DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
compost
Search for:
Mini search box
 

59 results for compost
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Im Ressourcen verschlingenden Kampf um attraktive Reiseziele und Preisdumping sind Biogas, Komposthaufen, Pfandflaschen und Baumpflanzungen nur kleine grüne Tupfer. [G] In the resource-guzzling battle for attractive travel destinations and price dumping, biogas, compost heaps, deposit bottles and tree plantings are no more than small green dots.

Anhang VI Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 im Falle von Kompost und Rückständen aus Biogasanlagen. [EU] Chapter II of Annex VI of Regulation (EC) No 1774/2002 in the case of compost and biogas residues.

Bauleistungen für Kompostieranlagen [EU] Construction works for compost facility

Bei der Bewertung ist zu prüfen, ob Mindestanforderungen für die Bewirtschaftung von Bioabfällen und Qualitätskriterien für Kompost und Gärrückstände aus Bioabfällen festgelegt werden sollten, um ein hohes Niveau des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Umwelt sicherzustellen. [EU] The assessment shall examine the opportunity of setting minimum requirements for bio-waste management and quality criteria for compost and digestate from bio-waste, in order to guarantee a high level of protection for human health and the environment.

betrachtet die Fermentationsrückstände bzw. den Kompost als unverarbeitetes Material und verpflichtet die Betreiber, dieses gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 und der vorliegenden Verordnung zu behandeln. [EU] considers that the digestion residues or compost are unprocessed material and obliges operators to handle them in accordance with Regulation (EC) No 1069/2009 and with this Regulation.

betrachtet die Rückstände bzw. den Kompost als unbehandeltes Material." [EU] considers that the residues or compost are unprocessed material.'

Da solche Genehmigungen nicht gemäß einem harmonisierten Muster erteilt werden, sollten solche Fermentationsrückstände und Kompost nur in dem Mitgliedstaat in Verkehr gebracht werden, in dem die Parameter genehmigt wurden. [EU] Since such authorisations are not issued according to a harmonised model, digestion residues and compost should only be placed on the market within the Member State where the parameters have been authorised.

Der Bestandteil besteht aus Kalk, Gülle, Urin, Kompost oder Fermentationsrückständen aus der Umwandlung tierischer Nebenprodukte in Biogas oder andere Stoffe, wie etwa mineralische Düngemittel, die nicht zur Tierfütterung verwendet werden und bei denen eine anschließende Verwendung der Mischung zu Fütterungszwecken nach guter landwirtschaftlicher Praxis ausgeschlossen ist. [EU] The component shall consist of lime, manure, urine, compost or digestion residues from the transformation of animal by-products into biogas or other substances, such as mineral fertilisers, which are not used in animal feed and which exclude the subsequent use of the mixture for feeding purposes according to good agricultural practice.

Die Betreiber dürfen Fermentationsrückstände und Kompost in Verkehr bringen, die entsprechend den Parametern produziert wurden, die die zuständige Behörde genehmigt hat [EU] Operators may place on the market digestion residues and compost, which have been produced according to parameters which have been authorised by the competent authority:

die Düngemethoden: Ausbringung von organischen Stoffen im Herbst, insbesondere in Form von "Varech", einem organischen Dünger aus Meeresalgen, die an den Inselküsten geerntet werden. [EU] fertilisation methods: adding organic material in autumn, in particular in the form of kelp (organic compost made of marine algae harvested on the beaches of the island).

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Änderungen, insbesondere in Bezug auf Kompost und Biogas, erfolgen unbeschadet der Abfallvorschriften der Gemeinschaft. [EU] The amendments provided for in this Regulation, in particular compost and biogas, are without prejudice to Community legislation on waste.

die in Kapitel III Abschnitt 3 genannten Normen für Fermentationsrückstände und Kompost. [EU] the standards for digestion residues and compost set out in Section 3 of Chapter III.

Die Kommission kann dem Argument des Begünstigten nicht folgen, dass die Zustimmungen aller an der Umstrukturierung ihrer Schuldforderungen gegenüber der Gdingener Werft gemäß dem Verfahren nach Kapitel 5a beteiligten öffentlich-rechtlichen Gläubiger nach dem Urteil in der Rechtssache Fleuren Compost verbindliche Rechtsakte dargestellt haben. [EU] The Commission cannot accept the recipient's argument that the agreement of all the public-law creditors involved to restructure their receivables from Gdynia Shipyard under Chapter 5a constituted the legally binding act required by the Fleuren Compost judgment.

die Parameter für die Verarbeitung tierischer Nebenprodukte, einschließlich von Küchen- und Speiseabfällen, in Biogas oder Kompost [EU] parameters for the transformation of animal by-products, including catering waste, into biogas or compost

Dieser organische Dünger, ein natürlicher Reichtum der Insel, war lange Zeit der einzige organische Bodenverbesserer. [EU] This organic compost, which is one of the island's veritable treasures, has for a long time been the sole organic compost used.

Die Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 sieht Durchführungsmaßnahmen in Bezug auf die Umwandlung tierischer Nebenprodukte in Biogas oder Kompost vor. [EU] Regulation (EC) No 1069/2009 provides for the adoption of implementing measures for the transformation of animal by-products into biogas or compost.

Es ist wichtig, im Einklang mit der Abfallhierarchie und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen, die durch die Abfallbeseitigung auf Abfalldeponien entstehen, die getrennte Sammlung und die ordnungsgemäße Behandlung von Bioabfällen zu fördern, um umweltverträgliche Komposte und andere Materialien aus Bioabfällen zu erzeugen. [EU] It is important, in accordance with the waste hierarchy, and for the purpose of reduction of greenhouse gas emissions originating from waste disposal on landfills, to facilitate the separate collection and proper treatment of bio-waste in order to produce environmentally safe compost and other bio-waste based materials.

Es sollte zum anderen festgelegt werden, wann bestimmte Abfälle nicht länger Abfälle sind, und zwar unter Zugrundelegung von Kriterien für das Ende der Abfalleigenschaft, die ein hohes Maß an Umweltschutz bieten und mit ökologischem und ökonomischem Nutzen verbunden sind. Mögliche Kategorien von Abfällen, für die Spezifikationen und Kriterien für das Ende der Abfalleigenschaft entwickelt werden sollten, sind unter anderem Bau- und Abbruchabfälle, bestimmte Aschen und Schlacken, Metallabfälle, körniges Gesteinsmaterial, Reifen, Textilien, Kompost, Altpapier und Glas. [EU] When certain waste ceases to be waste, laying down end-of-waste criteria that provide a high level of environmental protection and an environmental and economic benefit; possible categories of waste for which 'end-of-waste' specifications and criteria should be developed are, among others, construction and demolition waste, some ashes and slags, scrap metals, aggregates, tyres, textiles, compost, waste paper and glass.

Fermentationsrückstände oder Kompost, der die in diesem Kapitel genannten Anforderungen nicht erfüllt, ist erneut zu verarbeiten, Salmonellen sind gemäß den Anweisungen der zuständigen Behörde zu handhaben oder zu beseitigen." [EU] Digestion residues or compost, which does not comply with the requirements set out in this Chapter shall be reprocessed, in the case of Salmonella handled or disposed of in accordance with the instructions of the competent authority.'

Fermentationsrückstände oder Kompost, die bzw. der die in diesem Abschnitt genannten Anforderungen nicht erfüllen/erfüllt, sind/ist erneut umzuwandeln bzw. zu kompostieren und im Fall von Salmonellen gemäß den Anweisungen der zuständigen Behörde zu handhaben oder zu beseitigen. [EU] Digestion residues or compost, which do not comply with the requirements set out in this Section, shall be resubmitted to transformation or composting, and in the case of Salmonella handled or disposed of in accordance with the instructions of the competent authority.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners