DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
appointing
Search for:
Mini search box
 

787 results for appointing
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

32006 D 0478: Beschluss 2006/478/EG des Rates vom 19. Juni 2006 zur Ernennung der Hälfte der Mitglieder des Verwaltungsrats der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (ABl. L 189 vom 12.7. 2006, S. 7)." [EU] Council Decision 2006/478/EC of 19 June 2006 appointing half of the members of the Management Board of the European Food Safety Authority (OJ L 189, 12.7.2006, p. 7).'

Ab dem 1. Juli 2013 prüft die Anstellungsbehörde auch Bewerbungen von Beamten anderer als der in Unterabsatz 1 genannten Organe, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt. [EU] As from 1 July 2013, the Appointing Authority shall also consider the applications of officials from institutions other than those referred to in the first subparagraph without giving priority to any of those categories.

Abweichend von Absatz 1 können in Fällen, in denen die Anstellungsbehörde gemäß den Bestimmungen des Statuts für die Beamten und den Verordnungen und Regelungen für die sonstigen Bediensteten bei den Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden: "das Statut") Teilzeitarbeit genehmigt hat, zwecks Ausgleichs Einstellungen vorgenommen werden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, the effects of part-time work authorised by the appointing authority in accordance with the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities (hereinafter the Staff Regulations) may be offset by other appointments.

Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 können in Fällen, in denen die Anstellungsbehörde gemäß dem Statut Teilzeitarbeit genehmigt hat, zwecks Ausgleichs Einstellungen vorgenommen werden. [EU] By way of derogation from the first subparagraph of paragraph 1, the effects of part-time work authorised by the appointing authority in accordance with the Staff Regulations may be offset by other appointments.

Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 2 können in Fällen, in denen die Anstellungsbehörde gemäß dem Statut Teilzeitarbeit genehmigt hat, zwecks Ausgleichs Einstellungen vorgenommen werden. [EU] By way of derogation from the second subparagraph of paragraph 1, the effects of part-time work authorised by the appointing authority in accordance with the Staff Regulations may be offset by other appointments.

Abweichend von Absatz 3 gelten Bescheinigungen, die Verkehrsunternehmern vor dem Tag des Beitritts in Rumänien erteilt wurden, nur dann als gleichwertig mit den nach den Bestimmungen dieser Richtlinie ausgestellten Bescheinigungen, wenn sie Güter- und Personenkraftverkehrsunternehmern im grenzüberschreitenden und innerstaatlichen Verkehr gemäß der Verfügung Nr. 761/1999 des Verkehrsministers vom 21. Dezember 1999 über die Ernennung, Ausbildung und berufliche Anerkennung von Personen, die dauerhaft und tatsächlich eine koordinierende Tätigkeit im Kraftverkehr ausüben, nach dem 28. Januar 2000 ausgestellt worden sind." [EU] By way of derogation from paragraph 3, certificates issued to road transport operators before the date of accession in Romania shall only be deemed equivalent to the certificates issued pursuant to the provisions of this Directive if they have been issued to international and domestic road haulage and road passenger transport operators under Order of Minister of Transport No 761 of 21 December 1999 on appointing, training and professional certification of persons coordinating permanently and effectively road transport activity, since 28 January 2000.'

Alle anderen Kosten der Auktionsaufsicht, die im Vertrag zu deren Bestellung genauer festgelegt sind, ausgenommen die Kosten im Zusammenhang mit einem Bericht gemäß Artikel 25 Absatz 4, werden gleichmäßig auf die Auktionsplattformen verteilt, sofern im Vertrag zur Bestellung der Auktionsaufsicht nichts anderes festgelegt ist. [EU] All other costs of the auction monitor, as more particularly specified in the contract appointing the auction monitor, except for the cost relating to any report made pursuant to Article 25(4), shall be evenly distributed over the number of auction platforms, unless otherwise specified in the contract appointing the auction monitor.

Alle anderen Kosten der Auktionsaufsicht, die im Vertrag zu ihrer Bestellung festgelegt sind, ausgenommen Kosten, die von der Kommission in Auftrag gegebenen Leistungen zuzurechnen sind, und die Kosten im Zusammenhang mit einem Bericht gemäß Artikel 25 Absatz 4, werden gleichmäßig auf die Auktionsplattformen verteilt, sofern im Vertrag zur Bestellung der Auktionsaufsicht nichts anderes festgelegt ist." [EU] All other costs of the auction monitor, as specified in the contract appointing the auction monitor, save costs attributable to services procured by the Commission and costs relating to any report made pursuant to Article 25(4), shall be evenly distributed over the number of auction platforms, unless otherwise specified in the contract appointing the auction monitor.';

alle Kosten der Vereinbarungen zwischen dem Auktionator und der Auktionsplattform gemäß Artikel 22 Absätze 2 und 3, aufgrund deren der Auktionator Zertifikate im Namen des bestellenden Mitgliedstaats versteigern kann, übernimmt der versteigernde Mitgliedstaat, ausgenommen die Kosten eines mit der betreffenden Auktionsplattform verbundenen Clearing- und Abrechnungssystems. [EU] any cost of the arrangements between the auctioneer and the auction platform referred to in Article 22(2) and (3) allowing the auctioneer to auction allowances on behalf of the appointing Member State, but excluding the costs of any clearing system or settlement system connected to the auction platform concerned, shall be borne by the auctioning Member State.

Allerdings kann die Anstellungsbehörde in Ausnahmefällen und nach Ausschöpfung der Möglichkeiten der Einstellung gemäß diesen Bestimmungen beschließen, aus anderen als den in Unterabsatz 1 Satz 1 aufgeführten Quellen Personal mit technischen Unterstützungsaufgaben auf AD-Ebene, das für das reibungslose Funktionieren des EAD notwendig ist, wie etwa Sachverständige in den Bereichen Krisenmanagement, Sicherheit und Informatik, einzustellen. [EU] However, in exceptional cases and after having exhausted the possibilities to recruit in accordance with these provisions, the Appointing Authority may decide to recruit from outside the sources listed in the first sentence of the first subparagraph technical support staff at AD level necessary for the good functioning of the EEAS, such as specialists in the areas of crisis management, security and IT.

Allgemein sollten die Kosten des Auktionsverfahrens durch die Gebühren abgedeckt werden, die die Bieter nach dem Vertrag zur Bestellung der Auktionsplattform zahlen. [EU] As a general rule, the costs of the auction process should be borne by the fees paid by the bidders as set out in the contract appointing the auction platform.

Am 11. März 2002 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2002/211/GASP zur Ernennung von Lord Ashdown zum EU-Sonderbeauftragten in Bosnien und Herzegowina und die Gemeinsame Aktion 2002/210/GASP über die Polizeimission der Europäischen Union [2] zur Sicherstellung der Folgemission zur Mission der Internationalen Polizeieinsatztruppe in Bosnien und Herzegowina ab dem 1. Januar 2003 angenommen. [EU] On 11 March 2002 the Council adopted Joint Action 2002/211/CFSP appointing Lord Ashdown as the EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina [1] and Joint Action 2002/210/CFSP establishing the European Union Police Mission in order to ensure the follow-on to the United Nations International Police Task Force in Bosnia and Herzegovina (BiH) as from 1 January 2003 [2].

Am 13. April 2011 hat das PSK den Beschluss Atalanta/1/2011 zur Ernennung von Flotillenadmiral (Commodore) Alberto Manuel Silvestre CORREIA zum Befehlshaber der EU-Einsatzkräfte für die Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias angenommen. [EU] On 13 April 2011, the PSC adopted Decision Atalanta/1/2011 [2] appointing commodore Alberto Manuel Silvestre CORREIA as EU Force Commander for the European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast.

Am 15. Juni 2011 hat das PSK den Beschluss Atalanta/2/2011 zur Ernennung von Konteradmiral Duncan POTTS zum Befehlshaber der EU-Operation angenommen. [EU] On 15 June 2011, the PSC adopted Decision Atalanta/2/2011 [2] appointing Rear Admiral Duncan POTTS as EU Operation Commander.

Am 16. März 2009 hat der Rat den Beschluss 2009/249/EG zur Ernennung von Herrn Johnny ÅKERHOLM als Vorsitzenden des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem 23. März 2009 angenommen. [EU] On 16 March 2009, the Council adopted Decision 2009/249/EC [2] appointing Mr Johnny ÅKERHOLM as the Chairperson of the European Statistical Governance Advisory Board for a period of three years from 23 March 2009.

Am 16. März 2009 hat der Rat den Beschluss 2009/250/EG zur Ernennung von drei Mitgliedern des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance (im Folgenden "Gremium") für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem 23. März 2009 erlassen. [EU] On 16 March 2009, the Council adopted Decision 2009/250/EC [2] appointing three members of the European Statistical Governance Advisory Board ('the Board') for a period of 3 years from 23 March 2009.

Am 17. März 2009 hat das PSK den Beschluss Atalanta/1/2009 zur Ernennung von Kapitän (zur See) Juan GARAT CARAMÉ zum Befehlshaber der EU-Einsatzkräfte für die Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias angenommen. [EU] On 17 March 2009, the PSC adopted Decision Atalanta/1/2009 [2] appointing Captain (Navy) Juan GARAT CARAMÉ as EU Force Commander for the European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somalia coast.

Am 18. November 2008 hat das PSK den Beschluss Atalanta/1/2008 zur Ernennung von Flottillenadmiral Antonios PAPAIOANNOU zum Befehlshaber der EU-Einsatzkräfte für die Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias angenommen. [EU] On 18 November 2008, the PSC adopted Decision Atalanta/1/2008 [2] appointing Commodore Antonios PAPAIOANNOU as EU Force Commander for the European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast.

Am 19. April 2007 hat der Rat den Beschluss 2007/238/GASP angenommen, mit dem Herr Torben Brylle für den Zeitraum vom 1. Mai 2007 bis zum 29. Februar 2008 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für den Sudan ernannt wird. [EU] On 19 April 2007, the Council adopted Decision 2007/238/CFSP [2] appointing Mr Torben Brylle as European Union Special Representative (EUSR) for Sudan from 1 May 2007 to 29 February 2008.

Am 19. April 2007 hat der Rat den Beschluss 2007/238/GASP angenommen, mit dem Herr Torben BRYLLE für den Zeitraum vom 1. Mai 2007 bis zum 29. Februar 2008 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Sudan ernannt wurde. [EU] On 19 April 2007, the Council adopted Decision 2007/238/CFSP [2] appointing Mr Torben BRYLLE as European Union Special Representative (EUSR) for Sudan from 1 May 2007 to 29 February 2008.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners