DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

330 results for Prozesses
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Dennoch ist in seinem Werk das Rad der Fortuna, das den endlosen Zyklus des historischen Prozesses vorführt, gegenwärtig: [G] And yet the wheel of fortune, which brings forth the endless cycle of the historical process, is present in his work:

Der Verlust der Wohnung ist damit Endpunkt eines langen Prozesses der sozialen und individuellen (Re-)Produktion von Armut und Wohnungslosigkeit. [G] The loss of one's home is therefore the final stage in a long process of the social and individual (re)production of poverty and homelessness.

Diese Fahrzeuge waren einzigartig, weil sie nichts weniger als eine neue Fahrzeuggattung erfanden, die jeweils nicht das Ergebnis eines evolutionären Prozesses war, sondern jedes für sich betrachtet, eine wahrhaftige Revolution darstellte. [G] These cars were unique because they invented nothing short of a new breed of car, each of which was not the outgrowth of an evolutionary process, but wrought a veritable revolution in and of itself.

"Im Kontext der Globalisierung und des Prozesses der europäischen Integration gewinnt die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zunehmend an Bedeutung (...). [G] "In the context of globalization and the process of European integration, cross-border cooperation is becoming increasingly important (...).

So war es auch bei Niels, der während eines Prozesses erstmals ernsthaft darüber nachdachte, aus der Szene auszusteigen. [G] That was what happened to Niels, who first gave serious thought to leaving the scene during court proceedings.

Was nunmehr aufs Tapet kam, waren Struktur, Serialität, Wiederholung, waren die Zauberworte einer nach-expressiven, an Transparenz und Systematik orientierten Kunst des Prozesses. [G] What was now on the agenda were structure, seriality, repetition, were the magic words of a post-expressionist art of process, oriented to transparency and system.

Abschluss des Prozesses der Flüchtlingsrückkehr durch ordnungsgemäße und fristgerechte Umsetzung der einschlägigen Rechtsvorschriften. [EU] Complete the process of refugee return through proper and timely implementation of the relevant legislation.

Abschluss des Prozesses der Heimkehr/Rückführung von Flüchtlingen und nachweislich deutliche Fortschritte bei der sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung dieser Personen. [EU] Complete the process of returnee/refugee return and achieve significant progress towards their economic and social integration.

Abschluss des Prozesses der Preisliberalisierung. [EU] Complete remaining price liberalisation.

Abschluss des Prozesses der Rückführung von Flüchtlingen, einschließlich sämtlicher Rückübertragungen, Wiederaufbau und alternativer Unterbringung der Inhaber von Wohn-/Eigentumsrechten, und weitere Verstärkung der regionalen Zusammenarbeit, um die Rückkehr von Flüchtlingen und ihre Eingliederung in die Gemeinden vor Ort zu beschleunigen, insbesondere durch einen Beitrag zur Umsetzung der Erklärung von Sarajewo. [EU] Complete the process of refugee return, including all cases of repossession, reconstruction and housing care for former occupancy/tenancy rights holder, and further enhance regional cooperation for accelerating the process of refugee return and local integration, in particular by contributing to implementing the Sarajevo Declaration.

Abschluss des Prozesses der Rückführung von Flüchtlingen; endgültige Regelung der Bereitstellung von Wohnraum für Inhaber früherer Wohn-/Eigentumsrechte; Abschluss des Wiederaufbaus und des Prozesses der Eigentumsrückübertragung sowie Wiederzulassung von Anerkennungsanträgen. [EU] Complete the process of refugee return; definitively settle all cases of housing care for former occupancy/tenancy rights holders; complete reconstruction and repossession of property and reopen the possibility for convalidation claims,

Aktive Unterstützung der Bemühungen zur Umsetzung des am 8. Juli vereinbarten Prozesses, der zu einer umfassenden und dauerhaften Lösung des Zypern-Problems im Rahmen der VN und im Einklang mit den Grundsätzen, auf denen die Union basiert, führen soll, einschließlich konkreter Maßnahmen, die zur Förderung eines günstigen Klimas für eine solche umfassende Lösung beitragen. [EU] Actively support efforts to implement the agreed 8th July process leading to a comprehensive and viable settlement of the Cyprus problem within the UN framework and in line with the principles on which the EU is founded, including concrete steps to contribute to a favourable climate for such a comprehensive settlement,

alle in ihrem Hoheitsgebiet tätigen Hochschuleinrichtungen zur Einführung oder Ausarbeitung strenger interner Qualitätssicherungssysteme gemäß den in Bergen im Kontext des Bologna-Prozesses angenommenen Normen und Richtlinien zur Qualitätssicherung im europäischen Hochschulraum aufzufordern [EU] encourage all higher education institutions active within their territory to introduce or develop rigorous internal quality assurance systems, in accordance with the standards and guidelines for quality assurance in the European Higher Education Area adopted in Bergen in the context of the Bologna Process

Alle zur Herstellung der Wirkstoffe benötigten Materialien sind in einer Liste aufzuführen, wobei anzugeben ist, auf welcher Stufe des Prozesses das jeweilige Material eingesetzt wird. [EU] All materials needed in order to manufacture the active substance(s) shall be listed, identifying where each material is used in the process.

Als Bestandteil dieses Prozesses sollten die entsprechenden Vorkehrungen für die Übermittlung des nationalen Kontrollplans an die Kommission getroffen und eine zentrale Kontaktstelle für Kommunikationen in Bezug auf den nationalen Kontrollplan benannt werden. [EU] This process should include putting in place arrangements for the transmission of a single national control plan to the Commission and the identification of a single contact point in the Member State for communications regarding the national control plan.

Als Folgemaßnahme zu dem Seminar von 2011 "zur Förderung der Vertrauensbildung und zur Unterstützung eines Prozesses zur Schaffung einer von Massenvernichtungswaffen und deren Trägersystemen freien Zone im Nahen Osten" unterstützt die Union Maßnahmen zur Förderung folgender Ziele: [EU] For the purpose of providing follow-up to the 2011 seminar to 'promote confidence building and in support of a process aimed at establishing a zone free of WMD and means of delivery in the Middle East', the Union shall support activities in order to further the following objectives:

Als Teil des Prozesses zur Überprüfung der EU-Mission wird halbjährlich eine Überprüfung vorgenommen, [EU] As part of the EU mission review process, a six-monthly review shall be held

Als Teil des statistischen Prozesses können statistische Schätzverfahren angewandt werden, die sich auf wissenschaftliche Erkenntnisse gründen und hinlänglich belegt sind. [EU] As part of the statistics process, scientifically based and well documented statistical estimation methods may be used.

"Am Anfang des Prozesses steht die jährliche Zusammenstellung der konstant gehaltenen Pools zulässiger Schuldner durch den Anbieter des Bonitätsbeurteilungssystems; dabei handelt es sich um Pools aller Schuldner des Unternehmenssektors und des öffentlichen Sektors, deren Bonität nach Maßgabe des Bonitätsbeurteilungsverfahrens eine der folgenden Bedingungen erfüllt: [EU] 'The first element of the process is the annual compilation by the credit assessment system provider of the static pools of eligible debtors, i.e. pools consisting of all corporate and public debtors, receiving a credit assessment from the system satisfying one of the following conditions:

Am Anfang des Prozesses steht die jährliche Zusammenstellung der konstant gehaltenen Pools zulässiger Schuldner durch den Anbieter des Bonitätsbeurteilungssystems; dabei handelt es sich um Pools aller Schuldner des Unternehmenssektors und des öffentlichen Sektors, deren Bonität nach Maßgabe des Bonitätsbeurteilungsverfahrens folgende Bedingung erfüllt: [EU] The first element of the process is the annual compilation by the credit assessment system provider of the static pools of eligible debtors, i.e. pools consisting of all corporate and public debtors, receiving a credit assessment from the system satisfying one of the following conditions:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners