A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
postauditory
postbox
postboxes
postbulbar
postbus
postbusses
postcapillary
postcard
postcard motif
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Postbus
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Gemäß
Teil
XIII
des
Vertrags
erhält
Postbus
jährlich
527000
EUR
zuzüglich
Umsatzsteuer
. [EU]
Part
XIII
of
the
contract
provides
that
Postbus
receives
an
annual
payment
of
EUR
527000
,
plus
VAT
.
Im
Gegenzug
war
Postbus
verpflichtet
,
1157568
km
Busdienste
gemäß
den
im
Vertrag
festgelegten
Fahrplänen
und
Strecken
zu
erbringen
. [EU]
In
return
,
Postbus
was
obliged
to
provide
1157568
km
of
bus
services
based
on
the
timetables
and
routes
set
out
in
the
contract
.
Im
vorliegenden
Fall
vertrat
die
Kommission
indes
die
Auffassung
,
dass
angesichts
der
Tatsache
,
dass
es
keine
Ausschreibung
gab
und
ein
direkter
Wettbewerber
von
Postbus
vorbrachte
,
dass
Postbus
eine
Überkompensation
erhalten
hat
,
es
zweckmäßig
sei
,
den
Wettbewerber
und
alle
interessierten
Dritten
zu
den
von
Österreich
angewandten
Methoden
der
Kostenüberprüfung
zu
Wort
kommen
zu
lassen
,
um
mit
Sicherheit
ausschließen
zu
können
,
dass
Postbus
eine
Überkompensation
erhält
. [EU]
In
the
present
case
,
the
Commission
considers
that
since
there
was
no
public
tender
,
and
that
a
direct
competitor
of
Postbus
stated
that
Postbus
received
overcompensation
,
the
competitor
in
question
and
all
interested
third
parties
should
be
given
the
opportunity
to
comment
on
the
methods
used
by
Austria
to
check
costs
before
it
can
be
decided
with
certainty
whether
or
not
Postbus
is
receiving
overcompensation
.
In
Bezug
auf
die
Bestellleistungen
erklärt
Österreich
,
dass
des
es
sich
bei
dem
Vertrag
um
einen
Nettovertrag
handelt
,
durch
den
Postbus
für
jeden
gefahrenen
Kilometer
einen
Festpreis
von
2,57
EUR/km
erhält
. [EU]
With
respect
to
the
Bestellleistungen
,
Austria
explains
that
the
contract
is
a
net
contract
,
whereby
Postbus
receives
a
fixed
price
for
each
bus
kilometre
driven
of
EUR
2,57/km [12].
In
ihrem
Einleitungsbeschluss
äußerte
die
Kommission
Zweifel
daran
,
ob
der
zwischen
dem
Verkehrsverband
und
Postbus
geschlossene
öffentliche
Dienstleistungsvertrag
das
zweite
sogenannte
Altmark-Kriterium
erfüllt
. [EU]
In
its
decision
to
initiate
the
procedure
,
the
Commission
raised
doubts
as
to
whether
the
public
service
contract
concluded
between
Verkehrsverbund
Tirol
and
Postbus
met
the
second
of
the
so-called
Altmark
criteria
[10].
Insbesondere
schien
nach
Auffassung
der
Kommission
der
an
Postbus
gezahlte
Ausgleich
nicht
über
das
hinauszugehen
,
was
erforderlich
ist
,
um
die
durch
die
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
verursachten
Kosten
unter
Berücksichtigung
der
dabei
erzielten
Einnahmen
und
einer
angemessenen
Rendite
aus
der
Erfüllung
dieser
Verpflichtungen
abzudecken
. [EU]
In
particular
,
the
Commission
considered
that
the
amount
of
compensation
paid
to
Postbus
appeared
not
to
exceed
what
was
necessary
to
cover
the
costs
incurred
in
the
discharge
of
the
public
service
obligations
of
the
contract
,
taking
into
account
the
related
receipts
and
a
reasonable
profit
for
discharging
the
obligations
.
Nach
Auffassung
Österreichs
geht
aus
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1191/69
hervor
,
dass
der
zwischen
dem
Verkehrsverbund
Tirol
und
Postbus
geschlossene
öffentliche
Dienstleistungsvertrag
von
der
Meldepflicht
nach
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
ausgenommen
ist
. [EU]
Austria
considers
that
,
on
the
basis
of
Article
17
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
1191/69
,
the
public
service
contract
between
Verkehrsverbund
Tirol
and
Postbus
is
exempt
from
compulsory
notification
under
Article
88
(3)
of
the
EC
Treaty
.
Nach
erneuter
Überprüfung
des
Inhalts
der
Verträge
auf
der
Grundlage
der
zusätzlichen
von
Österreich
gelieferten
Erläuterungen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
der
zwischen
Postbus
und
Verkehrsverbund
Tirol
abgeschlossene
Vertrag
entgegen
ihrer
vorläufigen
Analyse
in
den
Nummern
64
bis
71
des
Beschlusses
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
einen
Vertrag
diesen
Typs
darstellt
. [EU]
Having
re-examined
the
content
of
the
contracts
on
the
basis
of
the
additional
explanations
given
by
Austria
,
the
Commission
notes
that
,
contrary
to
the
findings
of
its
preliminary
analysis
in
points
64
to
71
of
the
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
,
the
contract
concluded
between
Postbus
and
Verkehrsverbund
Tirol
is
a
contract
of
this
type
.
Österreich
argumentiert
,
dass
-
auch
wenn
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1191/69
nicht
unmittelbar
auf
das
Vorliegen
staatlicher
Beihilfen
,
sondern
lediglich
auf
deren
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
Bezug
nimmt
-
der
zwischen
dem
Verkehrsverbund
Tirol
und
Postbus
geschlossene
öffentliche
Dienstleistungsvertrag
auf
jeden
Fall
die
vier
Altmark-Kriterien
erfüllt
. [EU]
Austria
argues
that
even
if
Council
Regulation
(EEC)
No
1191/69
does
not
address
the
existence
of
State
aid
,
but
merely
its
compatibility
with
the
common
market
,
the
public
service
contract
concluded
between
Verkehrsverbund
Tirol
and
Postbus
in
any
event
meets
the
four
Altmark
criteria
.
Österreich
argumentiert
,
dass
der
Verkehrsverbund
Tirol
die
Überkompensation
von
Postbus
dadurch
ausgeschlossen
habe
,
dass
der
Postbus
pro
Kilometer
gezahlte
Preis
mit
dem
Durchschnittspreis
im
öffentlichen
Personennahverkehr
anhand
von
drei
verschiedenen
Methoden
verglichen
worden
sei:
einer
Prüfung
nach
Kilometersätzen
,
einer
Prüfung
nach
Kostensätzen
und
einer
Prüfung
nach
Einzelkostenpositionen
. [EU]
Austria
argues
that
Verkehrsverbund
Tirol
ruled
out
the
possibility
of
overcompensation
being
paid
to
Postbus
by
checking
the
price
paid
to
Postbus
per
kilometre
against
the
industry
average
,
using
three
different
methods:
a
check
per
cost
per
kilometre
; a
check
of
costs
per
cost
item
;
and
a
check
of
costs
according
to
different
cost
categories
.
Österreich
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Verkehrsverbund
Tirol
den
Postbus
gezahlten
Preis
anhand
angemessener
,
realistischer
und
konservativer
Schätzungen
der
Ausgaben
geprüft
hat
,
die
ein
durchschnittliches
Busunternehmen
bei
der
Ausführung
eines
vergleichbaren
Auftrags
hätte
. [EU]
Austria
concludes
that
Verkehrsverbund
Tirol
has
assessed
the
price
paid
to
Postbus
against
adequate
,
realistic
and
conservative
estimates
of
how
much
an
average
bus
undertaking
would
have
spent
for
executing
a
comparable
contract
.
Österreich
unterstreicht
,
dass
der
Postbus
gezahlte
Preis
in
Höhe
von
2217000
EUR
innerhalb
der
Spanne
der
beiden
Kostenprüfungen
liegt
,
deren
Ergebnis
sich
auf
2224965
EUR
bzw
.
2205619
EUR
beläuft
. [EU]
Austria
underlines
that
the
price
paid
to
Postbus
,
namely
EUR
2217000
,
is
well
within
the
range
between
the
two
cost
checks
,
which
give
results
of
EUR
2224965
and
EUR
2205619
respectively
.
Postbus
erhält
die
Beihilfen
vom
Verkehrsverbund
Tirol
,
der
durch
das
Land
Tirol
und
den
Bund
finanziert
wird
. [EU]
The
subsidies
to
Postbus
are
paid
by
Verkehrsverbund
Tirol
,
which
is
financed
by
the
Land
of
Tyrol
and
the
Federal
Government
.
Postbus
verfügte
bereits
vor
Abschluss
des
öffentlichen
Dienstleistungsvertrags
über
die
Konzessionen
für
die
Bedienung
von
sieben
Linien
. [EU]
Postbus
already
held
the
licences
to
operate
the
seven
routes
covered
by
the
contract
prior
to
the
conclusion
of
the
public
service
contract
.
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(
RIVM
),
Anthony
van
Leeuwenhoeklaan
9,
Postbus
1,
3720
BA
Bilthoven
,
Niederlande
[EU]
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(RIVM),
Anthony
van
Leeuwenhoeklaan
9,
Postbus
1,
3720
BA
Bilthoven
,
The
Netherlands
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(
RIVM
),
Postbus
1,
Anthony
van
Leeuwenhoeklaan
9,
3720
BA
Bilthoven
,
Niederlande
. [EU]
For
residues:
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(RIVM),
Postbus
1,
Anthony
van
Leeuwenhoeklaan
9,
3720
BA
Bilthoven
,
The
Netherlands
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(
RIVM
),
Postbus
1,
Anthony
van
Leeuwenhoeklaan
9,
3720
BA
Bilthoven
,
Niederlande
. [EU]
For
the
analysis
and
testing
of
zoonoses
(salmonella):
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(RIVM),
Postbus
1,
Anthony
van
Leeuwenhoeklaan
9,
3720
BA
Bilthoven
,
The
Netherlands
Siehe
folgende
Entscheidungen
der
Kommission:
C
16/07
-
Österreich
-
Öffentliche
Unterstützung
des
Unternehmens
Postbus
im
Bezirk
Lienz
; C
31/07
-
Irland
-
Staatliche
Beihilfe
zugunsten
von
Busunternehmen
des
Córas
Iompair
Éireann
(
Dublin
Bus
und
Irish
Bus
); C
47/07
-
Deutschland
-
Öffentlicher
Dienstleistungsvertrag
zwischen
der
Deutschen
Bahn
Regio
und
den
Ländern
Berlin
und
Brandenburg
; C
41/08
-
Dänemark
-
Öffentlicher
Dienstleistungsvertrag
zwischen
dem
Ministerium
für
Verkehr
und
Danske
Statsbaner
. [EU]
See
Commission
Decisions:
C
16/07
-
Austria
-
Official
support
for
Postbus
in
the
Lienz
district
; C
31/07
-
Ireland
-
State
aid
to
Córas
Iompair
Éireann
Bus
Companies
(Dublin
Bus
and
Irish
Bus
); C
47/07
-
Germany
-
DB
Regio
AG
-
Contrat
de
service
public
; C
41/08
-
Denmark
-
Public
service
contract
between
the
Ministry
of
Transport
and
Danske
Statsbaner
.
Sociale
Verzekeringsbank
(
Sozialversicherungsanstalt
),
Postbus
1100
,
1180
BH
Amstelveen
[EU]
Sociale
Verzekeringsbank
,
Postbus
1100
,
1180
BH
Amstelveen
.
Sociale
Verzekeringsbank
(
Sozialversicherungsanstalt
),
Postbus
1100
,
1180
BH
Amstelveen
[EU]
The
Social
Insurance
Bank
(Sociale
Verzekeringsbank
),
Postbus
1100
,
1180
BH
Amstelveen
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Postbus":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners