A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for hervorruft
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
EFSA
kam
in
ihrer
Stellungnahme
vom
2.
Dezember
2004
zu
bestimmten
Verwendungszwecken
von
Fischgelatine
zu
dem
Schluss
,
dass
dieses
Erzeugnis
bei
Verwendung
als
Trägerstoff
für
Vitamin-
und
Karotinoidzubereitungen
wahrscheinlich
keine
schweren
allergischen
Reaktionen
hervorruft
. [EU]
In
its
opinion
of
2
December
2004
on
certain
uses
of
fish
gelatine
,
the
EFSA
concluded
that
this
product
,
when
used
as
a
carrier
for
vitamin
and
carotenoid
preparations
,
is
not
likely
to
cause
severe
allergic
reactions
.
Die
für
die
Kanzerogenitätsuntersuchung
verwendete
Höchstdosis
ist
so
zu
wählen
,
dass
sie
minimale
Toxizitätssymptome
hervorruft
,
wie
einen
leichten
Rückgang
der
Körpergewichtszunahme
(
weniger
als
10
%),
ohne
jedoch
Gewebsnekrosen
oder
Stoffwechselsättigung
zu
verursachen
und
ohne
die
normale
Lebenserwartung
durch
andere
als
tumorbedingte
Folgen
wesentlich
zu
senken
. [EU]
The
highest
dose
level
in
the
carcinogenicity
study
shall
elicit
signs
of
minimal
toxicity
such
as
slight
depression
in
body-weight
gain
(less
than
10
%),
without
causing
tissue
necrosis
or
metabolic
saturation
and
without
substantially
altering
normal
lifespan
due
to
effects
other
than
tumours
.
Die
für
jede
Induktionsexposition
verwendete
Konzentration
der
Prüfsubstanz
sollte
die
höchstmögliche
Dosis
sein
,
die
noch
eine
leichte
,
aber
nicht
zu
starke
Hautreizung
hervorruft
. [EU]
The
concentration
of
test
substance
used
for
each
induction
exposure
should
be
the
highest
possible
to
produce
a
mild
but
not
excessive
irritation
.
Die
für
jede
Induktionsexposition
verwendete
Konzentration
der
Prüfsubstanz
sollte
systemisch
gut
verträglich
sein
,
und
es
sollte
sich
um
die
höchste
Dosis
handeln
,
die
noch
eine
leichte
bis
mittelgradige
Hautreizung
hervorruft
. [EU]
The
concentration
of
the
test
substance
used
for
each
induction
exposure
should
be
well-tolerated
systemically
and
should
be
the
highest
to
cause
mild-to-moderate
skin
irritation
.
Die
Hautreizung
des
Wirkstoffs
ist
zu
bestimmen
,
außer
in
den
Fällen
,
in
denen
es
entsprechend
der
Prüfrichtlinie
wahrscheinlich
ist
,
dass
der
Wirkstoff
eine
starke
Hautreizung
hervorruft
oder
solche
Wirkungen
ausgeschlossen
werden
können
. [EU]
The
skin
irritancy
of
the
active
substance
must
be
determined
except
where
it
is
likely
,
as
indicated
in
the
test
guideline
,
that
severe
skin
effects
may
be
produced
or
that
effects
can
be
excluded
.
Die
Höchstdosis
kann
auch
als
jene
Dosis
definiert
werden
,
die
bestimmte
Anzeichen
von
Toxizität
im
Knochenmark
hervorruft
(z. B.
eine
Reduzierung
des
Anteils
unreifer
Erythrozyten
an
der
Gesamtzahl
der
Erythrozyten
im
Knochenmark
oder
peripheren
Blut
). [EU]
The
highest
dose
may
also
be
defined
as
a
dose
that
produces
some
indication
of
toxicity
in
the
bone
marrow
(e.g. a
reduction
in
the
proportion
of
immature
erythrocytes
among
total
erythrocytes
in
the
bone
marrow
or
peripheral
blood
).
Die
Höchstdosis
kann
auch
als
jene
Dosis
definiert
werden
,
die
bestimmte
Anzeichen
von
Toxizität
im
Knochenmark
hervorruft
(z. B.
eine
Reduzierung
des
Mitoseindex
um
mehr
als
50
%). [EU]
The
highest
dose
may
also
be
defined
as
a
dose
that
produces
some
indication
of
toxicity
in
the
bone
marrow
(e.g.
greater
than
50
%
reduction
in
mitotic
index
).
Die
Höchstdosis
kann
auch
als
jene
Dosis
definiert
werden
,
die
bestimmte
Anzeichen
von
Toxizität
in
den
Spermatogonien
hervorruft
(z. B.
eine
Reduzierung
des
Verhältnisses
der
Spermatogonienmitosen
zur
ersten
und
zweiten
meiotischen
Metaphase
;
diese
Reduzierung
sollte
nicht
mehr
als
50
%
betragen
). [EU]
The
highest
dose
may
also
be
defined
as
a
dose
that
produces
some
indication
of
toxicity
in
the
spermatogonial
cells
(e.g. a
reduction
in
the
ratio
of
spermatogonial
mitoses
to
first
and
second
meiotic
metaphases
;
this
reduction
should
not
exceed
50
%).
Die
Höchstdosis
kann
auch
als
jene
Dosis
definiert
werden
,
die
bestimmte
Anzeichen
von
Toxizität
in
der
Leber
hervorruft
(z. B.
pyknotische
Kerne
). [EU]
The
highest
dose
may
also
be
defined
as
a
dose
that
produces
some
indication
of
toxicity
in
the
liver
(e.g.
pyknotic
nuclei
).
die
Konzentration
eines
Analyts
in
einem
Probenextrakt
,
die
ein
Signal
des
Messgeräts
bei
zwei
verschiedenen
Ionen
(
Fragmentionen
)
hervorruft
,
die
mit
einem
Signal-Rausch-Verhältnis
von
3:1
bei
dem
weniger
empfindlichen
Signal
verbunden
sind
;
weiterhin
müssen
die
Identifizierungskriterien
,
wie
sie
beispielsweise
in
der
Norm
prEN
16215
(
Futtermittel
-
Bestimmung
von
Dioxinen
und
dioxin-ähnlichen
PCB
mittels
GC/HRMS
und
von
Indikator-PCB
mittels
GC/HRMS
)
und/oder
in
der
EPA-Methode
1613
Revision
B
beschrieben
sind
,
erfüllt
sein
. 1.6. [EU]
'The
accepted
specific
limit
of
quantification
of
an
individual
congener'
means
the
concentration
of
an
analyte
in
the
extract
of
a
sample
which
produces
an
instrumental
response
at
two
different
ions
to
be
monitored
with
an
S/N
(signal/noise)
ratio
of
3:1
for
the
less
intensive
signal
and
fulfilment
of
identification
criteria
as
described
,
for
example
,
in
standard
prEN
16215
(Animal
feed
-
Determination
of
dioxins
and
dioxin-like
PCBs
by
GC/HRMS
and
of
indicator
PCBs
by
GC/HRMS
)
and/or
in
EPA
method
1613
revision
B.
Die
Märkte
der
Komponenten
und
der
zusammengebauten
Schaltanlagen
wurden
im
Einklang
mit
vorangehenden
Entscheidungen
nach
Mitgliedstaaten
untersucht
,
aber
da
der
vorgeschlagene
Zusammenschluss
auch
auf
der
EWR-Ebene
keine
Wettbewerbsbedenken
hervorruft
,
kann
die
Frage
letztlich
offen
bleiben
. [EU]
The
markets
for
both
the
components
and
the
assembled
switchgear
were
,
in
line
with
previous
decisions
,
analysed
on
a
Member
State
basis
,
but
since
the
proposed
merger
does
not
raise
competition
concerns
at
EEA
level
the
question
can
ultimately
be
left
open
.
Die
Mechanismen
,
über
die
ein
Stoff
Asthmasymptome
hervorruft
,
sind
noch
nicht
vollständig
bekannt
. [EU]
The
mechanisms
by
which
substances
induce
symptoms
of
asthma
are
not
yet
fully
known
.
ECX:
Bei
dieser
Testmethode
ist
dies
die
Konzentration
der
Prüfsubstanz
,
die
verglichen
mit
den
Kontrollen
eine
Veränderung
von
x %
in
der
Wachstumsrate
der
Fische
hervorruft
. [EU]
ECx:
in
this
test
method
is
the
concentration
of
the
test
substance
which
causes
a x %
variation
in
growth
rate
of
the
fish
when
compared
with
controls
.
Ein
positiver
Befund
des
In-vivo-UDS-Tests
an
Säugetierleberzellen
deutet
darauf
hin
,
dass
die
Prüfsubstanz
in
vivo
bei
Säugetierleberzellen
eine
DNA-Schädigung
hervorruft
,
die
in
vitro
durch
unplanmäßige
DNA-Synthese
repariert
werden
kann
. [EU]
A
positive
result
from
the
UDS
test
with
mammalian
liver
cells
in
vivo
indicate
that
a
test
substance
induces
DNA
damage
in
mammalian
liver
cells
in
vivo
that
can
be
repaired
by
unscheduled
DNA
synthesis
in
vitro
.
Es
kommen
mindestens
zwei
Dosierungen
zur
Anwendung
,
von
denen
eine
Anzeichen
von
Toxizität
hervorruft
oder
eine
verringerte
Wurfgröße
bewirkt
. [EU]
At
least
two
dose
levels
are
used
including
one
showing
signs
of
toxicity
or
reduced
litter
size
.
Es
sollen
keine
weiteren
Tests
erfolgen
,
wenn
der
Vorversuch
ergibt
,
dass
die
Substanz
schwere
Augenreizungen
oder
-Verätzungen
hervorruft
. [EU]
If
the
results
of
this
test
indicate
the
substance
to
be
a
severe
irritant
or
corrosive
to
the
eyes
,
further
testing
should
not
be
performed
.
Fester
und
präziser
Schlag
auf
den
Kopf
,
der
eine
schwerwiegende
Schädigung
des
Gehirns
hervorruft
[EU]
Firm
and
accurate
blow
to
the
head
provoking
severe
damage
to
the
brain
.
Folglich
schränkt
die
Durchführung
einer
kritischen
Analyse
bereits
vorliegender
Daten
und
die
Anwendung
einer
sequenziellen
Prüfstrategie
die
Notwendigkeit
von
In-vivo-Tests
deutlich
ein
.
Dies
gilt
umso
mehr
,
wenn
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Stoff
schwere
Reaktionen
hervorruft
. [EU]
Therefore
,
utilising
a
weight-of-the-evidence
analysis
and
a
sequential
testing
strategy
,
will
minimise
the
need
for
in
vivo
testing
,
especially
if
the
substance
is
likely
to
produce
severe
reactions
.
Folglich
schränkt
die
Durchführung
einer
kritischen
Analyse
bereits
vorliegender
Daten
und
die
Anwendung
einer
sequenziellen
Prüfstrategie
die
Notwendigkeit
von
In-vivo-Tests
deutlich
ein
.
Dies
gilt
umso
mehr
,
wenn
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Stoff
schwere
Reaktionen
hervorruft
. [EU]
Therefore
,
utilising
a
weight-of-the-evidence
analysis
and
sequential
testing
strategy
will
minimise
the
need
for
in
vivo
testing
,
especially
if
the
substance
is
likely
to
produce
severe
reactions
.
Im
aktuellen
Kontext
sollen
die
Beihilfevorschriften
gewährleisten
,
dass
die
Unterstützung
der
begünstigten
Banken
durch
Übernahme
der
mit
bestimmten
Kategorien
von
Vermögenswerten
verbundenen
Risiken
auf
das
Minimum
beschränkt
ist
und
so
wenig
Verzerrungen
wie
möglich
hervorruft
,
so
dass
ein
solides
Fundament
für
eine
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
ohne
staatliche
Unterstützung
entsteht
. [EU]
State
aid
rules
aim
,
in
the
present
context
,
at
ensuring
the
minimum
and
least
distortive
support
for
a
removal
of
risks
related
to
a
separate
category
of
assets
from
the
beneficiary
banks
in
order
to
prepare
a
solid
ground
for
return
to
long-term
viability
without
state
support
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hervorruft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners