DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for Taskforce
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Bewertung durch die Taskforce "Beschäftigung" und die im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht vorgenommene Analyse der Umsetzung der EU-Leitlinien und der Empfehlungen des Rates 2003 haben erbracht, dass Deutschland folgenden Maßnahmen ab sofort Vorrang einräumen sollte: [EU] The assessment of the Employment Taskforce and the analysis in the Joint Employment Report of the implementation of the EU guidelines and 2003 Council recommendations show that Germany should give immediate priority to:

Die Bewertung durch die Taskforce "Beschäftigung" und die im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht vorgenommene Analyse der Umsetzung der EU-Leitlinien und der Empfehlungen des Rates 2003 haben ergeben, dass Dänemark folgenden Maßnahmen ab sofort Vorrang einräumen sollte: [EU] The assessment of the Employment Taskforce and the analysis in the Joint Employment Report of the implementation of the EU guidelines and 2003 Council recommendations show that Denmark should give immediate priority to:

Die Europäische Taskforce "Beschäftigung" hat empfohlen, dass die EU ihre Empfehlungen an die Mitgliedstaaten eindringlicher formuliert. [EU] The European Employment Taskforce recommended that the EU should address more forceful recommendations to the Member States.

Die Europäische Taskforce "Beschäftigung" hat sich dafür ausgesprochen, die Empfehlungen zwingender zu gestalten und einen wirksameren Gebrauch von Peer-Reviews zu machen; dies sei jetzt wichtiger als weitere Änderungen der Leitlinien. [EU] The European Employment Taskforce recommended more forceful recommendations and a more effective use of peer review, rather than engaging in a process of further change of the Guidelines.

Die Informationen, die der Taskforce "Track B" (Risikomanagement-Optionen) zur Überprüfung der SCCP vorlagen, wurden von der Taskforce als korrekt betrachtet, allerdings waren zu zahlreichen Aspekten einer sozioökonomischen Bewertung verschiedener Risikomanagement-Maßnahmen zusätzliche Angaben erforderlich. [EU] The information contained in the track B review (risk management options) of SCCP were considered accurate by the Task Force, though supplementary information was needed for many aspects of a socioeconomic evaluation of various risk management actions.

Die ISU wird eine Taskforce auf hoher Ebene für die weltweite Anwendung des Übereinkommens unterstützen; dies schließt die Unterstützung hochrangiger Persönlichkeiten ein, die ermächtigt sind, den Dialog mit führenden Vertretern von bis zu sechs Ländern, die nicht Vertragsstaaten des Übereinkommens sind, zu führen; die Taskforce-Mitglieder werden an bis zu zwei weiteren Veranstaltungen teilnehmen, mit denen die Aufmerksamkeit auf die laufenden Anstrengungen zur weltweiten Anwendung und Durchführung des Übereinkommens gelenkt wird. [EU] A High Level Task Force on the universalisation of the Convention will be supported by the ISU, including support for high-level personalities to engage with the leaders of up to six States not parties to the Convention. Task Force members will participate in up to two other events to draw attention to ongoing efforts to universalise and implement the Convention.

Die länderspezifischen Empfehlungen im Bericht der europäischen Taskforce "Beschäftigung" stehen in völligem Einklang mit den Ergebnissen der Analyse der JAP-Umsetzungsberichte und können demnach als Orientierung für die Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien in den neuen Mitgliedstaaten gelten - [EU] The country-specific messages contained in the report of the European Employment Taskforce are fully consistent with the examination of the JAP implementation reports, and may serve as guidance for the implementation of the Employment Guidelines in the new Member States,

Die Rolle der Staaten und Nichtregierungsorganisationen, die nicht Vertragsparteien des Übereinkommens sind, als Verfechter des Übereinkommens wird durch Folgemaßnahmen im Anschluss an Besuche der Taskforce auf hoher Ebene gestärkt. [EU] Advocacy on the part of States Parties to the Convention and non-governmental organisations will be revitalised on the basis of follow-up actions resulting from High Level Task Force visits.

Dieser Vorschlag geht auf den Bericht der Taskforce Beschäftigung zurück, in dem herausgestellt wurde, dass die Menschen in der Lage sein müssen, sich an den Wandel anzupassen, dass sie in den Arbeitsmarkt integriert werden müssen und dass lebensbegleitendes Lernen hierbei eine Schlüsselrolle spielt. [EU] This built on the report of the Employment Taskforce, which emphasised the need for people to be able to adapt to change, the importance of integrating people into the labour market, and the key role of lifelong learning.

Die Taskforce kam generell zu dem Schluss, dass die Gefahrenmerkmale zusammen mit den Beobachtungsdaten auf potenzielle Umweltwirkungen durch LRAT hinweisen. [EU] The Task Force generally concluded that the hazard characteristics, together with the monitoring information, were indicative of the potential for environmental effects due to LRAT.

Die Taskforce "Monitoring of Zoonoses Data Collection" der EFSA genehmigte auf ihrer Sitzung vom 16./17. Oktober 2006 den Bericht über die vorgeschlagene technische Leistungsbeschreibung für ein koordiniertes Programm zur Überwachung von Salmonellen und Campylobacter in Masthähnchenfleisch in der EU. [EU] The Task Force on Monitoring of Zoonoses Data Collection of EFSA adopted during its meeting on 16 and 17 October 2006 the report on proposed technical specifications for a coordinated monitoring programme for Salmonella and Campylobacter in broiler meat in the EU [5].

Einsetzung einer Taskforce mit dem Auftrag, für eine stärkere Inanspruchnahme der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel Sorge zu tragen [EU] The establishment of a task force aiming at improving the absorption rate of structural and cohesion funds

Einsetzung einer unabhängigen Taskforce für Bildungspolitik, um die Effizienz des öffentlichen Bildungssystems (Primar-, Sekundar- und Hochschulbildung) zu erhöhen und eine effizientere Mittelverwendung zu erreichen [EU] Establishment of an independent taskforce of education policy aiming at increasing the efficiency of the public education system (primary, secondary and higher education) and reach a more efficient use of resources

Es wird ein Aktionsplan auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der dienststellenübergreifenden Taskforce für detaillierte Preisstatistiken erarbeitet. [EU] An action plan following the conclusions of the inter-services task force on detailed price statistics will be prepared,

Europäische Kommission - Taskforce Finanzkrise [EU] European Commission - Financial Crisis Taskforce

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG hat Deutschland am 16. Oktober 2000 von Stähler Agrochemie GmbH & Co. KG (jetzt Stähler International GmbH & Co. KG) (im Namen der Taskforce Stähler Agrochemie GmbH & Co. KG, Tokuyama Europe GmbH und Tomen France S.A.) einen Antrag auf Aufnahme des Wirkstoffs Pethoxamid in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG erhalten. [EU] Germany received an application pursuant to Article 6(2) of Directive 91/414/EEC on 16 October 2000 from Stähler Agrochemie GmbH & Co., KG (now Stähler International GmbH & Co., KG) (on behalf of the Taskforce Stähler Agrochemie GmbH & Co. KG, Tokuyama Europe GmbH and Tomen France SA) for the inclusion of the active substance pethoxamid in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Im Dezember 2006 nahmen die Unterzeichner des Protokolls die von der Taskforce vorgeschlagenen Schlussfolgerungen zum technischen Inhalt des SCCP-Dossiers zur Kenntnis, vereinbarten, dass dieser Stoff als POP im Sinne des Protokolls gelten sollte, und forderten die Taskforce auf, die "Track B"-Überprüfung von SCCP fortzusetzen und eine Risikomanagement-Strategie zu erarbeiten. [EU] On December 2006 the Parties to the Protocol took note of the conclusions proposed by the Task Force on the technical content of the dossier on SCCPs and they agreed that this substance should be considered as a POP as defined under the Protocol and requested that the Task Force continues with the Track B review of SCCPs and explores a risk management strategy.

In seinen wichtigsten Empfehlungen hat sich der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) der Bewertung der Taskforce Beschäftigung sowie der im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht vorgenommenen Analyse der Umsetzung der Leitlinien und der Empfehlungen des Rates 2003 angeschlossen, dass die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner folgenden Maßnahmen ab sofort Vorrang einräumen sollten: [EU] The Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council's Key Messages, endorsing the assessment of the Employment Taskforce and the analysis in the Joint Employment Report of the implementation of the Guidelines and 2003 Council recommendations, show that all Member States and the social partners should give immediate priority to:

So genehmigte die Taskforce Zoonoses Data Collection am 28. März 2007 den Bericht über die Analyse der Grundlagenstudie über die Prävalenz von Salmonellen in Herden von Masthähnchen. [EU] In particular, the EFSA Task Force on Zoonoses Data Collection adopted on 28 March 2007 the Report on the Analysis of the baseline survey on the prevalence of Salmonella in broiler flocks of Gallus gallus in the EU, 2005-2006, Part A: Salmonella prevalence estimates [3].

Taskforce der Polizeichefs [EU] Police Chiefs Task Force

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners