A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Etikettenleser
Etikettenschwindel
Etikettieranlage
Etikettiermaschine
Etikettierung
Etilamfetamin
Etintidin
Etiolement
Etiolierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
579 results for
etikettierung
Word division: Eti·ket·tie·rung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Außerdem
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
eine
angemessene
Frist
eingeräumt
werden
,
um
die
privaten
Kontrollstellen
und
die
Etikettierung
der
als
garantiert
traditionelle
Spezialitäten
vermarkteten
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
anzupassen
. [EU]
Operators
should
be
permitted
a
reasonable
amount
of
time
to
adapt
both
the
private
control
bodies
and
the
labelling
of
agricultural
products
and
foodstuffs
marketed
as
traditional
specialities
guaranteed
.
Außerdem
sollten
neue
Bestimmungen
eingeführt
werden
,
um
die
Etikettierung
und
Aufmachung
genauer
zu
gestalten
. [EU]
New
provisions
should
also
be
introduced
in
order
to
gain
precision
in
terms
of
labelling
and
presentation
.
Außerdem
trägt
die
Kommission
Sorge
für
Wirksamkeitsprüfungen
,
Herstellung
,
Verteilung
,
die
Einfüllung
in
Flaschen
,
Etikettierung
und
Beförderung
dieser
Antigene
. [EU]
The
Commission
shall
also
ensure
potency
testing
,
formulation
,
distribution
,
bottling
,
labelling
and
transport
of
these
antigens
.
Außerdem
werde
das
gemeldete
Dekret
benötigt
,
um
die
Etikettierung
der
in
Artikel
1
des
Dekrets
aufgeführten
Lebensmittel
regeln
und
einen
größtmöglichen
Schutz
der
Verbraucherinteressen
gewährleisten
zu
können
. [EU]
They
also
state
that
the
notified
Decree
is
necessary
to
regulate
the
labelling
of
the
foods
listed
in
Article
1
thereof
in
order
to
ensure
that
the
interests
of
the
consumer
are
protected
to
the
greatest
extent
.
Bedingungen
für
die
Identifizierung
und
Etikettierung
des
Saatguts
und
daraus
hergestellten
Pflanzguts
[EU]
Conditions
concerning
the
identification
and
labelling
of
the
seed
and
planting
stock
produced
from
this
seed
Bei
den
in
Anhang
IV
Nummern
1
bis
9,
15
und
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
genannten
Weinen
muss
die
Bezeichnung
in
den
von
den
Marktteilnehmern
geführten
Büchern
die
fakultativen
Angaben
nach
Artikel
60
derselben
Verordnung
enthalten
,
wenn
diese
in
der
Etikettierung
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen
. [EU]
For
the
wines
referred
to
in
paragraphs
1
to
9,
15
and
16
of
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
the
entry
in
the
registers
kept
by
the
operators
shall
contain
the
optional
particulars
set
out
in
Article
60
of
the
said
Regulation
provided
that
they
are
shown
on
the
labelling
or
that
it
is
planned
to
show
them
on
the
labelling
.
Bei
den
Nusskernen
muss
die
Etikettierung
durch
die
Angabe
des
Erntejahres
,
gegebenenfalls
in
einem
anderen
Blickfeld
,
ergänzt
werden
. [EU]
The
labelling
for
kernels
must
also
indicate
,
not
necessarily
in
the
same
field
of
vision
,
the
year
of
harvest
.
Bei
den
Trockennüssen
muss
die
Etikettierung
,
gegebenenfalls
in
einem
anderen
Blickfeld
,
durch
den
Namen
der
Sorten
ergänzt
werden
,
wenn
es
sich
um
eine
Corne-Marbot-Mischung
handelt
. [EU]
For
dry
nuts
,
the
label
must
also
indicate
,
not
necessarily
in
the
same
field
of
vision
,
the
name
of
the
varieties
in
the
case
of
a
mix
of
corne
and
marbot
.
Bei
der
Beförderung
von
nicht
abgefüllten
Weinen
gemäß
Anhang
IV
Nummern
1
bis
9,
15
und
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
muss
die
Bezeichnung
des
Erzeugnisses
die
fakultativen
Angaben
gemäß
Artikel
60
derselben
Verordnung
umfassen
,
sofern
sie
in
der
Etikettierung
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen
. [EU]
For
the
bulk
transport
of
the
wines
referred
to
in
paragraphs
1
to
9,
15
and
16
of
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
the
product
description
shall
contain
the
optional
particulars
set
out
in
Article
60
of
that
Regulation
provided
that
they
are
shown
on
the
labelling
or
that
it
is
planned
to
show
them
on
the
labelling
.
Bei
der
Etikettierung
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2000/13/EG
dürfen
zur
Angabe
der
Haltungsform
,
ausgenommen
organische
oder
biologische
Erzeugung
,
ausschließlich
die
nachstehenden
und
die
in
Anhang
IV
dieser
Verordnung
aufgeführten
Begriffe
in
den
anderen
Sprachen
der
Gemeinschaft
verwendet
werden
,
und
dies
nur
,
sofern
die
in
Anhang
V
dieser
Verordnung
genannten
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
In
order
to
indicate
types
of
farming
with
the
exception
of
organic
or
biological
farming
,
no
other
terms
except
those
set
out
hereunder
and
the
corresponding
terms
in
the
other
Community
languages
listed
in
Annex
IV
may
appear
on
the
labelling
within
the
meaning
of
Article
1(3)(a)
of
Directive
2000/13/EC
,
and
in
any
case
they
may
appear
only
if
the
relevant
conditions
specified
in
Annex
V
to
this
Regulation
are
fulfilled:
Bei
der
Etikettierung
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2000/13/EG
können
eines
der
nachstehend
definierten
Kühlverfahren
und
die
in
Anhang
III
aufgeführten
Begriffe
in
den
anderen
Sprachen
der
Gemeinschaft
angegeben
werden:
[EU]
An
indication
of
the
use
of
one
of
the
methods
of
chilling
defined
hereafter
and
the
corresponding
terms
in
the
other
Community
languages
listed
in
Annex
III
may
appear
on
the
labelling
within
the
meaning
of
Article
1(3)(a)
of
Directive
2000/13/EC:
Bei
der
Etikettierung
können
fakultativ
unter
anderem
Angaben
über
die
Kühlmethode
und
über
die
Haltungsform
gemacht
werden
. [EU]
Among
the
indications
which
may
optionally
be
used
on
the
labelling
are
those
concerning
the
method
of
chilling
and
particular
types
of
farming
.
Bei
Etikettierung
muss
eine
Dateiend-Kennung
eingegeben
werden
. [EU]
If
labelled
,
an
end-of-file
code
should
be
included
.
Bei
Etikettierung
sollte
eine
Dateiende-Kennung
vorhanden
sein
. [EU]
If
labelled
,
an
end-of-file
code
should
be
included
.
Bei
Miederwaren
,
die
nicht
in
Unterabsatz
1
genannt
sind
,
wird
der
Fasergehalt
entweder
durch
Angabe
der
Zusammensetzung
des
gesamten
Erzeugnisses
oder
global
oder
getrennt
durch
Angabe
der
Zusammensetzung
der
einzelnen
Teile
dieser
Artikel
angegeben
;
diese
Etikettierung
ist
für
die
Teile
nicht
vorgeschrieben
,
die
weniger
als
10
%
des
Gesamtgewichts
des
Erzeugnisses
ausmachen
. [EU]
The
fibre
composition
of
corsetry
articles
other
than
those
listed
in
the
first
subparagraph
shall
be
indicated
by
stating
the
composition
of
the
whole
product
or
,
either
inclusively
or
separately
,
the
composition
of
the
various
components
of
the
articles
;
such
labelling
shall
not
be
compulsory
for
components
representing
less
than
10
%
of
the
total
weight
of
the
product
.
Bei
Mischungen
nach
Unterabsatz
1
darf
durch
Bilder
oder
grafische
Darstellungen
in
der
Etikettierung
auf
den
Olivenölgehalt
nur
dann
hingewiesen
werden
,
wenn
er
mehr
als
50
%
beträgt
. [EU]
The
presence
of
olive
oil
may
be
highlighted
by
images
or
graphics
on
the
labelling
of
a
blend
as
referred
to
in
the
first
subparagraph
only
where
it
accounts
for
more
than
50
%
of
the
blend
concerned
.
Bei
Nähgarn
,
Stopfgarn
oder
Stickgarn
,
das
auf
Spulen
,
Fadenrollen
,
in
Strähnen
,
Knäueln
oder
sonstigen
kleinen
Einheiten
angeboten
wird
,
gilt
Unterabsatz
1
für
die
globale
Etikettierung
gemäß
Artikel
17
Absatz
3. [EU]
In
the
case
of
bobbins
,
reels
,
skeins
,
balls
or
other
small
quantities
of
sewing
,
mending
and
embroidery
yarns
,
the
first
subparagraph
shall
apply
to
the
inclusive
labelling
referred
to
in
Article
17
(3).
Bei
Nähgarn
,
Stopfgarn
oder
Stickgarn
,
die
auf
Spulen
,
Fadenrollen
,
in
Strähnen
,
Knäueln
oder
in
einer
sonstigen
kleinen
Einheit
angeboten
werden
,
gilt
die
im
Unterabsatz
1
vorgesehene
Möglichkeit
für
die
Mitgliedstaaten
nur
bei
der
globalen
Etikettierung
auf
den
Verpackungen
oder
den
Schaukästen
. [EU]
In
the
case
of
bobbins
,
reels
,
skeins
,
balls
or
any
other
small
quantity
of
sewing
,
mending
and
embroidery
yarns
,
the
option
provided
for
in
the
first
subparagraph
may
be
exercised
by
the
Member
States
only
in
the
case
of
inclusive
labelling
on
packaging
or
displays
.
Bei
Substrat
durchwurzelnden
Reben
in
Töpfen
,
Kisten
oder
Kartonagen
gilt
Folgendes
,
wenn
die
Verpackungen
des
Vermehrungsguts
die
Anforderungen
an
den
Verschluss
(
einschließlich
der
Etikettierung
)
aufgrund
ihrer
Zusammensetzung
nicht
erfüllen
können:
[EU]
In
case
of
plants
of
vine
with
roots
in
any
substrate
in
pots
,
crates
and
boxes
when
the
packages
of
such
material
cannot
fulfil
the
requirements
for
sealing
(including
labelling
)
due
to
its
composition:
bei
Waren
,
die
für
den
Verkauf
an
den
Endverbraucher
in
unmittelbaren
Umschließungen
mit
einem
Gewicht
des
Inhalts
von
höchstens
2,5
kg
oder
in
Behältern
von
höchstens
2
Litern
Inhalt
abgepackt
sind
und
eine
Etikettierung
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2000/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
tragen
,
auf
der
entweder
der
Einführer
im
Bestimmungsland
angegeben
ist
oder
deren
Aufschrift
entweder
in
einer
Amtssprache
des
Bestimmungslandes
oder
in
einer
dort
ohne
weiteres
verständlichen
Sprache
abgefasst
ist
[EU]
in
the
case
of
goods
which
are
packaged
for
consumer
retail
sale
in
immediate
packings
of
net
content
not
exceeding
2,5
kg
or
in
containers
not
holding
more
than
2
litres
,
with
labelling
within
the
meaning
of
Article
1(3)(a)
of
Directive
2000/13/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
which
mentions
either
the
importer
in
the
country
of
destination
or
whose
text
is
in
an
official
language
of
the
country
of
destination
or
in
a
language
easily
understood
in
that
country
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "etikettierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners