A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
livisch
livländisch
lizenzfrei
lizenzfähig
lizenzieren
loben
lobenswert
lobenswerterweise
lobhudeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for lizenzierte
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Recht
zur
Vergabe
einer
Exklusivlizenz
ist
in
der
Regel
notwendig
,
um
den
Lizenznehmer
dazu
zu
bewegen
,
in
die
lizenzierte
Technologie
zu
investieren
und
die
Produkte
zügig
auf
den
Markt
zu
bringen
. [EU]
The
right
to
grant
an
exclusive
licence
is
generally
necessary
in
order
to
induce
the
licensee
to
invest
in
the
licensed
technology
and
to
bring
the
products
to
market
in
a
timely
manner
.
Dazu
gehörte
nicht
die
Beschränkung
auf
die
Anwendung
durch
ausgebildete
oder
lizenzierte
gewerbliche
Verwender
. [EU]
Those
restrictions
did
not
include
restriction
to
trained
or
licensed
professional
users
.
der
dem
bzw
.
den
Lizenznehmern
auferlegten
Verpflichtung
,
die
lizenzierte
Technologie
nur
in
einem
oder
mehreren
Anwendungsbereichen
oder
in
einem
oder
mehreren
Produktmärkten
zu
nutzen
[EU]
the
obligation
on
the
licensee
(s)
to
produce
with
the
licensed
technology
only
within
one
or
more
technical
fields
of
use
,
or
one
or
more
product
markets
Der
Rechtsinhaber
ist
nicht
berechtigt
,
Verkäufe
durch
die
Lizenznehmer
oder
die
Abnehmer
von
Erzeugnissen
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
zu
unterbinden
. [EU]
The
right
holder
has
no
right
under
intellectual
property
laws
to
prevent
sales
by
licensees
or
buyers
of
such
products
incorporating
the
licensed
technology
[11].
Der
Zweck
solcher
Vereinbarungen
,
die
unter
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
c
Ziffer
ii
fallen
,
kann
darin
bestehen
,
dem
Lizenznehmer
einen
Anreiz
zu
bieten
,
in
die
lizenzierte
Technologie
zu
investieren
und
sie
weiterzuentwickeln
. [EU]
The
purpose
of
agreements
covered
by
Article
4(1)(c)(ii)
may
be
to
give
the
licensee
an
incentive
to
invest
in
and
develop
the
licensed
technology
.
Deutschland
schlug
vor
,
die
Anwendung
der
Produkte
auf
ausgebildete
oder
lizenzierte
gewerbliche
Verwender
zu
beschränken
. [EU]
Germany
proposed
to
impose
a
restriction
on
the
products
to
use
by
trained
or
licensed
professionals
.
Deutschland
wird
gestattet
,
die
gewährten
Zulassungen
für
die
im
Anhang
dieses
Beschlusses
genannten
Produkte
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
98/8/EG
auf
die
Anwendung
durch
ausgebildete
oder
lizenzierte
gewerbliche
Verwender
zu
beschränken
. [EU]
Germany
may
restrict
the
authorisations
granted
in
accordance
with
Article
4
of
Directive
98/8/EC
for
the
products
mentioned
in
the
Annex
to
this
Decision
to
use
by
trained
or
licensed
professionals
.
Die
Akkreditierungsbescheinigung
wird
von
diesem
Konsulat
ausgestellt
,
sofern
die
Kommission
bestätigt
,
dass
dieses
das
erste
Konsulat
ist
,
an
das
sich
das
lizenzierte
Reisebüro
gewandt
hat
. [EU]
This
consular
office
should
issue
the
accreditation
certificate
if
the
Commission
confirms
that
it
is
the
first
consular
office
approached
by
the
designated
travel
agency
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
kann
den
Rechtsvorteil
der
Gruppenfreistellung
auch
dann
entziehen
,
wenn
es
die
Vertragsparteien
unterlassen
,
die
lizenzierte
Technologie
zu
verwerten
,
es
sei
denn
,
sie
können
dies
sachlich
begründen
. [EU]
The
EFTA
Surveillance
Authority
is
also
likely
to
withdraw
the
benefit
of
the
block
exemption
where
the
parties
refrain
from
exploiting
the
licensed
technology
,
unless
they
have
an
objective
justification
for
doing
so
.
Die
Gruppenfreistellung
gilt
im
Rahmen
der
Geltungsdauer
der
TT-GVO
,
solange
das
lizenzierte
Schutzrecht
nicht
abgelaufen
,
erloschen
oder
für
ungültig
erklärt
worden
ist
. [EU]
Subject
to
the
duration
of
the
TTBER
,
the
block
exemption
applies
for
as
long
as
the
licensed
property
right
has
not
lapsed
,
expired
or
been
declared
invalid
.
Die
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
a
genannte
Kernbeschränkung
bezieht
sich
auf
Vereinbarungen
zwischen
Wettbewerbern
,
die
die
Preisfestsetzung
für
an
Dritte
verkaufte
Produkte
einschließlich
Produkte
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
zum
Gegenstand
haben
. [EU]
The
hardcore
restriction
of
competition
contained
in
Article
4(1)(a)
concerns
agreements
between
competitors
that
have
as
their
object
the
fixing
of
prices
for
products
sold
to
third
parties
,
including
the
products
incorporating
the
licensed
technology
.
Die
in
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
b
aufgeführten
Kernbeschränkungen
betreffen
Vereinbarungen
oder
aufeinander
abgestimmte
Verhaltensweisen
,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
bezwecken
,
den
passiven
Verkauf
von
Erzeugnissen
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
durch
Lizenznehmer
einzuschränken
. [EU]
Article
4(2)(b)
identifies
as
hardcore
restrictions
of
competition
agreements
or
concerted
practices
that
have
as
their
direct
or
indirect
object
the
restriction
of
passive
sales
by
licensees
of
products
incorporating
the
licensed
technology
[45].
Die
in
diesem
Rechtsakt
enthaltenen
Gründe
für
die
Gruppenfreistellung
können
jedoch
auch
gelten
,
wenn
die
Produkte
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
von
den
Lizenznehmern
unter
einer
gemeinsamen
Marke
verkauft
werden
,
die
dem
Lizenzgeber
gehört
. [EU]
However
,
the
reasons
underlying
the
block
exemption
contained
in
that
act
may
also
apply
where
the
products
incorporating
the
licensed
technology
are
sold
by
the
licensees
under
a
common
brand
belonging
to
the
licensor
.
Die
Lizenz
muss
demnach
dem
Lizenznehmer
erlauben
,
die
lizenzierte
Technologie
zur
Produktion
von
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
nutzen
. [EU]
In
other
words
,
to
be
covered
by
the
TTBER
the
licence
must
permit
the
licensee
to
exploit
the
licensed
technology
for
production
of
goods
or
services
.
Die
Marktanteilsschwellen
gelten
für
Technologiemärkte
und
für
Märkte
,
auf
denen
Produkte
angeboten
werden
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
. [EU]
The
market
share
thresholds
apply
both
to
technology
markets
and
markets
for
products
incorporating
the
licensed
technology
.
Diese
Bedingung
gewährleistet
,
dass
Vereinbarungen
über
andere
Schutzrechte
nur
so
weit
unter
die
Gruppenfreistellung
fallen
,
wie
diese
anderen
Rechte
dazu
dienen
,
dem
Lizenznehmer
zu
ermöglichen
,
die
lizenzierte
Technologie
besser
zu
nutzen
. [EU]
This
condition
ensures
that
agreements
covering
other
types
of
intellectual
property
rights
are
only
block
exempted
to
the
extent
that
these
other
intellectual
property
rights
serve
to
enable
the
licensee
to
better
exploit
the
licensed
technology
.
Diese
Voraussetzung
ist
erfüllt
,
wenn
das
lizenzierte
Know-how
in
Handbüchern
oder
in
sonstiger
schriftlicher
Form
beschrieben
ist
. [EU]
This
condition
is
satisfied
where
the
licensed
know-how
is
described
in
manuals
or
other
written
form
.
Dies
ist
in
der
Regel
dann
nicht
der
Fall
,
wenn
die
Technologien
oder
Produkte
in
der
Weise
miteinander
verbunden
sind
,
dass
die
lizenzierte
Technologie
nicht
ohne
das
gekoppelte
Produkt
bzw
.
ein
Bestandteil
des
Pakets
nicht
ohne
den
anderen
genutzt
werden
kann
. [EU]
This
is
normally
not
the
case
where
the
technologies
or
products
are
by
necessity
linked
in
such
a
way
that
the
licensed
technology
cannot
be
exploited
without
the
tied
product
or
both
parts
of
the
bundle
cannot
be
exploited
without
the
other
.
Dies
ist
sowohl
der
Fall
,
wenn
die
abtrennbare
Verbesserung
dieselbe
Anwendung
wie
die
lizenzierte
Technologie
betrifft
,
als
auch
,
wenn
der
Lizenznehmer
neue
Anwendungen
für
die
lizenzierte
Technologie
entwickelt
. [EU]
This
is
the
case
both
where
the
severable
improvement
concerns
the
same
application
as
the
licensed
technology
and
where
the
licensee
develops
new
applications
of
the
licensed
technology
.
Dies
ist
sowohl
der
Fall
,
wenn
die
lizenzierte
Technologie
im
Produktionsprozess
verwendet
wird
,
als
auch
,
wenn
sie
in
das
Erzeugnis
selbst
Eingang
findet
. [EU]
This
is
the
case
both
where
the
licensed
technology
is
used
in
the
production
process
and
where
it
is
incorporated
into
the
product
itself
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lizenzierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners