A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for Sprachliche
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
sprachliche
und
rechnerische
Ausbildungsmaßnahme
dient
der
Vervollkommnung
der
Fähigkeit
der
Mitarbeiter
,
Gedanken
oder
Konzepte
zu
formulieren
und
diese
fließend
zu
vermitteln
sowie
quantitative
Änderungen
von
Umweltfaktoren
zu
interpretieren
. [EU]
The
literacy
and
numeracy
training
is
intended
to
improve
the
capacity
of
employees
to
formulate
ideas/concepts
and
communicate
them
fluently
,
and
to
interpret
changes
in
the
surrounding
environment
in
quantitative
terms
.
Die
sprachliche
und
rechnerische
Ausbildungsmaßnahme
ist
für
die
Ausübung
der
Arbeitstätigkeit
nicht
unbedingt
erforderlich
,
da
die
vom
Werk
verwendete
Technologie
auf
den
Systemen
der
Visuellen
Fabrik
basiert
,
die
vereinfachte
visuelle
Arbeitsanweisungen
anbietet
. [EU]
Literacy
and
numeracy
training
is
not
necessary
to
function
on
the
job
,
as
the
technology
used
at
the
plant
relies
on
Visual
Factory
systems
that
convey
simplified
visual
work
instructions
.
Die
Teilnehmer
,
aber
auch
die
Entsende-
und
Aufnahmeeinrichtungen
,
sollten
auf
eine
geeignete
sprachliche
Vorbereitung
besonderen
Wert
legen
. [EU]
Participants
,
and
their
sending
and
hosting
organisations
,
should
pay
special
attention
to
appropriate
linguistic
preparation
.
die
Toleranz
und
das
Verständnis
der
europäischen
Bürger
füreinander
vergrößern
,
dabei
die
kulturelle
und
sprachliche
Vielfalt
achten
und
fördern
und
zugleich
zum
interkulturellen
Dialog
beitragen
. [EU]
enhancing
tolerance
and
mutual
understanding
between
European
citizens
respecting
and
promoting
cultural
and
linguistic
diversity
,
while
contributing
to
intercultural
dialogue
.
Drittens
sei
die
Maßnahme
nicht
mit
der
Richtlinie
1999/62/EG
vereinbar
,
da
das
Erstattungssystem
sprachliche
und
bürokratische
Hürden
mit
sich
bringe
und
dazu
führen
werde
,
dass
ein
Großteil
ausländischer
(
vor
allem
gelegentlicher
)
Nutzer
auf
die
Erstattung
verzichtet
. [EU]
Thirdly
,
interested
parties
argue
that
the
measure
is
not
compatible
with
Directive
1999/62/EC
since
the
reimbursement
system
creates
linguistic
and
administrative
obstacles
and
will
lead
to
the
fact
that
many
foreign
users
,
in
particular
occasional
users
,
will
not
claim
a
reimbursement
.
Ein
Großteil
der
im
Rahmen
dieses
Moduls
bereitgestellten
Ausbildungsmaßnahmen
bezieht
sich
unter
anderem
auf
allgemeine
Informatikkenntnisse
,
Englisch-Kenntnisse
und
sprachliche
und
rechnerische
Fertigkeiten
.
So
sollen
zum
Beispiel
mit
der
sprachliche
n
und
rechnerischen
Ausbildungsmaßnahme
Lücken
beseitigt
werden
,
die
bei
den
im
Industriesektor
tätigen
Erwachsenen
unabhängig
von
ihrem
Ausbildungsniveau
weltweit
festgestellt
wurden
. [EU]
A
good
part
of
the
training
offered
under
this
block
concerns
general
IT
skills
,
English
language
training
,
literacy
and
numeracy
skills
,
etc
.
For
example
,
literacy
and
numeracy
training
is
designed
to
fill
in
gaps
that
were
verified
in
adults
working
in
industrial
sectors
in
all
parts
of
the
world
,
irrespective
of
their
level
of
education
.
Einzelstaatliche
sprachliche
Anforderungen
stellen
oft
ein
Hindernis
für
die
Entwicklung
eines
Netzes
für
die
Küstenschifffahrt
dar
. [EU]
National
language
requirements
are
often
an
obstacle
to
the
development
of
the
coastal
shipping
network
.
Es
ist
äußerst
wichtig
,
die
kulturelle
und
sprachliche
Vielfalt
in
Europa
und
anderen
Teilen
der
Welt
,
die
Notwendigkeit
,
diese
zu
bewahren
,
und
die
Bedeutung
ästhetischer
Faktoren
im
Alltag
zu
verstehen
. [EU]
It
is
essential
to
understand
the
cultural
and
linguistic
diversity
in
Europe
and
other
regions
of
the
world
,
the
need
to
preserve
it
and
the
importance
of
aesthetic
factors
in
daily
life
.
Es
ist
erforderlich
,
bei
56
der
aufgeführten
Aussetzungen
die
Warenbezeichnung
im
Anhang
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1344/2011
zu
ändern
,
um
technische
Entwicklungen
der
Waren
,
Marktentwicklungen
und
sprachliche
Anpassungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
It
is
necessary
to
modify
the
product
description
of
56
suspensions
in
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
1344/2011
in
order
to
take
account
of
technical
product
developments
and
economic
trends
on
the
market
as
well
as
linguistic
adaptations
.
Es
ist
wesentlich
,
die
kulturelle
Zusammenarbeit
und
den
kulturellen
Austausch
zu
unterstützen
,
um
die
kulturelle
und
sprachliche
Vielfalt
in
Europa
zu
achten
und
zu
fördern
und
den
europäischen
Bürgern
eine
bessere
Kenntnis
der
anderen
Kulturen
Europas
zu
ermöglichen
und
dabei
gleichzeitig
ihr
Bewusstsein
für
ihr
gemeinsames
europäisches
Kulturerbe
zu
stärken
. [EU]
It
is
essential
to
promote
cooperation
and
cultural
exchanges
in
order
to
respect
and
promote
the
diversity
of
cultures
and
languages
in
Europe
and
improve
knowledge
among
European
citizens
of
European
cultures
other
than
their
own
,
while
at
the
same
time
heightening
their
awareness
of
the
common
European
cultural
heritage
they
share
.
(
fakultativ
)
Probleme
und
Hindernisse
für
den
elektronischen
Geschäftsverkehr:
sprachliche
Probleme
im
Zusammenhang
mit
internationalem
e-Commerce
. [EU]
(optional)
problems
or
barriers
to
e-commerce:
language
problems
related
to
international
e-commerce
.
Für
Aktivitäten
zur
Förderung
der
aktiven
Teilnahme
junger
Menschen
an
den
Projekten
,
insbesondere
,
wenn
es
sich
um
sprachliche
und
interkulturelle
Vorbereitungsmaßnahmen
handelt
,
können
Zuschüsse
gewährt
werden
. [EU]
Activities
to
enhance
the
participation
of
young
people
in
the
projects
,
particularly
those
intended
to
help
them
at
a
linguistic
and
intercultural
level
,
may
be
eligible
for
funding
.
Im
Übrigen
kann
die
Anmeldung
der
Gemeinschaftsmarke
auf
Antrag
des
Anmelders
nur
geändert
werden
,
um
Name
und
Adresse
des
Anmelders
,
sprachliche
Fehler
,
Schreibfehler
oder
offensichtliche
Unrichtigkeiten
zu
berichtigen
,
soweit
durch
eine
solche
Berichtigung
der
wesentliche
Inhalt
der
Marke
nicht
berührt
oder
das
Verzeichnis
der
Waren
oder
Dienstleistungen
nicht
erweitert
wird
. [EU]
In
other
respects
, a
Community
trade
mark
application
may
be
amended
,
upon
request
of
the
applicant
,
only
by
correcting
the
name
and
address
of
the
applicant
,
errors
of
wording
or
of
copying
,
or
obvious
mistakes
,
provided
that
such
correction
does
not
substantially
change
the
trade
mark
or
extend
the
list
of
goods
or
services
.
Mit
geeigneten
allgemeinen
Regelungen
soll
gewährleistet
werden
,
dass
die
Kommunikation
nicht
durch
sprachliche
Probleme
behindert
wird
,
gleichzeitig
aber
im
Einzelfall
ein
flexibles
Vorgehen
möglich
ist
. [EU]
Appropriate
general
arrangements
should
be
made
to
ensure
that
communications
are
not
hindered
by
language
problems
while
permitting
flexibility
to
address
specific
cases
.
prioritäre
Unterstützung
für
Festivals
,
die
zur
Verbreitung
von
Werken
aus
den
Mitgliedstaaten
oder
aus
Regionen
mit
geringer
audiovisueller
Produktionskapazität
sowie
von
Werken
junger
europäischer
Kulturschaffender
beitragen
und
die
die
kulturelle
und
sprachliche
Vielfalt
sowie
den
Dialog
zwischen
den
Kulturen
fördern
; [EU]
Prioritise
and
support
festivals
contributing
to
the
promotion
of
works
from
Member
States
or
regions
with
low
audiovisual
production
capacity
and
of
works
produced
by
young
Europeans
,
and
enhancing
cultural
and
linguistic
diversity
and
intercultural
dialogue
.
Rechtsbeistand
und
sprachliche
Unterstützung
[EU]
Legal
aid
and
language
assistance
Sie
sollte
gegebenenfalls
sprachliche
,
pädagogische
,
administrative
,
rechtliche
,
persönliche
und
kulturelle
Aspekte
sowie
Informationen
über
finanzielle
Aspekte
beinhalten
. [EU]
It
should
include
linguistic
,
pedagogical
,
administrative
,
legal
,
personal
and
cultural
aspects
,
and
information
on
financial
aspects
,
as
necessary
.
Sprachliche
Abdeckung:
Die
Muster
für
Europass-Dokumente
sollten
zumindest
in
allen
Amtssprachen
der
Europäischen
Union
verfügbar
sein
. [EU]
Linguistic
coverage:
the
models
of
Europass
documents
should
be
available
at
least
in
all
the
official
languages
of
the
European
Union
.
Sprachliche
Anforderungen
[EU]
Language
requirements
Sprachliche
Erfordernisse
[EU]
Language
requirements
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sprachliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners