A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
157 results for dienstlichen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Befindet
sich
der
Bedienstete
vor
Antritt
der
Dienstreise
in
Urlaub
,
so
werden
Tag
und
Stunde
des
Beginns
der
dienstlichen
Tätigkeit
zugrunde
gelegt
;
befindet
sich
der
Bedienstete
nach
Abschluss
der
Dienstreise
in
Urlaub
,
so
werden
Tag
und
Stunde
der
Beendigung
der
dienstlichen
Tätigkeit
zugrunde
gelegt
. [EU]
If
the
staff
member
is
on
leave
before
the
beginning
of
the
mission
,
the
date
and
time
to
be
taken
are
those
when
the
mission
began
,
and
if
the
staff
member
is
on
leave
immediately
after
the
end
of
the
mission
,
the
date
and
time
to
be
used
are
those
when
the
mission
ended
.
bei
Dienstantritt:
vom
Ort
der
Einberufung
bis
zum
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
[EU]
on
taking
up
his
appointment
,
from
the
place
where
he
was
recruited
to
the
place
where
he
is
employed
bei
jeder
Versetzung
,
die
eine
Änderung
des
Ortes
der
dienstlichen
Verwendung
zur
Folge
hat
. [EU]
on
any
transfer
involving
a
change
in
the
place
where
he
is
employed
.
Beim
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
oder
beim
Tod
des
Bediensteten
werden
die
Kosten
für
den
Umzug
vom
Ort
seiner
dienstlichen
Verwendung
bis
zu
seinem
Herkunftsort
erstattet
. [EU]
On
termination
of
service
or
on
the
death
of
a
staff
member
,
the
expenses
incurred
in
respect
of
removal
from
the
place
where
he
was
employed
to
his
place
of
origin
shall
be
reimbursed
.
beim
endgültigen
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
nach
Artikel
95
des
Statuts:
vom
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
zu
dem
Herkunftsort
nach
Absatz
3
dieses
Artikels
[EU]
on
termination
of
service
within
the
meaning
of
Article
95
of
the
Staff
Regulations
,
from
the
place
where
he
is
employed
to
the
place
of
origin
as
defined
in
paragraph
3
of
this
Article
Beim
Tode
des
Bediensteten
auf
Zeit
,
seines
Ehegatten
,
seiner
unterhaltsberechtigten
Kinder
oder
der
sonstigen
im
Sinne
von
Anhang
V
Artikel
2
unterhaltsberechtigten
Personen
,
die
mit
ihm
in
häuslicher
Gemeinschaft
lebten
,
erstattet
die
Agentur
die
Kosten
für
die
Überführung
des
Verstorbenen
vom
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
bis
zum
Herkunftsort
des
Bediensteten
auf
Zeit
. [EU]
In
the
event
of
the
death
of
a
member
of
temporary
staff
, a
member
of
temporary
staff's
spouse
or
dependent
child
,
or
any
other
dependent
person
within
the
meaning
of
Article
2
of
Annex
V
who
lived
as
part
of
the
member
of
temporary
staff's
household
,
the
Agency
shall
reimburse
the
costs
involved
in
transporting
the
body
from
the
member
of
temporary
staff's
place
of
employment
to
his
place
of
origin
.
Das
Aufsteigen
in
der
Dienstaltersstufe
erfolgt
nicht
automatisch
,
sondern
wird
vom
Direktor
unter
Berücksichtigung
der
Beurteilung
der
Befähigung
,
Leistung
und
dienstlichen
Führung
des
Bediensteten
durch
seine
Vorgesetzten
sowie
gegebenenfalls
der
veränderten
Komplexität
der
Tätigkeit
des
Bediensteten
verfügt
. [EU]
The
abovementioned
increases
in
step
shall
not
be
automatic
and
shall
be
decided
on
by
the
Director
on
the
basis
of
the
ability
,
efficiency
and
conduct
of
the
staff
member
as
assessed
by
his
superiors
and
of
changes
in
the
complexity
of
his
duties
.
Das
Organ
übernimmt
die
Soziallasten
,
die
nach
den
am
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
des
Bediensteten
geltenden
Vorschriften
auf
den
Arbeitgeber
entfallen
,
es
sei
denn
,
das
Sitzabkommen
sieht
etwas
anderes
vor
. [EU]
As
regards
social
security
,
the
institution
shall
be
responsible
for
the
employer's
share
of
the
social
security
contributions
under
current
regulations
in
the
place
where
the
servant
is
to
perform
his
duties
,
unless
the
seat
agreement
provides
otherwise
.
Das
Protokoll
vom
8.
April
1965
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
als
Rechtsgrundlage
für
die
Befreiung
von
der
indirekten
Besteuerung
,
die
den
Gemeinschaften
und
bestimmten
Agenturen
und
anderen
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
dadurch
gewährt
wird
,
dass
die
indirekten
Steuern
auf
bestimmte
,
für
den
dienstlichen
Gebrauch
getätigte
Käufe
erlassen
oder
rückerstattet
werden
,
bildet
einen
Sonderfall
,
der
von
der
Rechtsgrundlage
für
die
Mehrwertsteuerbefreiung
,
die
internationalen
Gremien
generell
für
bestimmte
Umsätze
gewährt
wird
,
zu
unterscheiden
ist
. [EU]
The
Protocol
of
8
April
1965
on
the
privileges
and
immunities
of
the
European
Communities
as
a
legal
basis
for
the
exemption
,
through
remittance
or
refund
of
indirect
taxes
,
afforded
to
the
Communities
and
certain
Community
agencies
and
other
bodies
with
respect
to
certain
purchases
made
for
their
official
use
,
is
specific
and
should
be
distinguished
from
the
legal
basis
for
the
exemption
from
VAT
on
certain
transactions
benefiting
international
bodies
in
general
.
Das
Zentrum
trägt
den
Arbeitgeberanteil
an
den
Sozialversicherungsbeiträgen
,
die
nach
den
am
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
des
örtlichen
Bediensteten
geltenden
Vorschriften
zu
leisten
sind
. [EU]
The
Centre
shall
cover
the
employer's
share
of
the
social
security
contributions
required
under
current
regulations
in
the
place
where
a
local
staff
member
is
to
perform
his
duties
.
Das
Zentrum
übernimmt
die
Soziallasten
,
die
nach
den
am
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
des
örtlichen
Bediensteten
geltenden
Vorschriften
auf
den
Arbeitgeber
entfallen
. [EU]
As
regards
social
security
,
the
Centre
shall
be
responsible
for
the
employer's
share
of
the
social
security
contributions
under
current
regulations
in
the
place
where
they
are
to
perform
their
duties
.
Den
Mitgliedern
des
Überwachungsausschusses
werden
die
ihnen
bei
der
Ausübung
ihrer
dienstlichen
Pflichten
entstehenden
Kosten
erstattet
,
und
sie
erhalten
zudem
für
jeden
für
diese
Pflichten
aufgewandten
Arbeitstag
ein
Tagegeld
. [EU]
Members
of
the
Supervisory
Committee
shall
be
reimbursed
for
expenses
they
may
incur
in
the
course
of
their
duties
,
and
shall
receive
a
daily
payment
for
each
day
spent
on
those
duties
.
Der
Bedienstete
auf
Zeit
hat
am
Ort
seiner
dienstlichen
Verwendung
oder
in
solcher
Entfernung
von
diesem
Ort
Wohnung
zu
nehmen
,
dass
er
in
der
Ausübung
seines
Amtes
nicht
behindert
ist
. [EU]
A
member
of
temporary
staff
shall
reside
either
in
the
place
where
he
is
employed
or
at
no
greater
distance
therefrom
as
is
compatible
with
the
proper
performance
of
his
duties
.
Der
Bedienstete
auf
Zeit
hat
ungeachtet
seines
dienstlichen
Ranges
seine
Vorgesetzten
zu
beraten
und
zu
unterstützen
;
er
ist
für
die
Durchführung
der
ihm
übertragenen
Aufgaben
verantwortlich
. [EU]
A
member
of
temporary
staff
,
whatever
his
rank
,
shall
assist
and
tender
advice
to
his
superiors
;
he
shall
be
responsible
for
the
performance
of
the
duties
assigned
to
him
.
Der
Bedienstete
hat
am
Ort
seiner
dienstlichen
Verwendung
oder
in
solcher
Entfernung
von
diesem
Ort
Wohnung
zu
nehmen
,
dass
er
in
der
Ausübung
seines
Amtes
nicht
behindert
ist
. [EU]
Staff
shall
reside
either
in
the
place
where
they
are
employed
or
at
no
greater
distance
therefrom
than
is
compatible
with
the
proper
performance
of
their
duties
.
Der
Bedienstete
hat
für
sich
und
,
soweit
er
Anspruch
auf
die
Haushaltszulage
hat
,
für
seinen
Ehegatten
und
die
unterhaltsberechtigten
Personen
im
Sinne
des
Artikels
2
einmal
jährlich
Anspruch
auf
eine
Pauschalvergütung
der
Reisekosten
vom
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
zum
Herkunftsort
gemäß
Artikel
7. [EU]
Staff
members
shall
be
entitled
to
be
paid
in
each
calendar
year
a
sum
equivalent
to
the
cost
of
travel
from
the
place
of
employment
to
the
place
of
origin
as
defined
in
Article
7
for
themselves
and
,
if
they
are
entitled
to
the
household
allowance
,
for
the
spouse
and
dependants
within
the
meaning
of
Article
2.
Der
Bedienstete
hat
ungeachtet
seines
dienstlichen
Ranges
seine
Vorgesetzten
zu
unterstützen
und
zu
beraten
;
er
ist
für
die
Erfüllung
der
ihm
übertragenen
Aufgaben
verantwortlich
. [EU]
Whatever
his
rank
, a
staff
member
shall
assist
and
tender
advice
to
his
superiors
;
he
shall
be
responsible
for
the
performance
of
the
duties
assigned
to
him
.
Der
Bedienstete
kann
den
Jahresurlaub
nach
Wunsch
zusammenhängend
oder
in
Abschnitten
nehmen
,
wobei
die
dienstlichen
Erfordernisse
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Annual
leave
may
be
taken
all
at
once
or
in
several
periods
as
desired
by
the
staff
member
and
according
to
the
requirements
of
the
service
.
der
bisherigen
dienstlichen
Führung
des
Bediensteten
. [EU]
the
conduct
of
the
staff
member
throughout
the
course
of
his
career
.
Der
Direktor
kann
einem
Bediensteten
auf
dessen
Antrag
unbezahlten
Urlaub
aus
persönlichen
Gründen
gewähren
,
wenn
dies
mit
dem
dienstlichen
Interesse
vereinbar
ist
. [EU]
Upon
request
from
a
staff
member
the
Director
may
grant
unpaid
leave
on
personal
grounds
if
this
is
compatible
with
the
interest
of
the
service
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dienstlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners