DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ashore
Search for:
Mini search box
 

42 results for ashore
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Dutzende Delphine wurden an Land gespült. Dozens of dolphins have washed ashore.

In diese Richtung gehen auch die Natura-2000-Gebiete der Europäischen Union, die die biologische Vielfalt im Meer und an Land sichern sollen. [G] The same direction is followed by the European Union project called the Natura 2000 special areas, which are to protect biological diversity in the sea and ashore.

.2 Ein zusätzlicher Satz dieser Zeichnungen ist gemäß Regel IX/1.2 des SOLAS-Übereinkommens von 1974 vom Unternehmen an Land aufzubewahren. [EU] .2 An additional set of such drawings shall be kept ashore by the Company, as defined in Regulation IX/1.2 of the 1974 SOLAS Convention.

.3 Es wird auf das IMO-Rundschreiben MSC/Circ.1135 on 'As-built construction drawings to be maintained on board the ship and ashore' verwiesen. [EU] .3 Reference is made to the IMO MSC/Circ.1135 on "As-built construction drawings to be maintained on board the ship and ashore".

Analyse von Inspektionsmaßnahmen an Land (einschließlich Dokumentenkontrollen und Inspektionen in Häfen, beim Erstverkauf oder bei der Umladung), insbesondere: [EU] Analysis of ashore inspection activities (including document based controls and inspections in ports or at first sale, or transhipments), in particular:

An Bord mitzuführende und an Land aufzubewahrende Konstruktionszeichnungen (R 3-7) [EU] 2 Construction drawings maintained on board and ashore (R 3-7)

Anteil der Inspektionen an Land bei Fischereifahrzeugen und/oder Wirtschaftsbeteiligten mit "hohem" oder "sehr hohem" Risiko, bei denen ein oder mehrere schwere Verstöße festgestellt wurden [EU] Proportion of inspections ashore on fishing vessels and/or operators with a 'high' or 'very high' level of risk resulting in one or more serious infringement

Anteil der Inspektionen an Land bei Fischereifahrzeugen und/oder Wirtschaftsbeteiligten mit "sehr niedrigem", "niedrigem" oder "mittlerem" Risiko, bei denen ein oder mehrere schwere Verstöße festgestellt wurden [EU] Proportion of inspections ashore on fishing vessels and/or operators with a 'very low', 'low', or 'medium' level of risk resulting in one or more serious infringement

Anteil schwerer Verstöße an Land [EU] Ashore serious infringements rate

Bei Annullierung oder Verspätung einer Abfahrt, die einen Aufenthalt von einer oder mehreren Nächten oder eine Verlängerung des von den Fahrgästen geplanten Aufenthalts notwendig machen, bietet der Beförderer, sofern dies praktisch durchführbar ist, den Fahrgästen in Hafenterminals zusätzlich zu den Imbissen, Mahlzeiten oder Erfrischungen gemäß Absatz 1 kostenlos eine angemessene Unterbringung an Bord oder an Land sowie die Beförderung zwischen dem Hafenterminal und der Unterkunft an. [EU] In the case of a cancellation or a delay in departure where a stay of one or more nights or a stay additional to that intended by the passenger becomes necessary, where and when physically possible, the carrier shall offer passengers departing from port terminals, free of charge, adequate accommodation on board, or ashore, and transport to and from the port terminal and place of accommodation in addition to the snacks, meals or refreshments provided for in paragraph 1.

Bei Bedarf muss die Untersuchungsstelle auch physische Beweise sichern, um insbesondere wissenschaftliche Untersuchungen, Überprüfungen oder Tests an Land durchführen zu lassen. [EU] If need be, the investigative body will have to secure some physical evidence in particular in order to obtain a scientific examination, inspection or testing ashore.

Der Beförderer kann die Gesamtkosten der Unterbringung an Land - ohne die Kosten der Beförderung zwischen dem Hafenterminal und der Unterkunft - auf 80 EUR je Fahrgast und Nacht für höchstens drei Nächte beschränken. [EU] For each passenger, the carrier may limit the total cost of accommodation ashore, not including transport to and from the port terminal and place of accommodation, to EUR 80 per night, for a maximum of three nights.

Die Maßnahmen für den Gesundheitsschutz und die medizinische Betreuung an Bord schließen Normen für Maßnahmen ein, die darauf abzielen, den Seeleuten soweit wie möglich einen vergleichbaren Gesundheitsschutz und eine vergleichbare medizinische Betreuung zu gewährleisten, wie sie im Allgemeinen den Arbeitnehmern an Land zur Verfügung stehen. [EU] The requirements for on-board health protection and medical care include standards for measures aimed at providing seafarers with health protection and medical care as comparable as possible to that which is generally available to workers ashore.

die Qualifikation der Ausbilder, Ausbildungsleiter und Prüfer muss der Art und dem Niveau der Ausbildung bzw. Prüfung der Befähigung von Seeleuten an Bord oder an Land entsprechen [EU] instructors, supervisors and assessors are appropriately qualified for the particular types and levels of training or assessment of competence of seafarers either on board or ashore

die Reeder tragen die Kosten der Bestattung, wenn der Tod während des Bestehens des Beschäftigungsverhältnisses an Bord oder an Land eingetreten ist. [EU] shipowners shall be liable to pay the cost of burial expenses in the case of death occurring on board or ashore during the period of engagement.

die zuständige Stelle stellt durch vorsorgliche Maßnahmen sicher, dass eine funk- oder satellitenfunkärztliche Beratung einschließlich fachärztlicher Beratung den Schiffen auf See rund um die Uhr zur Verfügung steht; eine solche ärztliche Beratung, einschließlich der Übertragung ärztlicher Mitteilungen über Funk oder Satellitenfunk zwischen einem Schiff und dem Beratungspersonal an Land, steht allen Schiffen ungeachtet der Flagge, die sie führen, kostenfrei zur Verfügung. [EU] the competent authority shall ensure by a prearranged system that medical advice by radio or satellite communication to ships at sea, including specialist advice, is available 24 hours a day; medical advice, including the onward transmission of medical messages by radio or satellite communication between a ship and those ashore giving the advice, shall be available free of charge to all ships irrespective of the flag that they fly.

Ebd., Titel 4 Regel 4.1 und Norm A4.1 (Medizinische Betreuung an Bord und an Land, Verpflichtungen der Reeder); Regel 4.3 und Norm A4.3 (Schutz der Gesundheit und Sicherheit und Unfallverhütung); Regel 4.4 (Zugang zu Sozialeinrichtungen an Land). [EU] Ibid. Regulation 4.1 and Standard A4.1 (Medical care onboard ship and ashore. Shipowners' liability); Regulation 4.3 and A4.3 (Health and safety protection and accident prevention); Regulation 4.4 (Access to shore-based welfare facilities) of Title 4.

eine kontinuierliche Verbesserung der Fähigkeiten der Mitarbeiter an Land und an Bord zur Umsetzung von Sicherheitsmaßnahmen; hierzu gehört die Vorbereitung auf Notfallsituationen in den Bereichen Schiffssicherheit und Meeresumweltschutz. [EU] continuously improve safety management skills of personnel ashore and aboard ships, including preparing for emergencies related both to safety and environmental protection.

Ferner müssen sie sich nach Kräften bemühen, sämtliche einschlägigen Daten von sowohl bordseitigen als auch landseitigen elektronischen Quellen zu erhalten. [EU] They also shall make every effort to obtain any relevant information from electronic sources, both on the ship and ashore.

für Seeleute, die an Land gehen und sich im Hafenort oder in den angrenzenden Gemeinden aufhalten [EU] for seamen going ashore to stay in the area of the port where their ships call or in the adjacent municipalities

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners