DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

128 results for Verarbeitungsunternehmen
Tip: Conversion of units

 German  English

Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1535/2003 und nur für das Wirtschaftsjahr 2007/08 wird die Beihilfe für Birnen gewährt, die den Verarbeitungsunternehmen zwischen dem 15. Juli 2007 und dem 15. Januar 2008 geliefert wurden. [EU] Notwithstanding Article 3(2)(c) of Regulation (EC) No 1535/2003, and for the 2007/2008 marketing year only, aid shall hereby be granted for pears delivered to the processing industry between 15 July 2007 and 15 January 2008.

alljährlich bis spätestens 30. April die geschätzten Mengen an Trockenfutter, die am 31. März desselben Jahres in den Verarbeitungsunternehmen gelagert waren [EU] not later than 30 April of each year, of the estimated quantities of stocks of dried fodder held in the processing undertakings at 31 March that year

APTI ist der italienische Verband der Tabakverarbeitungsunternehmen, dem 17 der insgesamt 59 Verarbeitungsunternehmen in Italien angehören. [EU] APTI's members are 17, out of a total of 59 processors in Italy.

Auf Aufforderung der zuständigen Behörde reichen die Verarbeitungsunternehmen insbesondere folgende Belege ein: [EU] The supporting documents to be made available by processing undertakings to the competent authority at the latter's request shall include:

Bei Auslieferung aus dem Verarbeitungsunternehmen werden das Gewicht des Trockenfutters festgestellt und Proben entnommen. [EU] Dried fodder shall be weighed on leaving the processing plant and samples taken.

Bestandsbuchhaltung der Verarbeitungsunternehmen [EU] Stock records of processing undertakings

Betrifft diese Verbringung Futter, das von einem anderen Verarbeitungsunternehmen getrocknet und/oder gemahlen worden ist, so unterrichtet das Unternehmen die zuständige Behörde auch über Ursprung und Bestimmung des Futters. [EU] Where the products being brought in consist of fodder dried and/or ground by another processing undertaking, that undertaking shall also inform the competent authority of their origin and destination.

Bevor das Verarbeitungsunternehmen andere Erzeugnisse als zur Trocknung und/oder zum Vermahlen bestimmtes Futter in sein Gelände verbringt, um Mischungen herzustellen, unterrichtet es die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats unter Angabe von Art und Menge der verbrachten Erzeugnisse. [EU] Before bringing onto its premises products other than fodder to be dried and/or ground for the manufacture of mixtures, the processing undertaking shall so inform the competent authority of the Member State concerned, specifying the type and quantities thereof.

bis spätestens 30. April 2005 die Mengen an Trockenfutter, die am 31. März 2005 in den Verarbeitungsunternehmen gelagert waren und in den Genuss von Artikel 34 kommen [EU] not later than 30 April 2005, of the quantities of stocks of dried fodder held in the processing undertakings at 31 March 2005 and eligible under the terms of Article 34

Daher kann die Kommission die Behauptung, der zufolge die verzögerte Genehmigung [der betreffenden Beihilferegelung] Verarbeitungsunternehmen bereits daran gehindert hat, sich an dem Aufruf zur Einreichung von Vorhaben zu beteiligen, den der FISIAA 2007 lanciert hat, nicht akzeptieren. [EU] For these reasons the Commission cannot accept the claim that 'the delay in approval [of the aid scheme in question] has already prevented undertakings in the processing sector of the fisheries sector from participating in the call for projects for the FISIAA in 2007'.

Damit die regelmäßige Versorgung der Verarbeitungsunternehmen mit Süßmais während des gesamten Wirtschaftsjahres gewährleistet ist, sollte es den Erzeugern gestattet werden, ihre Aussaat über einen längeren Zeitraum zu strecken. [EU] In order to ensure that the processing industry receives regular supplies of sweetcorn throughout the marketing year, producers should be able to spread their sowings over a longer period.

Damit sich das zu verarbeitende Futter leichter absetzen lässt und außerdem die zuständigen Behörden die zur Überprüfung des Beihilfeanspruchs notwendigen Kontrollen durchführen können, müssen die zwischen den Verarbeitungsunternehmen und den Landwirten geschlossenen Verträge vor Lieferung der Ausgangserzeugnisse ausgefertigt und den zuständigen Behörden zur Schätzung des voraussichtlichen Herstellungsumfangs vor einem bestimmten Termin vorgelegt werden. [EU] In order to facilitate the marketing of fodder for processing and to enable the competent authorities to carry out the checks necessary for verifying entitlement to aid, contracts between processing undertakings and farmers should be concluded before delivery of the raw materials and lodged with the competent authorities before a certain date to enable them to know the expected volume of production.

Darüber hinaus sei die Stichprobe nicht repräsentativ, weil sie keinen Hersteller enthalte, der ausreichende Mengen an ein verbundenes PET-Verarbeitungsunternehmen verkaufe. [EU] It was also claimed that the sample was not representative since it did not contain any producer that is selling to a related PET processor in sufficient quantities.

Das Verarbeitungsunternehmen sendet die Bescheinigung nach der Verarbeitung an die zuständige Kontrollstelle; diese vergewissert sich, dass die Erzeugnisse tatsächlich verarbeitet wurden. [EU] After processing, the processing enterprise shall return the certificate to the competent inspection body, which shall ensure that the products have actually been processed.

("Deltafina", das führende italienische Verarbeitungsunternehmen) bei der Kommission einen Antrag gemäß der damals neu erlassenen Mitteilung über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen (die "Kronzeugenregelung"). [EU] ('Deltafina', the leading Italian processor) under the terms of the then newly adopted Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases (the 'Leniency Notice').

Der an das Verarbeitungsunternehmen gelieferte Tabak muss von gesunder, handelsüblicher Qualität sein und darf keines der Beschaffenheitsmerkmale von Anhang XXVII aufweisen. [EU] Tobacco delivered to processors shall be of sound, fair and merchantable quality and free from any of the characteristics listed in Annex XXVII.

Der Einführer hat den Verarbeitungsort entweder durch Angabe des Namens des Verarbeitungsunternehmens und eines Mitgliedstaates oder durch Angabe von höchstens fünf verschiedenen Verarbeitungsunternehmen zu bezeichnen. [EU] He shall specify the processing location by stating either a processing firm and Member State or a maximum of five processing plants.

"Der Gehalt an Feuchtigkeit und an Gesamtroheiweiß gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 wird durch Probenahme bei vom Verarbeitungsunternehmen ausgelieferten Partien von höchstens 110 Tonnen Trockenfutter oder bei in diesem Unternehmen hergestellten Mischungen nach der Methode bestimmt, die in den Richtlinien 76/371/EWG, 71/393/EWG und 72/199/EWG der Kommission festgelegt ist.7. [EU] 'The determination of moisture and crude protein content provided for in Article 9 of Regulation (EC) No 1786/2003 shall be carried out by taking a sample for every 110 tonnes maximum of each lot of dried fodder leaving the processing undertaking or mixed on its premises in accordance with the method laid down in Commission Directives 76/371/EEC, 71/393/EEC and 72/199/EEC.7.

Der maßgebliche Tatbestand für den auf die Beihilfe gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 anwendbaren Wechselkurs tritt am ersten Tag des Monats ein, in dem die Auslieferung des Trockenfutters einer bestimmten Partie aus dem zugelassenen Verarbeitungsunternehmen erfolgt. [EU] The operative event for the exchange rate applicable to the aid laid down in Article 4 of Regulation (EC) No 1786/2003 shall occur on the first day of the month in which a given lot of dried fodder leaves the premises of the approved processing undertaking.

der Trockenfuttermengen, für die das Verarbeitungsunternehmen bereits die Beihilfe erhalten hat und die auf das Gelände des Unternehmens verbracht oder wiederverbracht werden [EU] the quantities of dried fodder in respect of which a processing undertaking has already benefited from aid, and which have entered or re-entered the premises of the undertaking

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners