DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Zweien
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Allein die Welle, die die Debatte über die Freilassung bzw. Begnadigung von zweien der letzten vier noch einsitzenden RAF-Häftlinge geschlagen hat, zeigt, wie sehr ein nicht unerheblicher Teil der Bevölkerung immer noch emotionalisierbar ist, vielleicht sogar sich auf populistische Weise vereinnahmen lässt. [G] The emotional response to the debate on the release or pardon of two of the four last remaining RAF prisoners shows that the subject can still arouse the emotions of quite a considerable proportion of the population, and perhaps even that they allow themselves to be used for populist purposes.

An diese drei unabhängigen Einführer wurden Fragebogen gesandt, die jedoch von zweien nicht vollständig ausgefüllt wurden. Diese Einführer wurden daher als nicht mitarbeitende Unternehmen betrachtet. [EU] Questionnaires have been sent to these three unrelated importers but two of them were subsequently considered as non-cooperating given that they refrained to fill in the full questionnaire sent to them.

Aus den Angaben über die anderen drei Hersteller ergab sich, dass bei zweien die Preise der Ausfuhren in Drittländer im Allgemeinen etwas niedriger waren als die indonesischen Inlandspreise. [EU] Data concerning the other three producers showed that export prices to third countries were in general slightly lower than domestic prices in Indonesia for two of them.

Bei zweien der in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller handelte es sich um verbundene Unternehmen, weshalb für sie eine einzige Dumpingspanne ermittelt wurde. [EU] Two sampled exporting producers were related and, therefore, one dumping margin was calculated for them.

Bei zweien dieser Unternehmen wiesen die Rechnungsprüfer in ihrem Bericht auf erhebliche Probleme hin, und für eines von ihnen war die von den Rechnungsprüfern vorgenommene Prüfung den Untersuchungsergebnissen zufolge so unzulänglich, dass die Zuverlässigkeit der Buchführung nicht garantiert war. [EU] For two of these companies, significant problems have been raised by the auditors in their report and for one of them, the verification performed by the auditors was found to be highly insufficient to guarantee the reliability of the accounts.

Der Fragebogen wurde nur von drei unabhängigen Einführern beantwortet. Bei zweien fand daraufhin ein Kontrollbesuch statt. [EU] As far as importers are concerned, only three unrelated importers replied to the questionnaire and a verification visit was subsequently carried out to two of them.

Die vorgenannte interessierte Partei übermittelte keine stichhaltigen Beweise dafür, warum und wie der kürzere Produkterneuerungszyklus von einem Jahr anstelle von zweien automatisch zu größeren Verkaufsmengen und höheren Gewinnen führen würde. [EU] The above interested party has not provided any material evidence as to why and how a shorter product renewal cycle of one year instead of two years would automatically trigger higher sales volumes and higher profits.

Es gingen jedoch nur von zweien aussagekräftige Stellungnahmen ein. [EU] However, meaningful comments were received from only two of them.

Es wurde festgestellt, dass die von zweien der kooperierenden ausführenden Hersteller getätigten Gesamtverkäufe der gleichartigen Ware auf dem Inlandsmarkt repräsentativ waren. [EU] For two of the cooperating exporting producers it was found that the overall sales by the exporting producers of the like product on the domestic market were representative.

Im Laufe der Untersuchung wurde festgestellt, dass es sich bei zweien dieser vier kooperierenden ausführenden Hersteller um verbundene Parteien handelte. [EU] In the course of the investigation it was established that, of these four cooperating exporting producers, two were related.

Litauen reichte am 23. Juli 2009 einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF wegen Entlassungen bei AB Snaigė; und zweien seiner Zulieferer ein. [EU] Lithuania submitted an application to mobilise the EGF, in respect of redundancies in 'Snaigė;' plc and two of its suppliers, on 23 July 2009.

Nach Unterrichtung der interessierten Parteien, die auch Gelegenheit erhielten, sich zu den oben dargelegten Feststellungen zu äußern, brachte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft indessen vor, zweien der drei für MWB vorgesehenen ausführenden Hersteller (im Folgenden als "Unternehmen 4" und "Unternehmen 5" bezeichnet) sollte die MWB verweigert werden. [EU] However, after the disclosure to the interested parties, which were given an opportunity to comment on the above findings, the Community industry claimed that two of the three exporting producers for which it was proposed to grant MET should be denied MET (hereunder referred to as company 4 and company 5).

Schließlich beantworteten sieben Verwender den Fragebogen vollständig, und bei zweien von ihnen fanden Kontrollen im Betrieb statt. [EU] Finally, seven users submitted full questionnaire replies, two of which were investigated on-spot.

Zur Erstellung des Verzeichnisses gemäß Absatz 1 streichen die Mitgliedstaaten aus dem Verzeichnis der in den nationalen Katalog eingetragenen Sorten diejenigen Sorten, die 2003 und 2004 nicht zertifiziert wurden, sowie diejenigen Sorten, die nicht mindestens zweien der folgenden Parameter entsprechen: [EU] Member States shall establish the list referred to in paragraph 1 by eliminating from the list of varieties which are registered in the national catalogue the varieties which have not been certified in 2003 and 2004 and those which do not satisfy at least two of the four following parameters:

Zweien dieser ausführenden Hersteller, Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd und Philips & Yaming Lighting Co., Ltd, wurde MWB gewährt (vgl. Randnummer 15 der vorläufigen Verordnung und Randnummer 14 der ursprünglichen Verordnung). [EU] Two of these exporting producers were granted MET, namely Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd. and Philips & Yaming Lighting Co., Ltd. (recital 15 of the provisional Regulation and recital 14 of the original Regulation).

Zwölf Unternehmen beantworteten den Fragebogen und bei zweien dieser Verwender wurden Kontrollbesuche durchgeführt. [EU] Twelve companies replied to the questionnaire and verification visits were carried out at the premises of two of them.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners