DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for Stallungen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

abschließbare Stallungen und erforderlichenfalls für Equiden einen Auslaufbereich, die räumlich von Sprungraum, Samenlabor und Samendepot getrennt sind [EU] lockable animal accommodation and if required for equidae an exercise area which is physically separated from the collection facilities, the processing and storage rooms

Alle Arten von Stallungen [EU] All lairage facilities

alle Stallungen auf dem Betriebsgelände nach der Bestandsvernichtung gründlich gereinigt und desinfiziert wurden [EU] thorough cleaning and disinfection of all animal housing on the premises has been carried out following destocking

Alle Stallungen müssen während der Lichtstunden eine Lichtintensität von mindestens 20 Lux, auf Augenhöhe der Tiere gemessen, aufweisen, und mindestens 80 % der Nutzfläche muss ausgeleuchtet sein. [EU] All buildings shall have lighting with an intensity of at least 20 lux during the lighting periods, measured at bird eye level and illuminating at least 80 % of the useable area.

Bei in Käfigen gehaltenen Herden sind von sämtlichen Kotbändern, Bandkratzern oder Kotgruben im Innern der Stallungen nach Betätigung der Entmistungsanlage zwei Proben von je 150 g aus natürlich vermischten Fäkalien zu nehmen, wogegen in Stufenkäfigställen, die nicht mit Kotförderbändern oder Bandkratzern ausgestattet sind, an 60 unterschiedlichen Stellen aus den Kotgruben unterhalb der Käfige zwei Proben von je 150 g aus frischen vermischten Fäkalien zu nehmen sind. [EU] In cage flocks, 2 × 150 grams of naturally pooled faeces shall be taken from all belts or scrapers in the house after running the manure removal system; however, in the case of step cage houses without scrapers or belts 2 × 150 grams of mixed fresh faeces must be collected from 60 different places beneath the cages in the dropping pits.

Bei in Käfigen gehaltenen Herden sind von sämtlichen Kotbändern oder Bandkratzern im Innern der Stallungen nach Betätigung der Entmistungsanlage zwei Proben von je 150 g aus natürlich vermischten Fäkalien zu nehmen, wogegen in Stufenkäfigställen, die nicht mit Kotförderbändern oder Bandkratzern ausgestattet sind, an 60 unterschiedlichen Stellen aus den Kotgruben unterhalb der Käfige zwei Proben von je 150 g aus frischen vermischten Fäkalien zu nehmen sind. [EU] In cage flocks, 2 × 150 grams of naturally pooled faeces shall be taken from all belts or scrapers in the house after running the manure removal system; however, in the case of step cage houses without scrapers or belts 2 × 150 grams of mixed fresh faeces must be collected from 60 different places beneath the cages in the dropping pits.

Blutproben für serologische Untersuchungen werden von allen Geflügelarten, einschließlich Geflügel in Freilandhaltung, jedoch von mindestens zehn Tieren (ausgenommen Enten, Gänse und Wachteln) je Betrieb und - wenn ein Betrieb mehrere Stallungen umfasst - je Stallung entnommen. [EU] Blood samples for serological examination shall be collected from all species of poultry including those reared in free-range systems, from at least 5 to 10 birds (except ducks geese and quail) per holding, and from the different sheds, if more than one shed is present on a holding.

Blutproben für serologische Untersuchungen werden von allen Geflügelarten, einschließlich Geflügel in Freilandhaltung, zumindest jedoch von 10 Tieren (ausgenommen Enten, Gänse und Wachteln) je Betrieb und - wenn ein Betrieb mehrere Stallungen umfasst - je Stallung entnommen. [EU] Blood samples for serological examination shall be collected from all species of poultry including those reared in free-range systems, from at least 5 to 10 birds (except ducks geese and quail) per holding, and from the different sheds, if more than one shed is present on a holding.

Blutproben für serologische Untersuchungen werden von allen Geflügelproduktionskategorien und Geflügelarten von mindestens 5 bis 10 Vögeln (ausgenommen Enten, Gänse und Stockenten) je Betrieb und - wenn ein Betrieb mehrere Stallungen umfasst - je Stallung entnommen. [EU] Blood samples for serological examination shall be collected from all poultry production categories and poultry species from at least 5 to 10 birds (except ducks, geese and mallards) per poultry holding, and from the different sheds, where more than one shed is present on a holding.

Blutproben für serologische Untersuchungen werden von allen Hausgeflügelarten, einschließlich Geflügel in Freilandhaltung, zumindest jedoch von 5 bis 10 Tieren (ausgenommen Enten, Gänse und Wachteln) je Betrieb und - wenn ein Betrieb mehrere Stallungen umfasst - je Stallung entnommen. [EU] Blood samples for serological examination shall be collected from all species of poultry including those reared in free-range systems, from at least 5 to 10 birds (except ducks geese and quail) per holding, and from the different sheds, if more than one shed is present on a holding.

Das für den Bau von Stallungen, insbesondere Buchten und Einrichtungen, verwendete Material, mit dem die Kälber in Berührung kommen können, muss für die Tiere ungefährlich sein und sich gründlich reinigen und desinfizieren lassen. [EU] Materials used for the construction of calf accommodation and in particular of boxes and equipment with which calves may come into contact must not be harmful to the calves and must be capable of being thoroughly cleaned and disinfected.

Der amtliche Tierarzt inspiziert regelmäßig die Stallungen, in denen die eingeführten Tiere untergebracht sind, bzw. die Räumlichkeiten, in denen die Erzeugnisse tierischen Ursprungs gelagert werden, um zu überprüfen, ob die Anforderungen an die Genusstauglichkeit und Tiergesundheit eingehalten und die Sendungen nicht in andere Gebiete der Union versandt oder weiterversandt werden. [EU] The official veterinarian shall make regular inspections of the places of housing/storage of the imported animals or products of animal origin to verify that public and animal health requirements are maintained and the consignments are not dispatched to other parts of the Union territory.

Die Ferkel dürfen jedoch bis zu sieben Tage früher abgesetzt werden, wenn sie in spezielle Ställe verbracht werden, die geleert, gründlich gereinigt und desinfiziert werden, bevor eine neue Gruppe aufgestallt wird; diese Ställe müssen von den Stallungen der Sauen getrennt sein, um die Übertragung von Krankheitserregern für die betreffenden Ferkel möglichst gering zu halten. [EU] However, piglets may be weaned up to seven days earlier if they are moved into specialised housings which are emptied and thoroughly cleaned and disinfected before the introduction of a new group and which are separated from housings where sows are kept, in order to minimise the transmission of diseases to the piglets.

die Schweine sind in den 30 Tagen vor ihrer Umsetzung in von der zuständigen Behörde zugelassenen Stallungen so abgesondert worden, dass eine Infektion der Tiere mit dem Seuchenerreger wirksam verhütet wurde [EU] the pigs must have been isolated in accommodation approved by the competent authority for the 30 days immediately prior to movement and kept isolated in such a way that any risk of spreading of Aujeszky's disease is prevented

Die Stallungen müssen gut gedämmt und belüftet sein, damit eine angemessene Temperatur, optimale Luftbewegung und die Ableitung von schädlichen Gasen gewährleistet sind. [EU] The housing and facilities on pig farms must be properly insulated and aired to ensure the correct temperature, optimal renewal of the air and the removal of harmful gases.

Die Stallungen müssen so angelegt sein, dass jedes Kalb sich mühelos hinlegen, liegen, aufstehen und sich putzen kann. [EU] The accommodation for calves must be constructed in such a way as to allow each calf to lie down, rest, stand up and groom itself without difficulty.

Die Stallungen müssen so groß sein, dass die Tiere artgerecht untergebracht sind. [EU] The size of the lairage facilities must ensure that the welfare of the animals is respected.

Die Teile von Stallungen, Ausrüstungen oder Geräten, die mit den Hühnern in Berührung kommen, sind nach jeder endgültigen Stallräumung, und bevor der Stall neu belegt wird, gründlich zu reinigen und zu desinfizieren. [EU] Those parts of buildings, equipment or utensils which are in contact with the chickens shall be thoroughly cleaned and disinfected every time after final depopulation is carried out, before a new flock is introduced into the house.

Die zuständige Behörde stellt sicher, dass in allen Betrieben, in denen Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltene Vögel anderer Spezies getötet und unschädlich beseitigt werden und anschließend die Präsenz der Aviären Influenza bestätigt wird, die Stallungen und Ausrüstungen, die kontaminiert sein könnten, sowie Fahrzeuge, die zur Beförderung von Geflügel, in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies, Tierkörpern, Fleisch, Futtermitteln, Kot, Gülle, Einstreu und anderen Materialien oder Stoffen, die kontaminiert sein könnten, entsprechend den Anweisungen des amtlichen Tierarztes gereinigt und desinfiziert werden. [EU] The competent authority shall ensure that, on any holding where poultry or other captive birds are killed and disposed of and avian influenza is subsequently confirmed, the buildings and any equipment likely to be contaminated and the vehicles used for transporting the poultry, other captive birds, carcases, meat, feed, manure, slurry, bedding and any other material or substance likely to be contaminated undergo cleaning and disinfection with instructions given by the official veterinarian.

Die zuständige Behörde stellt sicher, dass in allen Betrieben, in denen Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltene Vögel anderer Spezies getötet und unschädlich beseitigt werden und anschließend die Präsenz von Aviärer Influenza bestätigt wird, die Stallungen und Ausrüstungen, die kontaminiert sein könnten, sowie Fahrzeuge, die zur Beförderung von Geflügel, in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies, Tierkörpern, Fleisch, Futtermitteln, Kot, Gülle, Einstreu und anderen Materialien oder Stoffen, die kontaminiert sein könnten, verwendet wurden, einem oder mehreren der Verfahren nach Artikel 48 unterzogen werden. [EU] The competent authority shall ensure that, on any holding where poultry or other captive birds are killed and disposed of and avian influenza is subsequently confirmed, the buildings and any equipment likely to be contaminated and the vehicles used for transporting the poultry, other captive birds, carcases, meat, feed, manure, slurry, bedding and any other material or substance likely to be contaminated undergo one or more of the procedures provided for in Article 48.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners