DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for TPO
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Auch wäre die Fähigkeit von NR, ihre Verpflichtungen im Rahmen der vorübergehenden staatlichen Beteiligung zu erfüllen, gefährdet, und NR könne nicht mehr auf Ereignisse mit negativen Folgen für ihre Finanzierungslage reagieren. [EU] It would also threaten NR's ability to satisfy its obligations under TPO and would prevent NR from reacting to events that would negatively effect its funding position.

BankCo begrenzt die Privatkundeneinlagen im Vereinigten Königreich, Irland und Guernsey bis zum 31. Dezember 2011 auf max. 20 Mrd. GBP; sollte die vorübergehende staatliche Beteiligung an BankCo 2012 und 2013 andauern, gilt für 2012 eine Obergrenze von 23 Mrd. GBP und für 2013 eine Obergrenze von 26 Mrd. GBP [EU] A commitment that BankCo will cap its retail deposit balances across the United Kingdom, Ireland and Guernsey at GBP 20 billion until 31 December 2011; in the event that BankCo remains in TPO in 2012 and 2013, the retail deposit cap will be GBP 23 billion for 2012 and GBP 26 billion for 2013

BankCo begrenzt die Vergabe neuer Darlehen im Jahr 2009 auf max. 4 Mrd. GBP, 2010 auf max. 9 Mrd. GBP und 2011 auf max. 8 Mrd. GBP; sollte die vorübergehende staatliche Beteiligung ("Temporary Public Ownership") an BankCo über 2011 hinaus andauern, gilt die Obergrenze für Neudarlehen von 8 Mrd. GBP für 2011 weiter bis zum 31. Dezember 2013, längstens jedoch bis zum Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung. [EU] A commitment that BankCo will cap new lending to GBP 4 billion in 2009, GBP 9 billion in 2010 and GBP 8 billion in 2011; in the event that BankCo remains in Temporary Public Ownership (hereinafter 'TPO') after 2011, the lending cap of GBP 8 billion in 2011 will remain in place until 31 December 2013 or exit from TPO, whichever is earlier.

BankCo darf bis zum 31. Dezember 2011, längstens jedoch bis zum Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung, in den von Moneyfacts erstellten Tabellen für festverzinsliche Hypotheken mit einer Laufzeit von zwei, drei oder fünf Jahren und variabel verzinsliche Hypotheken nicht auf einem der ersten drei Plätze stehen (ausgenommen Hypotheken mit einem LTV von über 80 % und Produkte für Erstkäufer) [EU] BankCo, must not rank within the top three Moneyfacts mortgage categories for 2- 3-, or 5-year fixed or variable mortgages (excluding mortgages with a loan-to-value ratio greater than 80 % and products for first time buyers) until 31 December 2011 or exit from TPO, whichever is earlier

BankCo während der vorübergehenden staatlichen Beteiligung, und AssetCo, werden keine Anteile an anderen Unternehmen erwerben und nicht mit den staatlichen Garantien und der vorübergehenden staatlichen Beteiligung werben [EU] A commitment that BankCo, while in TPO, and AssetCo, [...], will not engage in acquisitions of shares in other firms or promote the Government guarantee arrangements or ownership

BankCo wird bis zum 31. Dezember 2011, längstens jedoch bis zum Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung, in den von Moneyfacts erstellten Tabellen für festverzinsliche Hypotheken mit einer Laufzeit von zwei, drei oder fünf Jahren und variabel verzinsliche Hypotheken nicht auf einem der ersten drei Plätze stehen (ausgenommen Hypotheken mit einem LTV von über 80 % und Produkte für Erstkäufer) [EU] A commitment that BankCo will not rank within the top three Moneyfacts mortgage categories for 2, 3, or 5-year fixed or variable mortgages (excluding mortgages with an LTV ratio greater than 80 % and products for first time buyers) until 31 December 2011 or exit from TPO, whichever is earlier

das Vereinigte Königreich muss seine Mehrheitsbeteiligung an BankCo aufgeben; in diesem Zusammenhang gilt die vorübergehende staatliche Beteiligung als beendet, wenn das Vereinigte Königreich mindestens 50 % + 1 der Anteile an BankCo an eine nichtstaatliche und nicht vom Staat kontrollierte Einheit (oder Einheiten) verkauft hat und nicht mehr die Kontrolle im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 über BankCo ausübt [EU] the UK government must exit majority ownership of BankCo [...], in this context, TPO is deemed to be exited if the UK has sold at least 50 % + 1 of BankCo's shares to a non State-owned or controlled entity (or entities) and the UK has lost control over BankCo within the meaning of Regulation (EC) No 139/2004

Der Plan enthält ferner Angaben zum Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung an BankCo, durch die der Staat die Möglichkeit erhält, das NR, BankCo und AssetCo zugeführte Kapital zum Teil oder ganz wieder zu erlangen. [EU] The plan also contains information on the exit of BankCo out of TPO, which will have as a consequence the possibility for the State to recover part or all the money injected in NR, BankCo and AssetCo.

Der Verkauf von BankCo wird es dem Staat ermöglichen, die NR zugeführten Mittel (zum Teil) wiederzuerlangen. Zudem stellt ein zeitnahes Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung sicher, dass Dritte die Möglichkeit haben, BankCo zu erwerben. [EU] The sale of BankCo will allow the State to recover (part of) the funds injected into NR. In addition, timely exit from TPO ensures that third parties have the possibility to acquire BankCo.

Die Privatkundeneinlagen im Vereinigten Königreich, Irland und Guernsey müssen bis zum 31. Dezember 2011 auf max. 20 Mrd. GBP begrenzt werden; sollte die vorübergehende staatliche Beteiligung an BankCo 2012 und 2013 andauern, gilt für 2012 eine Obergrenze von 23 Mrd. GBP und für 2013 von 26 Mrd. GBP, sofern die vorübergehende staatliche Beteiligung nicht vorher endet [EU] BankCo retail deposit balances across the United Kingdom, Ireland and Guernsey must be capped at GBP 20 billion until 31 December 2011; in the event that BankCo remains in TPO in 2012 and 2013, the retail deposit cap must be GBP 23 billion for 2012 and GBP 26 billion for 2013 or exit from TPO

Diese Maßnahmen gelten bis zum Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung. [EU] Those measures will continue until the end of TPO.

Diese Obergrenzen müssen auch bei einem etwaigen Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung vor 2011 weiter gelten, da BankCo weiterhin von den staatlichen Beihilfemaßnahmen profitiert, die BankCo und AssetCo zur Erleichterung der Aufspaltung von NR gewährt werden. Die gewährte Beihilfe stellt sicher, dass BankCo nach der Aufspaltung über eine gute Ausgangsposition verfügen wird. [EU] In that context, it is necessary for those caps to remain in place even if exit from TPO occurs before 2011, as BankCo continues to profit from the State aid granted to it and to AssetCo in order to facilitate the split-up of NR. The aid provided ensures that BankCo will have a good starting position after the split-up.

Diese werden unabhängig vom Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung an BankCo mindestens bis Ende 2011 gelten und möglicherweise sogar länger, wenn die vorübergehende staatliche Beteiligung erst nach 2011 endet. [EU] Those caps will remain in place until at least the end of 2011, irrespective of whether BankCo exits TPO, and possibly even longer if exit from TPO occurs after 2011.

die Vergabe neuer Darlehen durch BankCo muss 2009 auf max. 4 Mrd. GBP, 2010 auf max. 9 Mrd. GBP und 2011 auf max. 8 Mrd. GBP begrenzt werden; sollte die vorübergehende staatliche Beteiligung ("Temporary Public Ownership") an BankCo über 2011 hinaus andauern, gilt die Obergrenze von 8 Mrd. GBP bis zum 31. Dezember 2013, längstens jedoch bis zum Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung [EU] new lending by BankCo must be capped to GBP 4 billion in 2009, GBP 9 billion in 2010 and GBP 8 billion in 2011; in the event that BankCo remains in Temporary Public Ownership (hereinafter 'TPO') after 2011, a lending cap of GBP 8 billion must remain in place until 31 December 2013 or exit from TPO, whichever is earlier

Durch die Beendigung der vorübergehenden staatlichen Beteiligung wird diese Wettbewerbsverzerrung beseitigt. [EU] Putting an end to TPO will remove this distortion of competition.

Ein früheres Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung würde die von BankCo bewirkte Wettbewerbsverzerrung nicht vollständig ausgleichen, weshalb es gerechtfertigt ist, dass diese Obergrenzen mindestens bis Ende 2011 gelten. [EU] Early exit from TPO would not totally compensate for the distortion of competition by BankCo, thus justifying that the caps remain in place at least until the end of 2011.

Ferner hält das Vereinigte Königreich es für unwahrscheinlich, dass BankCo die Vergabe von Neudarlehen nach der Aufspaltung und dem Ende der vorübergehenden staatlichen Beteiligung rasch steigern könnte, denn das Institut müsste sich zuvor die zur Finanzierung von Neudarlehen erforderlichen Mittel beschaffen. [EU] The United Kingdom also considers it unlikely that BankCo will rapidly increase lending, after the split-up and exit from TPO, as it will still need to obtain the necessary funding to finance the new lending.

In diesem Zusammenhang beklagten Wettbewerber von NR vor allem, dass es für NR, während der vorübergehenden staatlichen Beteiligung einfacher sei, Privatkundeneinlagen anzuziehen, da die Kunden von der staatlichen Unterstützung für die Bank wüssten. [EU] In that respect, NR's competitors complained, above all, that while in TPO, it is easier for NR to attract retail deposits as consumers are aware that the bank is State-supported.

In diesem Zusammenhang gilt die vorübergehende staatliche Beteiligung als beendet, wenn das Vereinigte Königreich mindestens 50 % + 1 der Anteile an BankCo an eine nichtstaatliche und nicht vom Staat kontrollierte Einheit (oder Einheiten) verkauft hat und nicht mehr die Kontrolle im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen über BankCo ausübt [EU] In this context, TPO is deemed to be exited if the United Kingdom has sold at least 50 % + 1 of BankCo's shares to a non State-owned or controlled entity (or entities) and the United Kingdom has lost control over BankCo within the meaning of Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings [17]

Was die Verhaltensmaßregeln anbelangt, so wird die Geschäftstätigkeit von BankCo durch ein Übernahmeverbot und ein Verbot, mit den staatlichen Garantien und der vorübergehenden staatlichen Beteiligung zu werben, begrenzt. [EU] As regards behavioural constraints, BankCo will be limited in its activities by an acquisition ban and a ban to promote the State guarantees and TPO.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners