DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
foster
Search for:
Mini search box
 

407 results for foster
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Ab 2006 sollen Nachwuchswissenschaftler aus den Universitäten durch ein eigenes Graduiertenprogramm weiter gefördert werden. [G] From 2006, the institute intends to establish its own graduate programme to foster upcoming scientists from universities.

Das Denkmal, so Gerz, könne dem mündigen Bürger nicht die Verantwortung für ein aktives und kritisches Politik-Bewusstsein abnehmen, denn - wie auf einer Bodenplatte neben dem versunkenen Denkmal zu lesen ist - "nichts kann sich auf Dauer an unserer Stelle gegen das Unrecht erheben". [G] The monument, says Gerz, cannot take away the responsibility of adult citizens to foster an active and critical political awareness, since "in the long run, nothing can rise up against injustice in our stead," as can be read on a slab next to the sunken monument.

Die gegebenen Eigentumsverhältnisse, die Finanzverfassung, die Förderungspolitik des Bundes - all dies sind Rahmenbedingungen, die eine Denkblockade befördern. [G] The existing ownership structure, system of public finance and policy of federal assistance all foster a situation in which ideas stagnate.

Die Veranstalter sind verpflichtet, in einer Symbiose von Jugendkultur und Avantgarde künstlerische Projekte zu zeigen und Koproduktionen mit lokalen und auswärtigen Künstlern und Kuratoren einzugehen. [G] The organisers are committed to presenting artistic projects that foster a symbiosis between youth culture and the avant-garde, and to engaging in co-productions with local and out-of-town artists and curators.

Gehry (USA - DG Bank), Peter Eisenmann (USA - Denkmal für die ermordeten Juden Europas), Daniel Libeskind (USA - Jüdische Museum), Philip Johnson (USA - Philip-Johnson-Haus am Checkpoint Charlie), Norman Foster (UK - Kuppel des Reichstages) oder Zaha Hadid (UK - Bürogebäude in Kreuzberg), um nur einige zu nennen. [G] Gehry (USA - DG Bank), Peter Eisenmann (USA - Memorial to the Murdered Jews of Europe), Daniel Libeskind (USA - Jewish Museum), Philip Johnson (USA - Philip-Johnson-Haus at Checkpoint Charlie), Norman Foster (UK - Reichstag dome) or Zaha Hadid (UK - office building in Kreuzberg), to name just a few.

Gerade die über mehrere Jahre laufende Förderung soll Vertrauen wecken und dazu beitragen, dass die aufgenommenen Kontakte auch in Zukunft Bestand haben werden. [G] It is the promotion over several years in particular, that is to foster trust and long-lasting contacts.

Jody Foster kam mit "Flightplan", Oscar-Preisträger Paul Verhoeven mit "Black Book" und die "Matrix"- Macher Larry und Andy Wachowski meldeten sich mit "V wie Vendetta" an. [G] Jody Foster brought "Flightplan" to Berlin, Oscar award winner Paul Verhoeven filmed "Black Book" here, and "Matrix" creators Larry and Andy Wachowski came to the German capital for their film "V for Vendetta".

Lord Norman Foster baute den ehemaligen Reichstag zum neuen deutschen Parlament um. [G] Lord Norman Foster converted the former Reichstag into the new German parliament.

"Schulen brauchen Bibliotheken zur Erfüllung ihres Bildungsauftrages": Dieses Motto steht im Mittelpunkt der nachhaltigen Kooperation, die die Städtischen Bibliotheken Dresden mit den Schulen und Kindergärten der Stadt pflegen. [G] "Schools need libraries to fulfil their educational role". This motto stands at the centre of the long-lasting co-operation which the Dresden Municipal Libraries foster with the city's schools and kindergartens.

Sie hilft jungen Menschen, Unternehmen in den Bereichen Bildung und Kultur, Wirtschaft und Technik zu verwirklichen und will junge Talente "finden, fördern und fordern". [G] It helps young people to establish projects in the fields of education, culture, science and technology and wants to "find, foster and pose challenges to" young talent.

Solche konservative Kritik kann weder etwas Kreatives ermöglichen noch interkulturelle Beziehungen zwischen verschiedenen Kulturen fördern. [G] Such conservative criticism can neither make possible something creative nor foster relations between different cultures.

So z.B. zwischen Marilyn Monroe und Margot Leonard, Jodie Foster und Hansi Jochmann, Robert de Niro und Christian Brückner oder Woody Allen und Wolfgang Draeger. [G] This has been the case, for example, with Marilyn Monroe and Margot Leonard, Jodie Foster and Hansi Jochmann, Robert de Niro and Christian Brückner or Woody Allen and Wolfgang Draeger.

Stattdessen sollten eigenwillige Inszenierungen "das politische Bewusstsein fördern und zur Urteilsbildung ermutigen.", so Odette Enayati, in der Bundeszentrale für das Festival verantwortlich. [G] Instead the idea was, according to Odette Enayati, the Federal Centre's liaison officer for the Festival, that highly individual productions should foster political consciousness and encourage the forming of judgement.

Weiterer Erfolg aber wird den nachwachsenden Bühnenautoren nur beschieden sein, wenn die Theater weiterhin und vermehrt ihrer Pflicht Genüge tun, die Urheber zu fördern - durch Uraufführungen, nachfolgende Inszenierungen und angemessene Vergütungen. [G] Up-and-coming stage writers will only continue to be successful if the theatres continue to fulfil their duty to foster authors, and do so to a greater extent - by means of premieres, follow-up productions and appropriate fees.

Aktionen im Bereich Energieeffizienz und rationelle Nutzung von Energie können Folgendes zum Ziel haben: [EU] Action to foster energy efficiency and the rational use of energy resources may include:

Aktive Bürger mit unterschiedlichem Hintergrund üben eine wichtige Brückenfunktion in der Gesellschaft aus, fördern die Integration und leisten einen Beitrag zur Wirtschaft. [EU] Active citizens from different backgrounds have important bridge functions in society, foster integration and contribute to the economy.

Aktivitäten zur Förderung des Austauschs vorbildlicher Verfahren für Impf- und Immunisierungsstrategien [EU] Activities that foster the exchange of best practice on vaccination and immunisation strategies

Alle Beteiligten sollten dafür mobilisiert werden, bei den Menschen schon in jungen Jahren eine Kultur des lebenslangen Lernens zu verankern. [EU] All stakeholders should be mobilised to develop and foster a true culture of lifelong learning from the earliest age.

Alle Beteiligten sollten dafür mobilisiert werden, schon in jungen Jahren eine Kultur des lebenslangen Lernens zu pflegen und zu fördern. [EU] All stakeholders should be mobilised to develop and foster a true culture of lifelong learning from the earliest age.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners