DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for RTL Group
Search single words: RTL · Group
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Andererseits wird in der Anmeldung erklärt, die RTL Group habe im Rahmen der Verhandlungen über die Rückgabe der Lizenzen für die analoge Übertragung ausdrücklich auf eine Förderung verzichtet. [EU] On the other hand, the notification states that the RTL group has explicitly renounced the financing in the context of the negotiations concerning the return of the analogue licences.

Auch ist die Berechnung in Tabelle 3 willkürlich, da die RTL Group und ProSiebenSat.1 nicht dieselbe Anzahl von Programmplätzen in Nordrhein-Westfalen und Norddeutschland unterhielten und aufgrund unterschiedlicher Reichweiten unterschiedliche Kosten zu tragen hatten. [EU] Furthermore, the calculation depicted in Table 3 is also arbitrary as the RTL group and ProSiebenSat.1 had a different number of analogue programme channels in North-Rhine Westphalia and in Northern Germany, with different costs due to different geographic coverage.

Auch wenn die RTL Group keine Förderung beantragt habe, so habe sie allerdings ihre Beteiligung von der Präsenz von ProSiebenSat.1 auf der Plattform abhängig gemacht. [EU] Furthermore, the German authorities maintain that although the RTL group did not ask for funding, it made its participation conditional upon the presence of ProSiebenSat.1 on the platform.

Auf der Grundlage dieser Berechnung beabsichtigt die LfM nicht, der RTL Group eine Förderung zu gewähren. [EU] Based on this calculation, LfM does not intend to grant a subsidy to the RTL group.

Auf dieser rechtlichen Grundlage erließ die Mabb, wie bereits oben erwähnt, die DVB-T-Satzung und schloss mit den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten und den privaten Sendergruppen ProSiebenSat.1 und der RTL-Gruppe die Umstiegsvereinbarung ab. [EU] On the basis of these legal provisions, Mabb, as mentioned above, adopted the DVB-T statutes and concluded the Switch-over Agreement with the PSBs and the commercial broadcasting groups ProSiebenSat.1 and RTL Group.

Ausschlaggebend für die direkte Zuteilung dieser Programmplätze war, dass die jeweiligen Rundfunkanbieter (RTL-Gruppe, ProSiebenSat.1, BBC World und FAB) bereits im analogen terrestrischen Netz vertreten waren. [EU] The basis for the direct allocation of these channels was that the respective broadcasters (RTL Group, ProSiebenSat.1, BBC World and FAB) were already present in the analogue terrestrial network [53].

Danach wurde sowohl der RTL Group, die bisher über zwei analog-terrestrische Programme als auch ProSiebenSat.1, das ein Programm über die analog-terrestrische Plattform ausstrahlte, jeweils eine Lizenz für vier Programmplätze erteilt. [EU] As a consequence, both the RTL group and ProSiebenSat.1 received a licence for four programme channels instead of two ATT programmes in the case of the RTL group and one ATT programme for ProSiebenSat.1.

Demnach hat die Mabb im ersten vollen Jahre der Förderung 2004 die privaten Rundfunkanbieter mit den folgenden Beträgen gefördert: die ProSiebenSat.1 Gruppe mit 330000 EUR, die RTL-Gruppe mit 265000 EUR, FAB und BBC World jeweils mit 68167 EUR und DSF, Eurosport und Viva Plus jeweils mit 65000 EUR. Auf Basis dieser Angaben beläuft sich der gesamte von der Mabb an die privaten Rundfunkanbieter gewährte Förderbetrag auf ungefähr 4 Mio. EUR. Bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt hat die Mabb bereits ungefähr die Hälfte dieses Betrages ausgezahlt. [EU] In 2004, the first full year of funding, Mabb provided the following amounts: EUR 330000 for ProSiebenSat.1, EUR 265000 for RTL Group, EUR 68167 each for FAB and BBC World, and EUR 65000 each for DSF, Eurosport and Viva Plus. On the basis of this information, the total amount of Mabb's funding for commercial broadcasters comes to some EUR 4 million. To date, Mabb has already granted about half of this amount.

Der Vertrag mit der RTL-Gruppe wurde am 3. Juni 2003 unterzeichnet, der Vertrag mit ProSiebenSat.1 am 4. Dezember 2003. [EU] The agreement with RTL Group was signed on 3 June 2003, the agreement with ProSiebenSat.1 on 4 December 2003.

Die Berechnung für RTL Group und für ProSiebenSat.1 ist in Tabelle 3 aufgeführt. [EU] In the case of the RTL group and ProSiebenSat.1, the calculation provided in the notification is shown in Table 3.

Die Bundesregierung hat angegeben, dass die Senderkosten der ProSiebenSat.1 höher ausfallen als die der RTL-Gruppe. [EU] Germany has maintained that the transmission costs of ProSiebenSat.1 are higher than for the RTL Group.

Die Digitalisierung erforderte aber auch die Nutzung der vorhandenen analogen terrestrischen Kanäle, die RTL Television (durch die RTL Television GmbH), VOX/DTCP (durch die VOX Film- und Fernseh GmbH & Co. KG, die zusammen mit DTCP GmbH zur RTL Group gehört) und SAT1 (Sat1 Satelliten Fernsehen GmbH, im Folgenden "ProSiebenSat.1") zugewiesen wurden. [EU] However, the digitisation also required the use of the existing analogue terrestrial television channels, which were allocated to RTL Television (by the RTL Television GmbH), VOX/DTCP (by VOX Film-und Fernseh GmbH & Co. KG which also belongs to the RTL group with DTCP GmbH) and SAT1 (Sat1 Satelliten Fernsehen GmbH, hereafter ProSiebenSat.1).

Die Mabb schloss mit den privaten Sendergruppen ProSiebenSat.1 und der RTL-Gruppe Verträge mit den folgenden wesentlichen Eckpunkten der Förderung: [EU] Mabb concluded with the commercial broadcasting groups ProSiebenSat.1 and RTL Group contracts containing the following key points as regards the assistance to be granted [33]:

Die RTL-Gruppe und ProSiebenSat.1 erhielten effektiv mehr DVB-T-Programmplätze als sie zuvor im analogen terrestrischen Netz innehatten. [EU] RTL Group and ProSiebenSat.1 were, in fact, allocated more DVB-T channels than they previously had in ATT.

Dieser vorrangigen Berücksichtigung entsprechend wurden den beiden großen Senderfamilien RTL und ProSiebenSat.1 für eine bestimmte Anzahl von Programmen ganze Multiplexe zugewiesen. [EU] In line with this priority treatment, ProSiebenSat.1 and RTL group have received entire multiplexes for a set of programmes.

Die unterschiedlichen Übertragungsentgelte für die Programme von RTL Group und ProSiebenSat.1, die in der Tabelle kursiv gesetzt sind, wurden aufgenommen, um alle Elemente der Gesamtberechnung für die beiden Rundfunkkonzerne aufzuzeigen, die - im Gegensatz zu anderen privaten Rundfunkanbietern - bereits auf der analogen Plattform vertreten waren. [EU] The differences in the transmission costs for the programmes of the RTL group and ProSiebenSat.1 group, shown in this column in italics, are included to show all elements of the total calculation for both broadcasting groups, which were - contrary to the other commercial broadcasters - present on the analogue platform.

Die vorrangige Behandlung beschränkte sich nicht auf die Gewährleistung einer fortgesetzten Verfügbarkeit ihrer analogen Programme im digitalen Modus, sondern ermöglichte RTL und ProSiebenSat.1 eine Vergrößerung ihres Programmangebots im digitalen Modus (zwei zusätzliche Programmplätze für die RTL Group und drei zusätzliche Programmplätze für ProSiebenSat.1). [EU] This priority treatment was not limited to guaranteeing a continued availability of their analogue programmes in digital mode, but enabled RTL and ProSiebenSat.1 to increase the number of their channels in the digital mode (two additional channels for the RTL Group and three additional channels for ProSiebenSat.1).

Einerseits wurde festgestellt, dass die RTL Group eine positive Gesamtbilanz aufweist. [EU] On the one hand, the RTL group is found to have a positive overall balance.

Ein weiteres Element der Wettbewerbsverzerrung zwischen den einzelnen privaten Rundfunkanbietern ist, dass der RTL-Gruppe und ProSiebenSat.1 im DVB-T-Netz mehr jeweils geförderte Programmplätze zugewiesen worden sind als sie zuvor im analogen terrestrischen Netz innehatten. [EU] Another element of distortion between the individual CSBs is that RTL Group and ProSiebenSat.1 were allocated more channels in DVB-T than previously in ATT; all of these qualify for a subsidy.

Für die RTL Group und ProSiebenSat.1 wird die Subvention auf der Grundlage der Differenz zwischen ihren Gesamtkosten für die analoge und die digital-terrestrische Übertragung in Nordrhein-Westfalen sowie in den norddeutschen Bundesländern ermittelt (siehe Tabelle 3 und Erwägungsgründe 35, 39 und 40). [EU] In the case of the RTL group and of ProSiebenSat.1, the subsidy is calculated based on the difference of their overall costs in analogue and digital terrestrial transmission in North Rhine-Westphalia as well as in the Länder of Northern Germany (see Table 3 and recitals 35, 39 and 40).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners