DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rangieren
Search for:
Mini search box
 

21 results for rangieren
Word division: ran·gie·ren
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bei der Übergangsstellung muss ein sicheres Rangieren der miteinander verbundenen Fahrzeuge möglich sein. [EU] The temporary position must permit the combination to be safely manoeuvred.

Beim Zusammensetzen von Zügen und bei jedem anderen Rangieren von Schienenfahrzeugen sind alle erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um ruckartige Bewegungen von Wagons, in denen sich Tiere befinden, zu vermeiden. [EU] When assembling trains and during all other movement of rail wagons every precaution shall be taken to avoid jolting of a rail wagon containing animals.

Den Erläuterungen in Randnummern 77 und 78 ist zu entnehmen, dass die im Rahmen des angemeldeten Vorhabens vorgesehenen Ausbildungsmaßnahmen zum großen Teil gesetzlich vorgeschrieben sind: Handhabung von Geräten zum Rangieren von Flugzeugen, Enteisung (Grundkurs), Enteisung (Auffrischungskurs), Vorfeldführerschein, Vorfeldarbeit und -bestimmungen; Brandschutzunterweisung; Umgang mit Frachttüren; Erste Hilfe, Flurförderzeugschein, IATA PK 7/8, Ground Service Equipment (Einweisung in Abfertigungsgeräte), Gefahren der Vorfeldarbeit, Sicherheitsbestimmungen für das Vorfeld, Sicherheitsbestimmungen des Flughafens. [EU] It will be seen from recitals 77 and 78 that the training courses provided for in the notified project are, to a large extent, mandatory aircraft towing and pushback; aircraft de-icing (basic course); aircraft de-icing (refresher course); apron driver licence; airside supervision; fire protection instruction; cargo door operation; first aid; forklift certificate; IATA PK 7/8; ground service equipment; ramp safety; safety instruction; and security awareness.

den Zug gemäß den spezifischen Betriebsarten sicher zu fahren: spezielle Fahrstufen auf Anweisung, vorübergehende Geschwindigkeitsbeschränkungen, Verkehr in Gegenrichtung, Genehmigung zum Überfahren von Signalen in Gefahrensituationen, Rangieren, Wenden, Verkehr in Baustellenbereichen usw. [EU] run the train safely according to the specific modes of operation: apply special modes if instructed, temporary speed restrictions, running in opposite direction, permission to pass signals at danger, switching operations, turns, running through construction sites, etc.

Die "automatische Lenkfunktion" ist die Funktion in einem komplexen elektronischen Steuersystem, bei der die Betätigung der Lenkanlage aufgrund der automatischen Auswertung von Signalen erfolgen kann, die gegebenenfalls im Zusammenwirken mit passiven Infrastrukturelementen innerhalb des Fahrzeugs ausgelöst werden, um eine stetige Steuerung zu erreichen, durch die der Fahrzeugführer bei dem Folgen einer bestimmten Fahrspur, beim Rangieren bei niedriger Geschwindigkeit oder beim Einparken unterstützt wird. [EU] 'Automatically commanded steering function' means the function within a complex electronic control system where actuation of the steering system can result from automatic evaluation of signals initiated on-board the vehicle, possibly in conjunction with passive infrastructure features, to generate continuous control action in order to assist the driver in following a particular path, in low speed manoeuvring or parking operations.

Die Kennzeichnung soll die Bestimmung von Einschränkungen für die Mitarbeiter (z. B. von geografischen Einschränkungen oder von Einschränkungen beim Rangieren) ermöglichen. [EU] Identify operational restrictions to staff, including geographical limitations, and shunting restrictions.

Diese Anlagen können z. B. eine "automatische Lenkfunktion" haben, die es dem Fahrzeugführer mit Hilfe passiver Infrastrukturelemente ermöglicht, das Fahrzeug auf einer idealen Spur zu halten (Spurführung, Spurhalteunterstützung), mit dem Fahrzeug bei niedriger Geschwindigkeit auf engem Raum zu rangieren oder das Fahrzeug an einer vorher festgelegten Stelle anzuhalten (Haltestellenleitsystem). [EU] Such Systems can incorporate an 'Automatically Commanded Steering Function', for example, using passive infrastructure features to assist the driver in keeping the vehicle on an ideal path (Lane Guidance, Lane Keeping or Heading Control), to assist the driver in manoeuvring the vehicle at low speed in confined spaces or to assist the driver in coming to rest at a pre-defined point (Bus Stop Guidance).

Die TSI Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung oder die nationale Betriebsvorschrift definiert die Regeln für das Rangieren unter Berücksichtigung der in Abschnitt 4.2 definierten Arbeitsaufnahme der Puffer. [EU] The Traffic Operation and Management TSI or national operating rules for shunting, specify shunting speeds in accordance with the energy absorption capability of the buffers specified in section 4.2.

Güterwagen, die nicht zum Rangieren über Ablaufberge vorgesehen sind: [EU] Freight wagons not intended to go over a hump:

Güterwagen: Rangieren, Betrieb, Einfahrt und Abfahrt für Bahnpersonal sowie für das Ladepersonal; nur für Tanks: Zugang zum Kesselschild [EU] For freight wagons: Shunting, operation, access and egress for railway staff or loading personal. Only for tank wagons: access to the tank plate.

Hinter LDC rangieren die Gruppe GASTRONOME mit einem Marktanteil von 14 % und die Gruppe ARRIVE mit einem Marktanteil von 9 %. [EU] LDC is followed by the Gastronome Group with a 14 % market share and by the Arrive Group with a 9 % market share.

Ist oder wird die EIB Gläubiger eines Vorhabens, sind die Rechte der EIB im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen gegenüber dem Schuldendienst der vorrangigen Verbindlichkeit nachrangig, rangieren aber vor Eigenkapital und allen anderen eigenkapitalbezogenen Finanzierungsformen. [EU] Should the EIB be or become a creditor to a project, the EIB's rights under the risk-sharing instrument for project bonds shall rank behind the debt service of the senior debt and ahead of equity and any financing related to equity.

Rangieren bis Ablieferung. [EU] Grounding to delivery.

Schieben und Rangieren von Zügen je nach Strecke und Netz [EU] Banking and shunting of trains due to lines and network

"Sicherheitsverglasung, die für die Sicht des Fahrzeugführers nach hinten von Bedeutung ist" die gesamte Verglasung, die sich hinter einer Ebene befindet, die senkrecht zur Längsmittelebene des Fahrzeugs durch den R-Punkt des Fahrzeugführers geht, und durch die der Fahrzeugführer beim Fahren oder Rangieren des Fahrzeugs die Straße sehen kann; [EU] 'Safety glazing material requisite for the driver's rearward vision' means all glazing situated behind a plane passing through the driver's R point perpendicular to the longitudinal median plane of the vehicle through which the driver can view the road when driving or manoeuvring the vehicle.

"Sicherheitsverglasungswerkstoffe, die für die Sicht des Fahrzeugführers nach vorn von Bedeutung sind" die gesamte Verglasung, die sich vor einer Ebene befindet, die senkrecht zur Längsmittelebene des Fahrzeugs durch den R Punkt des Fahrzeugführers geht, und durch die der Fahrzeugführer beim Fahren oder Rangieren des Fahrzeugs die Straße sehen kann, [EU] 'Safety glazing material requisite for the driver's forward field of vision' means all the glazing situated in front of a plane passing through the driver's R point and perpendicular to the longitudinal median plane of the vehicle through which the driver can view the road when driving or manoeuvring the vehicle.

Sobald die EIB Gläubiger eines Vorhabens ist, sind die Rechte der EIB im Rahmen des Kreditgarantieinstruments gegenüber den Verbindlichkeiten der vorrangigen Kreditfazilität nachrangig, rangieren aber vor Beteiligungen und damit zusammenhängenden Finanzierungen. [EU] Once the EIB has become creditor to a project, the EIB's rights under the loan guarantee instrument shall rank behind the debt service of the senior credit facility and ahead of equity and related financings.

Um beim rangieren das Kuppeln und Entkuppeln zu erleichtern, dürfen bei Güterwagen "Instantor"-Kupplungen verwendet werden (siehe Anhang HH). [EU] To facilitate coupling and uncoupling during shunting, "instantor" link couplings may be permitted on freight wagons (see Annex HH).

Während der Beförderung und beim Rangieren sind Transportbehälter stets aufrecht zu halten; ruckartige Stöße und Schüttelbewegungen sind soweit irgend möglich zu vermeiden. [EU] During transport and handling, containers shall always be kept upright and severe jolts or shaking shall be minimised.

Weichenstellen und Rangieren über Ablaufberg [EU] Switching and hump shunting

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners