A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
centrepunch
centrepunched
centrepunched VIN
centrepunching
centres
centres of attraction
centres of contagion
centres of gravity
centres of mass
Search for:
ä
ö
ü
ß
1722 results for
centres
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Dazu
brauchen
wir
Schulungszentren
in
jeder
Region
.
In
order
for
that
to
happen
,
we
need
training
centres
in
every
region
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Wie
in
allen
Sportzentren
ist
dort
viel
los
.
Like
all
sports
centres
,
there
is
plenty/a
lot
going
on
.
1923
tagte
der
Erste
Internationale
P.E.N.-Kongress
mit
damals
elf
Zentren
,
1926
gab
es
bereits
25
Sektionen
. [G]
In
1923
the
first
International
PEN
congress
took
place
in
which
eleven
centres
took
part
,
by
1926
there
were
25
.
2003
war
das
Archiv
mit
dem
Projekt
Culture-on-the-road
unterwegs
,
einem
Programm
aus
Informationsveranstaltungen
und
Workshops
für
einen
oder
mehrere
Projekttage
an
Schulen
,
Ausbildungsstätten
und
Jugendhäusern
. [G]
In
2003
the
archive
was
taking
its
youth
culture
"on
the
road"
,
with
one-
or
several-day
programmes
of
educational
events
and
workshops
in
schools
,
training
facilities
and
local
youth
centres
.
Aber
wir
führen
auch
Veranstaltungen
in
Theatern
,
in
Kulturzentren
,
in
Gefängnissen
,
auf
Märkten
,
in
Shopping
Malls
,
im
Buchhändlerkeller
und
in
Buchhandlungen
durch
. [G]
But
we
also
hold
events
in
theatres
,
arts
centres
,
prisons
,
at
markets
,
in
shopping
malls
,
bookshop
cellars
and
bookshops
.
Als
die
Aerobic-Fitness-Welle
Ende
der
1980er
Jahre
über
die
Industrienationen
hereinbrach
,
verließ
die
fußlose
,
enge
Strumpfhose
bald
die
Fitness-Studios
und
erfreute
sich
gerade
bei
all
jenen
großer
Beliebtheit
,
die
gar
nicht
so
fit
und
Körper
bewusst
aussahen
. [G]
When
the
aerobic
and
fitness
wave
engulfed
the
industrialised
world
during
the
late
1980s
,
these
footless
tights
spread
from
gyms
and
aerobics
centres
into
other
areas
of
life
and
were
favoured
especially
by
the
not
quite
so
fit
and
shapely
.
Am
Rande
der
Lagergelände
und
der
bestehenden
Gedenkstätten
wurden
zusätzliche
Dokumentationszentren
zur
Thematisierung
der
Speziallager
angelegt
. [G]
Additional
documentation
centres
to
present
the
special
camps
were
set
up
on
the
edge
of
the
camp
areas
and
existing
memorial
sites
.
Anders
als
in
vergleichbaren
europäischen
Einrichtungen
,
deren
Vorbild
nicht
selten
das
Haus
in
Straelen
gewesen
ist
,
ist
die
Vergabe
der
Aufenthaltsstipendien
keineswegs
nur
an
die
jeweilige
Landessprache
gebunden
. [G]
In
contrast
to
comparable
centres
elsewhere
in
Europe
,
often
inspired
by
Straelen's
example
,
the
awarding
of
residency
stipends
is
by
no
means
limited
to
the
language
of
the
host
country
.
Auch
deshalb
hat
die
Bundesagentur
für
Arbeit
einen
Europaservice
mit
15
regionalen
Beratungszentren
eingerichtet
. [G]
That
is
also
why
the
Federal
Employment
Office
has
set
up
a
'Europe
Service'
with
15
regional
advice
centres
.
Beispiele
für
diese
Negativ-Entwicklung
gibt
es
viele:
neue
Einkaufszentren
auf
der
"grünen
Wiese"
,
die
dem
städtischen
Einzelhandel
Konkurrenz
machen
. [G]
There
are
plenty
of
examples
of
this
negative
development
,
such
as
the
new
shopping
centres
on
"green
field
sites"
now
competing
against
retailers
in
town
centres
.
Berlin
hatte
sich
nach
dem
Fall
der
Mauer
zu
einem
der
spannendsten
Zentren
des
internationalen
Architekturgeschehens
sowie
der
theoretischen
Debatte
über
den
Städtebau
der
Gegenwart
entwickelt
. [G]
Since
the
Wall
came
down
,
Berlin
has
been
one
of
the
most
exciting
international
centres
of
architectural
activity
and
theoretical
debate
on
contemporary
urban
planning
.
Besonders
Dach-
und
Fassadenbegrünungen
verbessern
die
innerstädtische
Umwelt
und
werten
Gebäude
ökologisch
und
ästhetisch
auf
,"
bestätigt
Marco
Schmidt
von
der
TU
Berlin
. [G]
Green
roofs
and
façade
vegetation
improve
the
microclimate
in
urban
centres
and
make
buildings
more
attractive
from
an
ecological
and
aesthetic
perspective
,"
confirms
Marco
Schmidt
from
the
Technical
University
in
Berlin
.
Börsen
,
Parlamente
,
Popkonzerte
,
Wohnblocks
oder
Konsumtempel
sind
seit
den
1990er
Jahren
die
Objekte
seiner
großformatigen
Werke
-
dabei
zeigt
er
ein
untrügliches
Gespür
für
Masseninszenierungen
. [G]
Stock
exchanges
,
parliaments
,
pop
concerts
,
blocks
of
flats
or
shopping
centres
have
been
the
subjects
of
his
large-scale
works
since
the
1990s
-
and
he
displays
an
unerring
skill
for
mass
portrayals
.
Dafür
kann
Deutschland
durchaus
den
Anspruch
eines
Mekkas
der
Medienkunst
erheben
,
denn
kein
anderes
Land
besitzt
eine
solche
Dichte
an
Festivals
,
MedienkünstlerInnen
,
Medienzentren
und
-Schulen
. [G]
Germany
lives
up
to
its
claim
of
being
a
Mecca
for
media
art
,
as
no
other
country
has
so
many
festivals
,
media
artists
,
media
centres
and
schools
.
Daneben
fördert
die
SUB
mit
viel
Engagement
die
Kooperation
von
Bibliotheken
,
Medien-
und
Rechenzentren
-
etwa
mit
der
Deutschen
Initiative
für
Netzwerkinformation
e.V. [G]
At
the
same
time
,
the
SUB
is
highly
committed
to
promoting
cooperation
between
libraries
,
media
centres
and
computer
centres
,
for
example
through
the
German
Initiative
for
Network
Information
.
Dank
der
dezentralen
Filmarchive
wird
der
deutsche
Film
weltweit
in
den
jeweiligen
Filmszenen
im
Gespräch
gehalten
und
auch
jenseits
der
Metropolen
und
Ballungsräume
gebracht
. [G]
They
have
kept
alive
the
buzz
on
German
cinema
in
the
local
film
scenes
where
they
operate
around
the
world
,
and
also
outside
the
metropolises
and
major
population
centres
.
Da
sind
zum
einen
die
Messen
der
großen
Konfektionäre
,
zum
anderen
die
Shows
junger
,
innovativer
Labels
oder
auch
die
der
Nachwuchstalente
in
ihren
Ausbildungsstätten
. [G]
Trade
fairs
present
the
big
manufacturers
of
clothing
,
fashion
shows
young
and
innovative
labels
,
and
training
centres
new
talent
.
Das
können
nicht
so
viele
Bühnen
von
sich
behaupten
. [G]
Not
many
arts
centres
can
claim
this
.
Das
Konzept
Quartiersmanagement
lässt
vieles
zu:
Frauentreffs
,
Betreuung
von
Drogenabhängigen
,
Kinderhorte
,
Zusammenschlüsse
von
Gewerbetreibenden
,
Jugendläden
,
Sprachkurse
für
Migranten
. [G]
The
neighbourhood
management
concept
permits
many
different
approaches:
meeting
places
for
women
,
care
for
drug
addicts
,
day
centres
for
children
,
associations
of
traders
,
drop-ins
for
young
people
,
language
courses
for
migrants
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "centres":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners