rückübernahme
);
mehr
Investitionen
in
technische
Ausrüstung
und
Infrastruktur
;
Aufstockung
des
Personalbestands
und
Schaffung
einer
angemessenen
Ausbildungsinfrastruktur
. [EU]
Strengthen
border
management
,
in
particular
by
reinforcing
the
surveillance
of
the
sea
borders
;
implement
the
integrated
border
management
strategy
(including
on
readmission
);
increase
investments
in
technical
equipment
and
infrastructure
;
recruit
additional
staff
and
provide
adequate
training
infrastructure
.
Ausbau
ihrer
Kompetenzen
und
Einrichtungen
[EU]
Reinforcing
its
competencies
and
facilities
Außerdem
wurde
festgestellt
,
dass
texturierte
Rovings
wie
die
anderen
Rovings
und
wie
Stapelfasern
und
Matten
in
erster
Linie
zur
Verstärkung
von
Kunststoffen
in
Verbundwerkstoffen
eingesetzt
werden
. [EU]
Secondly
,
it
was
found
that
,
like
the
other
rovings
,
chopped
strands
and
mats
,
texturised
rovings
are
primarily
used
for
reinforcing
plastics
in
composites
.
aus
Vormaterialien
jeder
Position
,
ausgenommen
aus
Vormaterialien
der
Position
der
hergestellten
Ware
Jedoch
dürfen
Gewebe
,
Gitter
und
Geflechte
aus
Aluminiumdraht
oder
Streckbleche
aus
Aluminium
verwendet
werden
;
und
[EU]
from
materials
of
any
heading
,
except
that
of
the
product
.
However
,
gauze
,
cloth
,
grill
,
netting
,
fencing
,
reinforcing
fabric
and
similar
materials
(including
endless
bands
)
of
aluminium
wire
,
or
expanded
metal
of
aluminium
may
be
used
;
and
Bei
Bewehrungsrundstahl
handelt
es
sich
um
warmgewalzten
Stahl
in
Form
von
Ringen/Rollen
,
die
der
Abnehmer
dann
gerade
biegt
und
auf
die
gewünschte
Länge
schneidet
. [EU]
Reinforcing
bar
in
coils
takes
the
form
of
superimposed
coil
,
which
the
user
straightens
and
cuts
to
the
desired
length
.
Bei
den
übrigen
Adressaten
der
Entscheidung
handelt
es
sich
von
Beginn
der
Zuwiderhandlung
an
um
die
selben
Unternehmen
bzw
.
den
selben
Verband
sowie
um
die
selben
juristischen
Personen
mit
der
selben
Firmenbezeichnung
,
die
auf
dem
Bewehrungsrundstahlmarkt
tätig
sind
(
was
Ferriere
Nord
S.p.A.
betrifft
,
ab
1993
). [EU]
As
regards
the
other
addressees
of
the
Decision
,
they
are
the
same
undertakings
and
the
same
association
,
as
well
as
the
same
legal
persons
with
the
same
business
name
,
that
operated
on
the
market
for
reinforcing
bar
since
the
start
of
the
infringement
(from
1993
as
regards
Ferriere
Nord
SpA
).
Bei
der
Ausübung
ihrer
souveränen
Rechte
vereinbaren
die
Vertragsparteien
die
Einrichtung
eines
effizienten
,
wirkungsvollen
und
transparenten
multilateralen
Systems
,
um
sowohl
den
Zugang
zu
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
zu
erleichtern
als
auch
eine
ausgewogene
und
gerechte
Aufteilung
der
sich
aus
der
Nutzung
dieser
Ressourcen
ergebenden
Vorteile
auf
einer
sich
ergänzenden
und
gegenseitig
stärkenden
Grundlage
zu
erzielen
. [EU]
In
the
exercise
of
their
sovereign
rights
,
the
Contracting
Parties
agree
to
establish
a
multilateral
system
,
which
is
efficient
,
effective
,
and
transparent
,
both
to
facilitate
access
to
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture
,
and
to
share
,
in
a
fair
and
equitable
way
,
the
benefits
arising
from
the
utilisation
of
these
resources
,
on
a
complementary
and
mutually
reinforcing
basis
.
Bei
der
Bestimmung
der
stofflichen
Beschaffenheit
des
Oberteils
im
Sinne
der
Anmerkung
4 a
zu
Kapitel
64
ist
das
graue
an
der
Vorderkappe
des
Schuhs
befindliche
Kunststoffteil
[a]
außer
Betracht
zu
lassen
,
da
es
die
Zehen
schützt
,
indem
es
den
unterliegenden
grauen
Spinnstoff
zusätzlich
verstärkt
. [EU]
When
identifying
the
constituent
material
of
the
upper
within
the
meaning
of
Note
4(a)
to
Chapter
64
,
no
account
is
to
be
taken
of
the
grey
piece
of
plastic
covering
the
front
of
the
shoe
[a [1]],
because
it
is
protecting
the
toes
by
reinforcing
the
grey
textile
material
underneath
.
Bei
ihrem
Vorgehen
sollten
die
Mitgliedstaaten
auf
eine
gute
Steuerung
der
Beschäftigungs-
und
Sozialpolitik
achten
und
dafür
sorgen
,
dass
sich
die
positiven
Entwicklungen
in
den
Bereichen
Wirtschaft
,
Arbeit
und
Soziales
gegenseitig
verstärken
. [EU]
In
taking
action
,
Member
States
should
ensure
good
governance
of
employment
and
social
policies
and
ensure
that
the
positive
developments
in
the
fields
of
economics
,
labour
and
social
affairs
are
mutually
reinforcing
.
Bemühungen
,
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
im
Prozess
der
EU-Erweiterung
mehr
Geltung
zu
verschaffen
,
und
Aufbau
einer
Zusammenarbeit
mit
Frauenorganisationen
in
den
Beitrittstaaten
. [EU]
Reinforcing
equality
between
men
and
women
in
the
EU
enlargement
process
and
developing
cooperation
with
women's
organisations
in
the
acceding
Member
States
.
"Beschluss
über
Eurojust"
den
Beschluss
2002/187/JI
des
Rates
vom
28
.
Februar
2002
über
die
Errichtung
von
Eurojust
zur
Verstärkung
der
Bekämpfung
der
schweren
Kriminalität
[EU]
'Eurojust
Decision':
Council
Decision
2002/187/JHA
of
28
February
2002
setting
up
Eurojust
with
a
view
to
reinforcing
the
fight
against
serious
crime
[5]
BETONSTAHL/BEWEHRUNGSSTAHL
UND
SPANNSTAHL
FÜR
BETON
(
UND
ZUBEHÖRTEILE
), [EU]
REINFORCING
AND
PRESTRESSING
STEEL
FOR
CONCRETE
(AND
ANCILLARIES
).
Betonstahl
in
Stäben
[EU]
Straight
concrete
reinforcing
bars
Betonstahl
ist
ein
Erzeugnis
mit
niedriger
Wertschöpfung
,
das
im
Bauwesen
verwendet
wird
. [EU]
Concrete
reinforcing
bars
are
a
low
value
added
product
used
in
the
building
sector
.
Betonstahl
,
warmgewalzt
[EU]
Concrete
reinforcing
bars
Betonstahl
,
warmgewalzt
[EU]
Hot
rolled
concrete
reinforcing
bars
Betonstahl
wird
in
der
gesamten
Gemeinschaft
außer
in
Irland
,
Schweden
und
Finnland
hergestellt
. [EU]
Concrete
reinforcing
bars
are
produced
throughout
the
Community
except
in
Ireland
,
Sweden
and
Finland
.
Bewehrungsrundstahl
ist
ein
langes
,
warmgewalztes
Stahlerzeugnis
in
Form
von
Ringen
oder
Stäben
mit
einem
Durchmesser
von
5
mm
oder
mehr
und
einer
glatten
,
schuppigen
oder
gerippten
Oberfläche
zur
Bewehrung
von
Beton
.
Die
klassische
Form
,
in
der
Bewehrungsrundstahl
geliefert
wird
,
ist
der
Bewehrungsrundstahl
in
Form
von
geraden
Stäben
(
er
wird
auf
einer
Stabstahlstraße
warmgewalzt
). [EU]
Reinforcing
bars
are
a
long
hot-rolled
steel
product
in
coils
or
bars
of
5
mm
and
over
,
with
a
smooth
,
crenellated
or
ribbed
surface
,
used
to
reinforce
concrete
.
Bewehrungsrundstahl
wird
hauptsächlich
im
Bausektor
zur
Verstärkung
von
Bauwerken
verwendet
. [EU]
Reinforcing
bar
is
used
principally
in
the
construction
industry
to
strengthen
concrete
.
Da
der
Kultursektor
selbst
ein
wichtiger
Arbeitgeber
ist
und
darüber
hinaus
eine
klare
Verbindung
zwischen
der
Investition
in
Kultur
und
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
besteht
,
ist
es
wichtig
,
die
Kulturpolitik
auf
regionaler
,
nationaler
und
europäischer
Ebene
zu
stärken
. [EU]
The
cultural
sector
is
an
important
employer
in
its
own
right
and
there
is
,
in
addition
, a
clear
link
between
investment
in
culture
and
economic
development
,
hence
the
importance
of
reinforcing
cultural
policies
at
regional
,
national
and
European
level
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reinforcing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners