A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schussstellung
Schusstafel
Schussverletzung
Schussverzögerer
Schusswaffe
Schusswaffenerkennung
Schusswaffenerkennungsdienst
Schusswaffengebrauch
Schusswaffenhandhabung
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Schusswaffen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Schusswaffen
schaffen
überhaupt
erst
die
Möglichkeit
für
andere
kriminelle
Aktivitäten
.
Firearms
are
a
key
enabler
for
other
criminal
activities
.
Als
letzter
Schritt
erfolgt
die
Einrichtung
einer
Gemeinsamen
Steuerungsstelle
(
CCP
) -
eines
die
gesamte
Region
umfassenden
Einsatzzentrums
des
in
Brasilia
(
Brasilien
)
angesiedelten
regionalen
Schulungszentrums
für
öffentliche
Sicherheit
-,
die
Schulungs-
und
sonstige
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
Schusswaffen
unter
Beteiligung
von
etwa
3000
Beamten
aus
33
Ländern
koordinieren
soll
. [EU]
Activities
will
culminate
with
the
implementation
of
a
Combined
Command
Post
(CCP) - a
region-wide
centre
of
operations
of
the
Regional
Public
Security
Training
Centre
in
Brasilia
,
Brazil
-
to
coordinate
firearms-related
training
and
other
activities
with
the
work
of
some
3000
officials
in
33
countries
.
Bei
der
Durchführung
von
Inspektionen
an
Bord
der
Fischereifahrzeuge
tragen
die
Inspektoren
keine
Schusswaffen
. [EU]
When
conducting
inspections
on
board
fishing
vessels
,
inspectors
shall
not
carry
firearms
.
Bei
Inspektionen
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
tragen
die
NEAFC-Inspektoren
keine
Schusswaffen
. [EU]
When
carrying
out
inspections
on
board
fishing
vessels
,
NEAFC
inspectors
shall
not
carry
fire-arms
.
Bewertung
der
europäischen
Rechtsvorschriften
für
Schusswaffen
und
Förderung
des
EU-Verhaltenskodexes
für
Waffenausfuhren
,
um
daraus
Lehren
für
die
Verbesserung
der
Gesetzgebung
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
zu
ziehen:
vorgeschlagene
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament
. [EU]
Assessment
of
the
European
firearms
legislation
and
promotion
of
the
EU
Code
of
Conduct
on
Control
of
Arms
Exports
to
identify
lessons
learnt
for
improvements
of
Latin
American
and
Caribbean
legislation:
proposed
cooperation
with
the
European
Parliament
.
Bewertung
des
Durchführungsstands
und
der
Identifizierung
von
Möglichkeiten
zur
Nutzung
von
Synergien
in
den
Empfehlungen
der
Staats-
und
Regierungschefs
Lateinamerikas
,
der
Karibik
und
Europas
zum
Thema
Schusswaffen
auf
den
Gipfeltreffen
in
Rio
de
Janeiro
,
Madrid
und
Mexiko
,
insbesondere
durch
Gipfelerklärungen
zu
den
oben
genannten
Maßnahmen
. [EU]
Assessment
of
the
status
of
implementation
and
the
identification
of
opportunities
for
synergies
in
the
recommendations
made
by
the
Heads
of
State
and
Governments
from
Latin
America
and
the
Caribbean
and
Europe
concerning
the
firearms
issue
at
the
Rio
de
Janeiro
,
Madrid
and
Mexico
Summit
Meetings
,
notably
identifying
Summit
Declarations
related
to
activities
referred
to
above
.
CPA
25
.40.12:
Revolver
,
Pistolen
,
nicht
militärische
Schusswaffen
und
ähnliche
Geräte
[EU]
CPA
25
.40.12:
NACE
Revolvers
,
pistols
,
non-military
firearms
and
similar
devices
CPA
25
.40.12:
Revolver
,
Pistolen
,
nicht
militärische
Schusswaffen
und
ähnliche
Geräte
[EU]
CPA
25
.40.12:
Revolvers
,
pistols
,
non-military
firearms
and
similar
devices
Datenbanken
zu
Schusswaffen
[EU]
Firearms-related
Databases
Dazu
zählen
etwa
als
"Feuerzeuge
mit
Unterhaltungseffekten"
bezeichnete
Feuerzeuge
,
die
Comicfiguren
,
Spielzeuge
,
Schusswaffen
,
Uhren
,
Telefone
,
Musikinstrumente
,
Fahrzeuge
,
menschliche
Figuren
oder
Körperteile
,
Tiere
,
Lebensmittel
oder
Getränke
darstellen
,
Melodien
spielen
,
blinken
,
bewegliche
Teile
oder
sonstige
Unterhaltungsfunktionen
aufweisen
und
die
zur
unsachgemäßen
Verwendung
durch
Kinder
einladen
. [EU]
This
includes
,
but
is
not
limited
to
,
lighters
the
shape
of
which
resembles
cartoon
characters
,
toys
,
guns
,
watches
,
telephones
,
musical
instruments
,
vehicles
,
human
body
or
parts
of
the
human
body
,
animals
,
food
or
beverages
,
or
that
play
musical
notes
,
or
have
flashing
lights
or
moving
objects
or
other
entertaining
features
,
usually
called
'novelty
lighters'
,
which
pose
a
high
risk
of
misuse
by
children
.
Die
Fahrerkabine
ist
mit
einer
Panzerung
versehen
,
die
mindestens
einem
Beschuss
durch
Schusswaffen
nach
den
in
Anhang
V
genannten
Spezifikationen
standhalten
kann
. [EU]
The
cabin
of
the
vehicle
is
armoured
to
withstand
at
least
gunfire
from
firearms
in
accordance
with
the
specifications
set
out
in
Annex
V.
Die
Hilfe
betrifft:a
)
die
Stärkung
der
Kapazität
der
Vollzugs-
und
Justizbehörden
,
die
am
Kampf
gegen
den
Terrorismus
sowie
das
organisierte
Verbrechen
,
einschließlich
des
illegalen
Handels
mit
Menschen
,
Drogen
,
Schusswaffen
und
Sprengstoff
,
und
an
der
wirksamen
Kontrolle
des
illegalen
Handels
und
Transits
beteiligt
sind
. [EU]
Assistance
shall
cover:
(a)
strengthening
the
capacity
of
law
enforcement
and
judicial
and
civil
authorities
involved
in
the
fight
against
terrorism
and
organised
crime
,
including
illicit
trafficking
of
people
,
drugs
,
firearms
and
explosive
materials
and
in
the
effective
control
of
illegal
trade
and
transit
.
Die
Kommission
hat
gemäß
dem
Beschluss
2001/748/EG
des
Rates
vom
16
.
Oktober
2001
zur
Unterzeichnung
-
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
-
des
Protokolls
betreffend
die
Bekämpfung
der
unerlaubten
Herstellung
von
und
des
unerlaubten
Handels
mit
Schusswaffen
,
Teilen
von
Schusswaffen
und
Munition
zum
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
gegen
die
grenzüberschreitende
organisierte
Kriminalität
das
genannte
Protokoll
(
im
Folgenden
das
"VN-Feuerwaffenprotokoll"
)
am
16
.
Januar
2002
im
Namen
der
Gemeinschaft
unterzeichnet
. [EU]
In
accordance
with
Council
Decision
2001/748/EC
of
16
October
2001
concerning
the
signing
on
behalf
of
the
European
Community
of
the
United
Nations
Protocol
on
the
illicit
manufacturing
of
and
trafficking
in
firearms
,
their
parts
,
components
and
ammunition
,
annexed
to
the
Convention
against
transnational
organised
crime
[2],
the
Commission
signed
that
Protocol
(hereinafter
referred
to
as
the
'UN
Firearms
Protocol'
)
on
behalf
of
the
Community
on
16
January
2002
.
Die
Sensibilisierungsmaßnahmen
werden
von
Ausschüssen
koordiniert
,
in
denen
Experten
der
Innenministerien
,
des
UNDP
und
der
SEESAC
sowie
erforderlichenfalls
andere
sachkundige
Experten
für
Öffentlichkeitsarbeit
vertreten
sind
,
damit
Einzelheiten
über
die
Legalisierung
und
freiwillige
Abgabe
illegaler
Schusswaffen
sachgemäß
bekannt
gemacht
werden
. [EU]
The
awareness-raising
actions
will
be
coordinated
by
committees
consisting
of
specialists
of
the
Ministries
of
Interior
and
UNDP/SEESAC
,
joined
by
relevant
other
PR
experts
where
necessary
,
in
order
to
properly
disseminate
details
about
the
legalisation
and
voluntary
surrender
of
illegal
firearms
.
Diese
Verordnung
enthält
Vorschriften
für
Ausfuhrgenehmigungen
und
für
Maßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
und
Durchfuhr
von
Feuerwaffen
,
deren
Teilen
und
wesentlichen
Komponenten
und
Munition
zum
Zwecke
der
Umsetzung
des
Artikels
10
des
Protokolls
der
Vereinten
Nationen
gegen
die
unerlaubte
Herstellung
von
Schusswaffen
,
dazugehörigen
Teilen
und
Komponenten
und
Munition
und
gegen
den
unerlaubten
Handel
damit
,
in
Ergänzung
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
gegen
die
grenzüberschreitende
organisierte
Kriminalität
(
im
Folgenden
das
"VN-Feuerwaffenprotokoll"
). [EU]
This
Regulation
lays
down
rules
governing
export
authorisation
,
and
import
and
transit
measures
for
firearms
,
their
parts
and
essential
components
and
ammunition
,
for
the
purpose
of
implementing
Article
10
of
the
United
Nations
Protocol
against
the
Illicit
Manufacturing
of
and
Trafficking
in
Firearms
,
their
Parts
and
Components
and
Ammunition
,
supplementing
the
United
Nations
Convention
against
Transnational
Organised
Crime
(the
'UN
Firearms
Protocol'
).
Diese
Verordnung
ist
so
auszulegen
,
dass
sie
die
bestehenden
Regeln
für
die
Ausfuhr
von
Tränengasen
und
anderen
Reizstoffen
,
Schusswaffen
,
chemischen
Waffen
und
toxischen
Chemikalien
nicht
berührt
. [EU]
This
Regulation
shall
be
construed
as
not
affecting
the
existing
rules
on
export
of
tear
gases
and
riot
control
agents
[6],
of
firearms
,
of
chemical
weapons
and
of
toxic
chemicals
.
Die
Teile
des
Fahrzeugs
,
in
denen
sich
das
CIT-Sicherheitspersonal
aufhält
,
müssen
mindestens
mit
einer
Panzerung
versehen
sein
,
die
einem
Beschuss
durch
Schusswaffen
nach
den
in
Anhang
V
genannten
Spezifikationen
standhalten
kann
. [EU]
The
parts
of
the
vehicle
in
which
the
CIT
security
staff
are
present
are
armoured
to
withstand
at
least
gunfire
from
firearms
in
accordance
with
the
specifications
set
out
in
Annex
V.
Gemäß
dem
Beschluss
2001/748/EG
des
Rates
vom
16
.
Oktober
2001
zur
Unterzeichnung
-
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
-
des
Protokolls
betreffend
die
Bekämpfung
der
unerlaubten
Herstellung
von
und
des
unerlaubten
Handels
mit
Schusswaffen
,
Teilen
von
Schusswaffen
und
Munition
zum
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
gegen
die
grenzüberschreitende
organisierte
Kriminalität
hat
die
Kommission
im
Namen
der
Gemeinschaft
das
genannte
Protokoll
(
nachfolgend
"Protokoll"
genannt
)
am
16
.
Januar
2002
unterzeichnet
. [EU]
In
accordance
with
Council
Decision
2001/748/EC
of
16
October
2001
concerning
the
signing
on
behalf
of
the
European
Community
of
the
United
Nations
Protocol
on
the
illicit
manufacturing
of
and
trafficking
in
firearms
,
their
parts
,
components
and
ammunition
,
annexed
to
the
Convention
against
transnational
organised
crime
[4],
the
Commission
signed
that
Protocol
(hereinafter
referred
to
as
the
Protocol
)
on
behalf
of
the
Community
on
16
January
2002
.
Gemäß
den
Grundprinzipien
für
die
Anwendung
von
Gewalt
und
den
Gebrauch
von
Schusswaffen
durch
Beamte
mit
Polizeibefugnissen
,
die
1990
auf
dem
Achten
Kongress
der
Vereinten
Nationen
für
Verbrechensverhütung
und
die
Behandlung
Straffälliger
angenommen
wurden
,
haben
Beamte
mit
Polizeibefugnissen
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Pflichten
so
weit
wie
möglich
nichtgewaltsame
Mittel
einzusetzen
,
bevor
sie
Gewalt
anwenden
oder
von
Schusswaffen
Gebrauch
machen
. [EU]
The
Basic
Principles
on
the
Use
of
Force
and
Firearms
by
Law
Enforcement
Officials
,
adopted
by
the
Eighth
United
Nations
Congress
on
the
Prevention
of
Crime
and
the
Treatment
of
Offenders
in
1990
,
provide
that
,
in
carrying
out
their
duty
,
law
enforcement
officials
should
,
as
far
as
possible
,
apply
non-violent
means
before
resorting
to
the
use
of
force
and
firearms
.
im
Falle
von
Schusswaffen
oder
anderen
Waffen
,
die
Munition
enthalten
können
,
ungeladen
sind
. [EU]
in
the
case
of
firearms
or
other
weapons
that
can
contain
ammunition
,
unloaded
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schusswaffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners